From 411c29450dd6008c464a1e356f865f5387c45381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igmc4 Date: Tue, 23 Apr 2024 15:33:25 +0200 Subject: [PATCH] Rev120 Improvements -Moved scripts to new Script folder -Deleted pronouns --- .github/workflows/update-wordinfo.yml | 2 +- Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml | 20 +++++++++---------- Core/WordInfo/Gender/Female.txt | 4 ++++ Core/WordInfo/Gender/Male.txt | 1 + Core/WordInfo/Gender/new_words.txt | 6 +----- README.md | 2 +- {Instalar => Scripts}/InstallGuide.md | 8 ++++---- {Instalar => Scripts}/_translator_util.ps1 | 0 {Instalar => Scripts}/_update.ps1 | 0 {Instalar => Scripts}/_update.sh | 0 .../update-wordinfo.ps1 | 0 11 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) rename {Instalar => Scripts}/InstallGuide.md (96%) rename {Instalar => Scripts}/_translator_util.ps1 (100%) rename {Instalar => Scripts}/_update.ps1 (100%) rename {Instalar => Scripts}/_update.sh (100%) mode change 100755 => 100644 rename update-wordinfo.ps1 => Scripts/update-wordinfo.ps1 (100%) diff --git a/.github/workflows/update-wordinfo.yml b/.github/workflows/update-wordinfo.yml index 84c24766..65c392c9 100644 --- a/.github/workflows/update-wordinfo.yml +++ b/.github/workflows/update-wordinfo.yml @@ -21,7 +21,7 @@ jobs: - name: Update WordInfo shell: powershell - run: .\update-wordinfo.ps1 + run: Scripts\update-wordinfo.ps1 - name: Commit run: | git config user.name "github-actions[bot]" diff --git a/Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml b/Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml index 7dd9a571..b2e1b558 100644 --- a/Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml +++ b/Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml @@ -74,7 +74,7 @@ investigadora - [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? un renombrado camionero : una renombrada camionera} espacial que trabajaba para Industrias Arcknight cuando perdió a su pareja y a su hija en un accidente.\n\nSu cuerpo fue reparado con una terapia nano-genética experimental. Ahora sus músculos se regeneran continuamente y se endurecen, y cada movimiento desgarra el tejido nuevamente. [PAWN_pronoun] soporta el dolor en silencio. + [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? un renombrado camionero : una renombrada camionera} espacial que trabajaba para Industrias Arcknight cuando perdió a su pareja y a su hija en un accidente.\n\nSu cuerpo fue reparado con una terapia nano-genética experimental. Ahora sus músculos se regeneran continuamente y se endurecen, y cada movimiento desgarra el tejido nuevamente. Soporta el dolor en silencio. camionero alcohólico camionera alcohólica @@ -92,7 +92,7 @@ anarquista - [PAWN_pronoun] estaba atrapad{PAWN_gender ? o : a} en una vida sin inspiración. Un día, se subió a una nave para aprender arqueología y ver el universo.\n\n[PAWN_pronoun] aprendió a sobrevivir. También aprendió sobre las personas, aunque entendía mejor a los muertos que a los vivos. + [PAWN_nameDef] estaba atrapad{PAWN_gender ? o : a} en una vida sin inspiración. Un día, se subió a una nave para aprender arqueología y ver el universo.\n\nAprendió a sobrevivir. También aprendió sobre las personas, aunque entendía mejor a los muertos que a los vivos. arqueólogo arqueóloga @@ -101,7 +101,7 @@ exploradora - [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? un ciberinvestigador : una ciberinvestigadora}. Estudiando un mundo trascendental, Se involucró demasiado con su investigación. Con el tiempo, el núcleo de la máquina arqueoteca que estaba estudiando reclutó su servicios, y [PAWN_objective] utilizó como {PAWN_gender ? un espía : una espía}.