From ac095a6bafa61c1d622f9386307a73cc8c4b8bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Hanna K." Date: Mon, 6 May 2024 08:14:09 +0200 Subject: [PATCH] "Length (human)" => "!human"Height"; Update ChangeLog --- ChangeLog | 13 + data/functions.xml.in | 3 +- po-defs/ca.po | 1573 ++++++++++++++++++------------------- po-defs/es.po | 1573 ++++++++++++++++++------------------- po-defs/fr.po | 1573 ++++++++++++++++++------------------- po-defs/libqalculate.pot | 1573 ++++++++++++++++++------------------- po-defs/nl.po | 1573 ++++++++++++++++++------------------- po-defs/ru.po | 1576 +++++++++++++++++++------------------- po-defs/sv.po | 1573 ++++++++++++++++++------------------- po-defs/zh_CN.po | 1573 ++++++++++++++++++------------------- 10 files changed, 6326 insertions(+), 6277 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 040376d1..258583f2 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,16 @@ +2024-05-01 Hanna Knutsson + + * Avoid potential issues with equations and inequalities caused possibly modified comparison type property (primarily potentially resulting in AND instead of OR and vice versa) + * Fix multiplication sign after exponentiation factor for unformatted output without unicode exponents + +2024-04-30 Hanna Knutsson + + * Fix "(ax+1)^n > 1" and "(ax+1)^n >= 1", where n is even and a is not 1, returning false + +2024-04-27 Hanna Knutsson + + * Fix -Wdocumentation warnings + 2024-04-21 Hanna Knutsson * Ask for the desired interpretation the first time percent addition is used (e.g. 100 + 10% equals 110 or 100.1) diff --git a/data/functions.xml.in b/data/functions.xml.in index aa9896e0..24f39741 100644 --- a/data/functions.xml.in +++ b/data/functions.xml.in @@ -1765,7 +1765,8 @@ <_title>Weight - <_title>Length (human) + + <_title>!human!Height diff --git a/po-defs/ca.po b/po-defs/ca.po index 624bf278..f6ca5d1b 100644 --- a/po-defs/ca.po +++ b/po-defs/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libqalculate-defs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 21:44-0600\n" "Last-Translator: Alex Henrie \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "!datasets!r:number" msgstr "" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "" @@ -5175,15 +5175,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" +msgstr "" + +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5197,55 +5202,55 @@ msgstr "" "4, 5, 6, 1+0/10, 0+1, 5+0/50, 6+0/60 i 1+6. Les estries són opcionals i " "només s'usen en nivells RAID imbricats (excepte 1+0)." -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 msgid "r:ramlatency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 msgid "Data Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5264,31 +5269,31 @@ msgstr "" "Pentax, Sony), 3=\"APS-C\" (Canon), 4=\"4/3\" (sistema de quatre terços) o " "5='1\"' (Nikon 1, Sony RX10, Sony RX100) - per un diàmetre basat en d/1500." -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5298,15 +5303,15 @@ msgstr "" "(00=-1, 000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). Per a conversió a AWG, useu una " "equació (per exemple awg(x) = 20 mm^2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5316,164 +5321,164 @@ msgstr "" "(00=-1, 000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). Per a conversió a AWG, useu una " "equació (per exemple awgd(x) = 5 mm)." -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " "if argument is an integer or an upper-case character (quoted)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:583 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "Retorna el valor més baix." -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "Retorna el valor més alt." -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "Retorna el valor que ocorr amb la més freqüència." -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "Calcula la diferència entre el valor mínim i el màxim." -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "Calcula la diferència entre el primer quartil i el tercer." -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:607 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "Retorna el nombre de mostres." -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5481,251 +5486,251 @@ msgstr "" "Genera un nombre pseudo-aleatori. Retorna un nombre real entre 0 i 1, si el " "límit és zero (per defecte), o un enter entre 1 i (incloent) el límit." -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "Retorna un enter entre (incloent) el fons i el cim." -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 msgid "r:linearfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5735,23 +5740,23 @@ msgid "" "argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 msgid "X Values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 msgid "Y Values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 msgid "Quadratic Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 msgid "r:quadraticfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5759,15 +5764,15 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 msgid "Cubic Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 msgid "r:cubicfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5775,67 +5780,67 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." @@ -5843,31 +5848,31 @@ msgstr "" "Retorna la massa de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució binomial." -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." @@ -5875,27 +5880,27 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució exponencial." -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." @@ -5903,23 +5908,23 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució logística." -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." @@ -5927,31 +5932,31 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució normal." -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 msgid "r:normdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." @@ -5959,23 +5964,23 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de Pareto." -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." @@ -5983,15 +5988,15 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de Poisson." -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." @@ -5999,19 +6004,19 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de Rayleigh." -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" @@ -6019,15 +6024,15 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat p(x) a x d'una distribució de Rayleigh " "amb paràmetre d'escala sigma i un límit inferior. (del Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." @@ -6035,23 +6040,23 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de gamma." -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." @@ -6059,27 +6064,27 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució khi quadrat." -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." @@ -6087,27 +6092,27 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de Weibull." -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." @@ -6115,19 +6120,19 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de beta." -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." @@ -6135,27 +6140,27 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució t de Student." -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 msgid "r:tdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." @@ -6163,31 +6168,31 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució F." -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 msgid "r:fdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." @@ -6195,27 +6200,27 @@ msgstr "" "Retorna la densitat de probabilitat o funció de distribució acumulada de la " "distribució de Cauchy." -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6229,51 +6234,51 @@ msgstr "" "2697 a.c.e. i els mesos de traspàs xinès s'indiquen addicionant 12 al nombre " "de mes (per exemple el mes de traspàs 4 = 16)." -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6283,31 +6288,31 @@ msgstr "" "compte de dies que voleu usar: 0: US 30/360, 1: dies reals (el " "predeterminat), 2: dies reals/360, 3: dies reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6317,92 +6322,92 @@ msgstr "" "el tipus de compte de dies que voleu usar: 0: US 30/360, 1: dies reals (el " "predeterminat), 2: dies reals/360, 3: dies reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "" "Retorna la part de temps, en hores fraccionals, d'un valor de data i hora." -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." @@ -6411,55 +6416,55 @@ msgstr "" "especificada (segons, excloent els segons de traspàs, des de 1970-01-01). " "S'admeten unitats de temps." -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " @@ -6469,19 +6474,19 @@ msgstr "" "negatiu, però ha de tenir una unitat basada en segons (com day o year). Es " "trunquen les fraccions de dies." -#: ../data/functions.xml.in.h:833 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " @@ -6491,15 +6496,15 @@ msgstr "" "Aquest valor correspon a un angle entre 0 i 360 graus. 0 representa lluna " "nova, 0.5 lluna plena i 0.25 i 0.75 quarts de lluna." -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6515,151 +6520,151 @@ msgstr "" "rad = 180° ho qual correspon a un valor de 0.5). Els valors superiors a 1, " "sense unitat, s'interpreten com a graus." -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 #, fuzzy msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "Retorna un vector amb els elements llistats." -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 #, fuzzy msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "Retorna la transposició d'una matriu." -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 msgid "r:upperEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 #, fuzzy msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "Retorna la transposició d'una matriu." -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 msgid "r:errorPart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6671,63 +6676,63 @@ msgstr "" "(2). Si el tercer argument és cert, cada unitat distinta de codificació (8, " "16 o 32 bits depenent de la codificació) es posa en un vector." -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6735,31 +6740,31 @@ msgstr "" "Reemplaça un valor particular en una expressió amb un valor nou. Es calcula " "l'expressió abans que el reemplaçament si el quart argument és cert." -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." @@ -6767,139 +6772,139 @@ msgstr "" "Elimina totes les unitats d'una expressió. L'expressió es calcula abans de " "l'eliminació." -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -6912,163 +6917,163 @@ msgid "" "this function." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "Retorna el valor d'un registre de pila NPI." -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "Retorna la pila NPI com a vector." -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 msgid "r:command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 msgid "r:foreach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." @@ -7076,39 +7081,39 @@ msgstr "" "Prova una condició i retorna un valor depenent del resultat. Es poden usar " "vectors pels arguments 1 i 2 en lloc de funcions imbricades." -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " @@ -7118,23 +7123,23 @@ msgstr "" "especifica el nombre de passos pel qual cada bit binari es desplaça a " "l'esquerra (useu valors negatius per desplaçament a la dreta)." -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " @@ -7144,23 +7149,23 @@ msgstr "" "(useu 1 per signat i 0 per no signat). Si l'amplada en bits és zero, s'usa " "el nombre més petit de bits necessaris (de 8, 16, 32, 64, 128, ...)." -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 msgid "Signed integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7175,30 +7180,30 @@ msgstr "" "de bits és zero, s'usarà el nombre més petit de bits necessaris (de 8, 16, " "32, 64, 128, ...)." -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 msgid "Set Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " "to allow sign changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 msgid "r:bitset" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7206,23 +7211,23 @@ msgid "" "changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 msgid "First position" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 msgid "Last position" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7230,23 +7235,23 @@ msgid "" "number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 msgid "r:bitget" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." @@ -7254,27 +7259,27 @@ msgstr "" "Correspon al símbol de sumació. Suma terminis per cada x des del límit " "inferior al superior." -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." @@ -7282,59 +7287,59 @@ msgstr "" "Correspon al símbol de producte. Multiplica els factors per cada x des del " "límit inferior al superior." -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " @@ -7344,51 +7349,51 @@ msgstr "" "l'equació deu estar en el format diff(y, x). Actualment s'admeten només les " "equacions diferencials del primer ordre." -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 msgid "r:newtonsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 msgid "Initial estimate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 msgid "r:secantsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 msgid "Initial estimate 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 msgid "Initial estimate 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." @@ -7396,112 +7401,112 @@ msgstr "" "Resol dos equacions amb dos variables desconegudes. Retorna el valor de la " "primera variable." -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "Troba la funció linear per la línia recta entre dos punts distints." -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " @@ -7511,411 +7516,411 @@ msgstr "" "límit de l'esquerra (abaix) si la direcció és -1, o el límit de la dreta " "(amunt) si la direcció és +1." -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 