-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
name.tex
140 lines (114 loc) · 4.66 KB
/
name.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
% File di esempio per la classe 'arstexnica'
% Sample file for 'arstexnica.cls'.
\documentclass{arstexnica}
% Il codice che segue rende possibile usare uno qualsiasi tra i
% principali motori di tipocomposizione pdfLaTeX, XeLaTeX, LuaLaTeX.
% Si prega di non modificare il preambolo se non è strettamente
% necessario. È consentito aggiungere altre lingue e font particolari
% ove l'argomento dell'articolo lo richieda. Altre personalizzazioni
% vanno fatte nei file `\jobname-package.tex' e
% `\jobname-command.tex'.
%
% The following code allows the use of any typesetting
% engine among pdfLaTeX, XeLaTeX, or LuaLaTeX.
% Please, don't change the preamble unless it is strictly necessary.
% You can add other languages or fonts if it is required by
% the subject of the paper. Other customisations should be added to
% the files `\jobname-package.tex' and `\jobname-command.tex'.
%
\ifbool{PDFTeX}{% pdfLaTeX
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english, italian]{babel}
}{\ifbool{XeTeX}{% XeLaTeX
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[babelshorthands]{italian}
\PolyglossiaSetup{italian}{indentfirst=false}
\setotherlanguage{english}
}{\ifbool{LuaTeX}{% LuaLaTeX
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[babelshorthands]{italian}
\PolyglossiaSetup{italian}{indentfirst=false}
\setotherlanguage{english}
}{%
\ArsTeXnicaError\endinput
}
}
}
\usepackage{cochineal}
\ifbool{PDFTeX}{%
\usepackage[varqu,varl,var0]{inconsolata}
}{%
\fontspec[StylisticSet={1,2,3},Scale=MatchLowercase]{inconsolata}
}
\usepackage[scale=.9,type1]{cabin}
\usepackage[cochineal,vvarbb]{newtxmath}
\usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa}
\usepackage{microtype}
\usepackage{natbib}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{hyperref}
% Inserire qui tutti i pacchetti aggiuntivi a quelli usati nel master,
% necessari al proprio lavoro.
% Possibilmente includete un solo pacchetto per comando \usepackage,
% come nell'esempio che segue.
% Put here all the packages you need, other than those included in the master
% file.
% Please, include only one package per \usepackage, as in the following
% example.
% \usepackage{curve2e}
% \usepackage{fancyvrb}
% Inserire qui tutti i comandi definiti dall'autore per il proprio articolo.
% Meno ne definite, meglio è. Cercate prima un pacchetto che ne definisca uno
% uguale.
% Put here the author's commands, defined to typeset the article.
% The less commands, the better. Before defining a command, look for a
% package that provides you with the same command.
\newcommand{\qq}{QQ} % Replace it with your command(s). Delete it if you don't
% have any command.
\begin{document}
% In questo file scrivete solo il vostro articolo. Non mettete comandi o
% includete pacchetti: ci sono file dedicati a ciò.
% L'articolo deve essere interamente racchiuso all'interno
% dell'ambiente 'article'.
% Put in this file your paper only. Don't put in it commands nor include
% packages: there are files for those purposes.
% The paper must be enclosed within the 'article' environment.
\begin{article}
\title[Titolo breve-Short title]{Titolo Lungo-Long title}
% Ripetere le informazioni per ciascun autore.
% Repeat info for each author.
\author{Autore (Nome Cognome)/Author (Name Surname)}
\address{Indirizzo o affiliazione-Address or affiliation}
\netaddress{Author's email address}
\maketitle
\begin{abstract} % Write here the abstract in the main paper's language
\end{abstract}
\begin{otherlanguage}{} % Second language
\begin{abstract}
\end{abstract}
\end{otherlanguage}
% La classe mette a disposizione dell'autore i seguenti comandi:
% The class provides us with the following commands:
% \cmdname{command} -> \command
% \meta{arg} -> <arg>
% \clsname{class}
% \pkgname{package}
% \envname{environment}
% \optname{option}
% Figure e tabelle devono, di preferenza, essere incluse in un
% ambiente flottante e munite di didascalia. Eventuali figure esterne
% devono essere inviate insieme al file .tex, in un formato
% compatibile con pdftex (PDF, JPEG, PNG).
% Figures and tables should be enclosed in a floating environment, and
% come along with a caption.
% External figures must be sent along with the .tex file, in a
% format suitable to be compiled with pdftex (PDF, JPEG, PNG).
% Bibliografia: l'autore deve accludere il file .bib (preferibilmente) o il
% .bbl contenente la % bibliografia relativa all'articolo.
% Bibliography: authors must include paper's bibliography (.bib, possibly, or
% .bbl) files.
\bibliographystyle{arstexnica}
\bibliography{<file bibliografia>}
\end{article}
\end{document}