\n\nCuando [PAWN_pronoun] se rebeló más tarde contra sus amos no humanos, la IA envió mecanoides a través del espacio para cazar[PAWN_objective]. + [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? un ciberinvestigador : una ciberinvestigadora}. Estudiando un mundo trascendental, Se involucró demasiado con su investigación. Con el tiempo, el núcleo de la máquina arqueoteca que estaba estudiando reclutó su servicios, y [PAWN_objective] utilizó como {PAWN_gender ? un espía : una espía}.\n\nCuando se rebeló contra sus amos no humanos, la IA envió mecanoides a través del espacio para cazar[PAWN_objective]. espía arqueoteca espía arqueoteca @@ -173,7 +173,7 @@ artista - [PAWN_nameDef] fue especialmente entrenad{PAWN_gender ? o : a} como agente para ser utilizad{PAWN_gender ? o : a} en asesinatos de alto riesgo. su habilidad con un fusil no tenía rival.\n\n[PAWN_pronoun] finalmente fue traicionad{PAWN_gender ? o : a} por sus superiores cuando un objetivo descubrió el golpe y ofreció financiar sus futuros proyectos. [PAWN_nameDef] juró nunca volver a confiar en nadie. + [PAWN_nameDef] fue entrenad{PAWN_gender ? o : a} como agente para ser utilizad{PAWN_gender ? o : a} en asesinatos de alto riesgo. Su habilidad con fusiles no tenía rival.\n\nAcabó siendo traicionad{PAWN_gender ? o : a} por sus superiores cuando un objetivo descubrió el golpe y les ofreció financiar sus futuros proyectos. [PAWN_nameDef] juró nunca volver a confiar en nadie. asesino asesina @@ -182,7 +182,7 @@ asesina - [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? un soldado : una soldado} de infantería.\n\nCuando [PAWN_pronoun] fue nformad{PAWN_gender ? o : a} de su asignación a la Guerra Xennoa-Zartza, decidió que no quería ser más {PAWN_gender ? un soldado : una soldado}. [PAWN_pronoun] fue capaz de escapar en un avión espacial militar. + [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? un soldado : una soldado} de infantería.\n\nCuando fue informad{PAWN_gender ? o : a} de su asignación a la Guerra Xennoa-Zartza, decidió que no quería ser más {PAWN_gender ? un soldado : una soldado}. Fue capaz de escapar en un avión espacial militar. soldado desertor soldado desertora @@ -362,7 +362,7 @@ piloto - [PAWN_nameDef] estaba fascinad{PAWN_gender ? o : a} con el criptosueño y pasó su vida aprendiendo sobre esta misteriosa tecnología.\n\nTrabajando como {PAWN_gender ? ensamblador : ensambladora} en un mundo medio, [PAWN_nameDef] construyó un prototipo experimental de sarcófago a partir de piezas desechadas. Desafortunadamente, mientras [PAWN_pronoun] buscaba el componente final, su casa fue destruida por una bomba. + [PAWN_nameDef] estaba fascinad{PAWN_gender ? o : a} con el criptosueño y pasó su vida aprendiendo sobre esta misteriosa tecnología.\n\nTrabajando como {PAWN_gender ? ensamblador : ensambladora} en un mundo medio, [PAWN_nameDef] construyó un prototipo experimental de sarcófago a partir de piezas desechadas. Desafortunadamente, mientras buscaba el componente final, su casa fue destruida por una bomba. constructor de sarcófagos constructora de sarcófagos @@ -881,7 +881,7 @@ merodeadora - [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? el : la} mariscal de su colonia. [PAWN_pronoun] intentó respetar honorablemente la ley, pero el corrupto alcalde local mató a su familia y [PAWN_objective] dio por muerto.\n \nDespués de recuperar su salud, [PAWN_nameDef] arrestó al alcalde. [PAWN_pronoun] dejó su mundo natal y comenzó una nueva vida trabajando para marcar la diferencia en el universo. + [PAWN_nameDef] era {PAWN_gender ? el : la} mariscal de su colonia. Intentó respetar honorablemente la ley, pero el corrupto alcalde local mató a su familia e intentó matar[PAWN_objective] a [PAWN_pronoun].