msgid "r:betaincinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "Calcula l'àrea d'un cercle mitjançant el radi" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "Calcula el volum d'una prisma amb base rectangular." -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "Calcula l'àrea de superfície d'una prisma amb base rectangular." -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "Calcula el volum d'una prisma amb base triangular." -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." @@ -7923,75 +7928,75 @@ msgstr "" "Calcula el volum d'una figura de 3 dimensions que es reposa sobre una base " "rectangular i termina en un punt al cim." -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." @@ -7999,15 +8004,15 @@ msgstr "" "Calcula l'àrea d'una figura de quatre costats, els costats oposats del qual " "són ambdós paral·lels i iguals de llargada." -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." @@ -8015,40 +8020,40 @@ msgstr "" "Calcula el perímetre d'una figura de quatre costats, els costats oposats de " "la qual són ambdós paral·lels i iguals de llargada." -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "" "Calcula l'àrea d'una figura de quatre costats amb dos costats paral·lels." -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -8063,27 +8068,27 @@ msgstr "" "és 3 per a la funció \"Q = 100 - x^2\" on x és la variable de preu per " "defecte." -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8099,31 +8104,31 @@ msgstr "" "depreciable és el cost actual menys el valor residual. La vida útil és el " "nombre de períodes (típicament anys) durant els quals l'actiu es deprecia." -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8137,15 +8142,15 @@ msgstr "" "nombre de períodes durant els quals es deprecia l'actiu. SLN divideix el " "cost uniformement al llarg de la vida d'un actiu." -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8155,35 +8160,35 @@ msgstr "" "pagament es fa al inici el període. Si el tipus es 0 (o omès) es fa al final " "de cada període." -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." @@ -8191,115 +8196,115 @@ msgstr "" "Calcula la taxa d'interès nominal d'una taxa d'interès efectiva donada que " "es compon a intervals donats." -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "Calcula el valor d'un bo cupó-zero (descompte pur)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "Retorna el rendiment d'un bitllet de tresoreria." -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "Retorna el preu per valor de 100€ d'un bitllet de tresoreria." -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "Retorna el bo equivalent a un bitllet de tresoreria." -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "Calcula l'interès pagat en un període donat d'una inversió." -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " "constant interest rate and constant payments (each payment is equal amount)." @@ -8321,19 +8326,19 @@ msgstr "" "anual per 12 i introduïu el nombre total de mesos (12 per el nombre d'anys) " "en el camp de períodes." -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 msgid "Rate of investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 msgid "r:rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1254 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8345,19 +8350,19 @@ msgstr "" "pagament es fa al inici el període. Si el tipus es 0 (o omès) es fa al final " "de cada període." -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8369,15 +8374,15 @@ msgstr "" "de venciment. 1 per pagament al principi d'un període i 0 (el predeterminat) " "per pagament al final d'un període." -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." @@ -8385,15 +8390,15 @@ msgstr "" "Retorna el nombre de períodes necessaris fins que una inversió arribi a un " "valor desitjat." -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8403,35 +8408,35 @@ msgstr "" " El tipus defineix la data de venciment. 1 per pagament al principi d'un " "període i 0 (el predeterminat) per pagament al final d'un període." -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "Calcula l'interès efectiu per a una taxa nominal donada." -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8443,15 +8448,15 @@ msgstr "" "pagament es fa al inici del període, si el tipus és 0 (o omès) es fa al " "final de cada període." -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." @@ -8459,19 +8464,19 @@ msgstr "" "Calcula el rendiment d'interès continuadament capitalitzat, donats el " "principal, la taxa nominal i el temps en anys." -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." @@ -8479,19 +8484,19 @@ msgstr "" "Retorna el valor d'una inversió, donats el principal, la taxa d'interès " "nominal, la freqüència de capitalització i el temps." -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8501,15 +8506,15 @@ msgstr "" " El tipus defineix el data de venciment. 1 per pagament al principi d'un " "període i 0 (el predeterminat) per pagament al final d'un període." -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " @@ -8520,46 +8525,46 @@ msgstr "" "predeterminat), 1: dies reals, 2: dies reals/360, 3: dies reals/365 o 4: " "Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" "Converteix un preu d'euros decimal en un preu d'euros expressat com a " "fracció." -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." @@ -8567,19 +8572,19 @@ msgstr "" "Converteix un preu d'euros expressat com a fracció en un preu d'euros " "expressat com a nombre decimal." -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8592,15 +8597,15 @@ msgstr "" "Europeu 30/360. La data de conveni (settlement) ha de ser abans de la data " "de maduresa." -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " @@ -8610,15 +8615,15 @@ msgstr "" "tipus de compte de dies que voleu usar: 0: US 30/360 (el predeterminat), 1: " "dies reals, 2: dies reals/360, 3: dies reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8630,27 +8635,27 @@ msgstr "" "usar: 0: US 30/360 (el predeterminat), 1: dies reals, 2: dies reals/360, 3: " "dies reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8663,23 +8668,23 @@ msgstr "" "30/360 (el predeterminat), 1: dies reals, 2: dies reals/360, 3: dies " "reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8691,15 +8696,15 @@ msgstr "" "US 30/360 (el predeterminat), 1: dies reals, 2: dies reals/360, 3: dies " "reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8712,19 +8717,19 @@ msgstr "" "predeterminat), 1: dies reals, 2: dies reals/360, 3: dies reals/365 o 4: " "Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8736,31 +8741,31 @@ msgstr "" "tipus de compte de dies que voleu usar: 0: US 30/360 (el predeterminat), 1: " "dies reals, 2: dies reals/360, 3: dies reals/365 o 4: Europeu 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "Calcula el nivell d'un bo de cupons iguals." -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "" diff --git a/po-defs/es.po b/po-defs/es.po index 285ed698..4c41e82b 100644 --- a/po-defs/es.po +++ b/po-defs/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Qalculate!