\n\nDespués de recuperarse, [PAWN_nameDef] arrestó al alcalde. Dejó su mundo natal y comenzó una nueva vida trabajando para marcar la diferencia en el universo. mariscal de frontera mariscal de frontera @@ -890,7 +890,7 @@ mariscal - [PAWN_nameDef] se rebeló contra la corporación para la que trabajaba. [PAWN_pronoun] fracasó, y [PAWN_objective] obligaron a huir.\n\n[PAWN_pronoun] siempre estaba en movimiento, siempre dejándolo todo atrás. Intentó ganar partidarios para su causa, pero fracasó debido a sus pobres habilidades sociales. + [PAWN_nameDef] se rebeló contra la corporación para la que trabajaba. Fracasó, y [PAWN_objective] obligaron a huir.\n\nSiempre estaba en movimiento, siempre dejándolo todo atrás. Intentó ganar partidarios para su causa, pero fracasó debido a sus pobres habilidades sociales. prófugo prófuga @@ -2125,14 +2125,14 @@ traficante - Dame una razón para matar - ¡una buena razón!\n\n[PAWN_nameDef] era un soldado y {PAWN_gender ? un experto : una experta}, tan hábil que entró en las fuerzas especiales para combatir a los militantes y los invasores xenohumanos. [PAWN_pronoun] nunca se imaginó a sí mism{PAWN_gender ? o : a} como {PAWN_gender ? un héroe solitario : una heroína solitaria}, pero [PAWN_pronoun] jugó su parte en el grupo también. + Dame una razón para matar - ¡una buena razón!\n\n[PAWN_nameDef] era un soldado y {PAWN_gender ? un experto : una experta} tan hábil que entró en las fuerzas especiales para combatir a los militantes e invasores xenohumanos. Nunca se imaginó a sí mism{PAWN_gender ? o : a} como {PAWN_gender ? un héroe solitario : una heroína solitaria}, pero desempeñó bien su papel en el grupo. fuerzas especiales especialista - [PAWN_nameDef] hizo su marca en el universo como un minero de especias asignado a la lucrativa colonia minera de Rural Pen'The.\n\nPoco [PAWN_pronoun] sabía, [PAWN_nameDef] estaba a punto de embarcarse en una carrera que cambiaría su vida. + [PAWN_nameDef] dejó su marca en el universo como {PAWN_gender ? minero : minera} de especias de la lucrativa colonia minera de Rural Pen'The.\n\nPoco sabía [PAWN_pronoun] que estaba a punto de embarcarse en una carrera que cambiaría su vida. minero de especias minera de especias diff --git a/Core/WordInfo/Gender/Female.txt b/Core/WordInfo/Gender/Female.txt index 3f9dd6c9..c113e489 100644 --- a/Core/WordInfo/Gender/Female.txt +++ b/Core/WordInfo/Gender/Female.txt @@ -547,6 +547,10 @@ iguana iguana joven iluminación avanzada iluminación de corta duración +cría de toxílope +cría de toxirrata +producción de penoxicilina +toxirrata joven implantación genética incubadora inducción mutante diff --git a/Core/WordInfo/Gender/Male.txt b/Core/WordInfo/Gender/Male.txt index 36e30d1e..eec67b00 100644 --- a/Core/WordInfo/Gender/Male.txt +++ b/Core/WordInfo/Gender/Male.txt @@ -679,6 +679,7 @@ laboratorio de drogas (en construcción) laboratorio de sueros labrador labrador joven +toxílope joven labrador retriever lancero lanzacohetes apocalíptico diff --git a/Core/WordInfo/Gender/new_words.txt b/Core/WordInfo/Gender/new_words.txt index 6fe9e1d6..e02abfc9 100644 --- a/Core/WordInfo/Gender/new_words.txt +++ b/Core/WordInfo/Gender/new_words.txt @@ -1,5 +1 @@ -cría de toxílope -cría de toxirrata -producción de penoxicilina -toxílope joven -toxirrata joven + diff --git a/README.md b/README.md index f522ae2f..ac25ed88 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -22,7 +22,7 @@ Cada vez que el juego se actualiza, Ludeon recoge los archivos de los repositori Si queréis actualizar las traducciones a las más recientes, de forma semiautomática, seguid nuestra
-

GUÍA DE INSTALACIÓN

+

GUÍA DE INSTALACIÓN

--- diff --git a/Instalar/InstallGuide.md b/Scripts/InstallGuide.md similarity index 96% rename from Instalar/InstallGuide.md rename to Scripts/InstallGuide.md index 8147570e..2b0ebd58 100644 --- a/Instalar/InstallGuide.md +++ b/Scripts/InstallGuide.md @@ -6,14 +6,14 @@ _NOTA: El proceso variará ligeramente dependiendo del sistema operativo que use ## Windows: ### 1) Descargar el Script de Windows: #### Opción 1: -1. Ve al siguiente enlace para descargar el [script de actualización para Windows](https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Instalar/_update.ps1). +1. Ve al siguiente enlace para descargar el [script de actualización para Windows](https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Scripts/_update.ps1). 2. Haz clic derecho en cualquier parte de la página / el texto (sale como texto sin formato). 3. En el menú emergente "Guardar como", y lo guardaremos con la extensión ".ps1" (`_update.ps1`) 4. Ya se nos ha descargado el script en la carpeta de Descargas. #### Opción 2: 1. Abrir una terminal (Símbolo del sistema) desde el menú de Windows, o mediante la combinación de teclas "Win+R" (dentro de "ejecutar", y escribimos: cmd) -2. Una vez dentro de la terminal, ejecutar el siguiente comando (copiar y pegar): `cd C:\Users\%Username%\Downloads\ && curl -LJO https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Instalar/_update.ps1` +2. Una vez dentro de la terminal, ejecutar el siguiente comando (copiar y pegar): `cd C:\Users\%Username%\Downloads\ && curl -LJO https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Scripts/_update.ps1` 3. Ya se nos ha descargado el script en la carpeta de Descargas. Podemos cerrar el terminal. ### 2) Actualizar e instalar las traducciones: @@ -27,14 +27,14 @@ NOTA: Si Windows no te permite ejecutar scripts de Powershell, ejecuta con permi ## Linux: ### 1) Descargar el Script de Linux: #### Opción 1: -1. Ve al siguiente enlace para descargar el [script de actualización para Linux](https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Instalar/_update.sh). +1. Ve al siguiente enlace para descargar el [script de actualización para Linux](https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Scripts/_update.sh). 2. Haz clic derecho en cualquier parte de la página / el texto (sale como texto sin formato). 3. En el menú emergente "Guardar como", y lo guardaremos con la extensión ".sh" (`_update.sh`) 4. Ya se nos ha descargado el script en la carpeta de Descargas. #### Opción 2: 1. Abrir un terminal -2. Ejecutar el siguiente comando: `cd ~/Descargas && curl -LJO https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Instalar/_update.sh` +2. Ejecutar el siguiente comando: `cd ~/Descargas && curl -LJO https://raw.githubusercontent.com/Ludeon/RimWorld-Spanish/master/Scripts/_update.sh` 3. Ya se nos ha descargado el script en la carpeta de Descargas. Podemos cerrar el terminal. ### 2) Actualizar e instalar las traducciones: diff --git a/Instalar/_translator_util.ps1 b/Scripts/_translator_util.ps1 similarity index 100% rename from Instalar/_translator_util.ps1 rename to Scripts/_translator_util.ps1 diff --git a/Instalar/_update.ps1 b/Scripts/_update.ps1 similarity index 100% rename from Instalar/_update.ps1 rename to Scripts/_update.ps1 diff --git a/Instalar/_update.sh b/Scripts/_update.sh old mode 100755 new mode 100644 similarity index 100% rename from Instalar/_update.sh rename to Scripts/_update.sh diff --git a/update-wordinfo.ps1 b/Scripts/update-wordinfo.ps1 similarity index 100% rename from update-wordinfo.ps1 rename to Scripts/update-wordinfo.ps1