\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-13 18:30-0300\n" "Last-Translator: VicSanRoPe\n" "Language-Team: none\n" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Número" msgid "!datasets!r:number" msgstr "número" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -5204,15 +5204,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" +msgstr "Altura" + +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "Espacio RAID" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5226,55 +5231,55 @@ msgstr "" "5+0/50, 6+0/60, y 1+6. Las divisiones son opcionales y solo usadas para " "niveles RAID anidados (excepto 1+0)." -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "Nivel RAID" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "Capacidad de cada disco" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "Número de discos" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "Franjas" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "Latencia de RAM" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 msgid "r:ramlatency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 msgid "Data Rate" msgstr "Tasa de datos" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "Latencia CAS" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "Palabra" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "Transferencias por ciclo de reloj" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "Profundidad de campo" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5293,31 +5298,31 @@ msgstr "" "cuatro tercios), o 5 = \"1\"\" (Nikon 1, Sony RX10, Sony RX100)) para un " "diámetro basado en d/1500." -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "longitud focal" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "Número f (apertura)" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "Círculo de confusión o tamaño del sensor" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "Área de sección transversal de calibre de alambre estadounidense" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5327,15 +5332,15 @@ msgstr "" "-1, 000 = -2, 0000 = -3, 00000 = -4, etc). Para conversión a AWG, use una " "ecuación (ej. awg(x) = 20mm^2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "Diámetro de calibre de alambre estadounidense" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5345,15 +5350,15 @@ msgstr "" "-1, 000 = -2, 0000 = -3, 00000 = -4, etc). Para conversión a AWG, use una " "ecuación (ej. awgd(x) = 5mm)." -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "Tamaño de broca" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "broca" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " @@ -5363,149 +5368,149 @@ msgstr "" "diámetro con unidad. O devuelve el diámetro con unidad de la broca si el " "argumento es un entero o una letra mayúscula entre comillas." -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "Estadística" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Estadística descriptiva" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "Suma (total)" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:583 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "Percentil (%)" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "Algoritmo cuantil (como en R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "Devuelve el valor más bajo." -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "Devuelve el valor más alto." -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "Moda" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "Devuelve el valor más frecuente." -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "Rango" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "Calcula la diferencia entre el valor mínimo y máximo" -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "Cuartil" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "Algoritmo cuantil (como en R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "Decil" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "Rango intercuartílico" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "Calcula la diferencia entre el primer y tercer cuartil." -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "Número de muestras" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:607 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "Devuelve el número de muestras" -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "Números aleatorios" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "Número aleatorio" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5513,251 +5518,251 @@ msgstr "" "Genera un número pseudoaleatorios. Devuelve un número real entre 0 y 1, si " "máximo es cero (por defecto), o un entero entre 1 y máximo inclusive." -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "Máximo" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "Número de valores" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "Número aleatorio normalmente distributivo" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "Media" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "Desviación estándar" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "Número aleatorio distribuido de Poisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "Medida (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "Número aleatorio distribuido uniformemente" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "Número aleatorio entre límites" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "Devuelve un entero entre mínimo y máximo inclusive." -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "Mínimo" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "Máximo" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "Número aleatorio exponencial" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "Parámetro de medida" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "Número aleatorio distribuido de Rayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "Medias" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "Media armónica" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "Media geométrica" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "Media truncada" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "Porcentaje truncado (de cada extremo)" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "Media winsorizada" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "Porcentaje winsorizado (de cada extremo)" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "Media ponderada" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "Pesos" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "Media cuadrática (RMS)" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "Desviación estándar (muestreado aleatorio)" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "Varianza (población entera)" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "Varianza (muestreado aleatorio)" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "Error estándar" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "Desviación media" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "Covarianza" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "Dato 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "Dato 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "Varianza agrupada" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "Regresión" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "Coincidencia lineal simple" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 msgid "r:linearfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5773,23 +5778,23 @@ msgstr "" "2, ..., n). Es posible pasar los valores de x e y en una matriz de dos " "columnas como el primer argumento." -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 msgid "X Values" msgstr "Valores X" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 msgid "Y Values" msgstr "Valores Y" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 msgid "Quadratic Fit" msgstr "Coincidencia cuadrática" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 msgid "r:quadraticfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5802,15 +5807,15 @@ msgstr "" "posible pasar los valores de x e y en una matriz de dos columnas como el " "primer argumento." -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 msgid "Cubic Fit" msgstr "Coincidencia cúbica" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 msgid "r:cubicfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5823,67 +5828,67 @@ msgstr "" "posible pasar los valores de x e y en una matriz de dos columnas como el " "primer argumento." -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "Correlación" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "Correlación estadística" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "Coeficiente de correlación de Pearson" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "Coeficiente de correlación de Spearman" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "Pruebas estadísticas" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "Prueba t de Student no emparejada" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "Prueba t de Student emparejada" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "Distribución" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribución binomial" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." @@ -5891,31 +5896,31 @@ msgstr "" "Devuelve la masa de probabilidad o la función de distribución acumulativa de " "la distribución binomial." -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "Número de éxitos (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "Número de intentos (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "Probabilidad (p)" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "Acumulativo" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribución exponencial" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." @@ -5923,27 +5928,27 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución exponencial." -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Distribución acumulativa inversa exponencial" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribución logística" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." @@ -5951,23 +5956,23 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución logística." -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "Escala (s)" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "Localización (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribución normal" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." @@ -5975,31 +5980,31 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución normal." -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "Media (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "Desviación estándar (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "Distribución normal acumulativa inversa" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 msgid "r:normdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "Distribución de Pareto" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." @@ -6007,23 +6012,23 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución Pareto." -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "Forma (α)" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "Escala (x_m)" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribución de Poisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." @@ -6031,15 +6036,15 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución de Poisson." -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "Distribución de Rayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." @@ -6047,19 +6052,19 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución de Rayleigh." -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "Escala (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "Distribución de cola de Rayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" @@ -6067,15 +6072,15 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad p(x) en x para una distribución de cola " "de Rayleigh con parámetro de escala sigma y un límite inferior. (de Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribución gamma" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." @@ -6083,23 +6088,23 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución gamma." -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "Forma (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "Escala (θ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "Distribución chi cuadrado" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." @@ -6107,27 +6112,27 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución chi cuadrado." -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "Grado de libertad (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "Distribución chi cuadrado acumulativa inversa" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribución de Weibull" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." @@ -6135,27 +6140,27 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución Weibull." -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "Escala (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Distribución acumulativa inversa de Weibull" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribución beta" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." @@ -6163,19 +6168,19 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución beta." -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "Forma (β)" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "Distribución t de Student" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." @@ -6183,27 +6188,27 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución t de Student." -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "Grado de libertad (v)" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "Distribución t de Student acumulativa inversa" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 msgid "r:tdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "Distribución F" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." @@ -6211,31 +6216,31 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución F." -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "Grado de libertad (numerador)" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "Grado de libertad (denominador)" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "Distribución F acumulativa inversa" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 msgid "r:fdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribución de Cauchy" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." @@ -6243,27 +6248,27 @@ msgstr "" "Devuelve la densidad de probabilidad o la función de distribución " "acumulativa de la distribución de Cauchy." -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "Ubicación (x_0)" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "Escala (γ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "Fecha y tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "Construir fecha" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6277,51 +6282,51 @@ msgstr "" "2697 AC, y los meses bisiestos son indicados al sumarle 12 al número del mes " "(ej. mes bisiesto 4 = 16)." -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "Año" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "Construir fecha y tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "Días entre dos fechas" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6331,31 +6336,31 @@ msgstr "" "contado de días que quieres usar: 0: 30/360 estadounidense, 1: días reales " "(predeterminado), 2: días reales/360, 3: días reales/365, 4: 30/360 europeo." -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "Primera fecha" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "Segunda fecha" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "Base de contado de días" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "Modo de función financiera" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "Años entre dos fechas" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6366,93 +6371,93 @@ msgstr "" "días reales (predeterminado), 2: días reales/360, 3: días reales/365, 4: " "30/360 europeo." -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "Semana del año" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "Semana empieza en Domingo" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "Día de la semana" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "Día del mes" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "Día del año" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "Tiempo actual" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "Valor de tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "" "Devuelve la parte de tiempo, en horas fraccionarias, de unos valores de " "fecha y tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "Fecha a marca de tiempo Unix" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "Marca de tiempo Unix a fecha" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." @@ -6461,55 +6466,55 @@ msgstr "" "especificada (segundos, excluyendo segundos bisiestos, desde 1970-01-01). " "Soporta unidades de tiempo." -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "Sumar días" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "Días" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "Sumar meses" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "Meses" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "Sumar años" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "Años" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "Sumar tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " @@ -6519,19 +6524,19 @@ msgstr "" "pero debe ser una unidad basada en segundos (como día y año). Fracciones de " "días son truncadas." -#: ../data/functions.xml.in.h:833 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "Fase lunar" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " @@ -6542,15 +6547,15 @@ msgstr "" "representa luna nueva, 0.5 luna llena, 0.25 cuarto creciente, y 0.75 cuarto " "menguante." -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "Buscar fase lunar" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6566,152 +6571,152 @@ msgstr "" "ángulos también están permitidos (ej. πrad = 180° corresponde a 0.5). " "Valores mayores a 1 sin unidad son interpretados como grados." -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "Días del mes" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "intervalos e incertidumbres" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 #, fuzzy msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "Devolver un vector con elementos listados." -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "Punto final inferior" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "Punto final superior" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "Incertidumbre" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "Incertidumbre es relativa" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "Punto final inferior (intervalo)" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 #, fuzzy msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "Devuelve la transposición de una matriz." -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "Punto final superior (intervalo)" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 #, fuzzy msgid "r:upperEndpoint" msgstr "Punto final superior" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 #, fuzzy msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "Devuelve la transposición de una matriz." -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "Punto medio (intervalo)" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "Recuperar incertidumbre" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 msgid "r:errorPart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "Graficar funciones y vectores" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "Expresión o vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "Valor x mínimo" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "Valor x máximo" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "Valor Unicode" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6724,63 +6729,63 @@ msgstr "" "separada (8, 16, o 32 dependiendo de la codificación) es colocada en un " "vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "Carácter" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "Usar vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "Carácter Unicode" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "Largo de cadena de texto" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "Concatenar cadena de texto" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "Cadena de texto 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "Cadena de texto 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6788,31 +6793,31 @@ msgstr "" "Reemplaza un cierto valor en una expresión con un nuevo valor. La expresión " "es calculada antes del reemplazo si el cuarto argumento es verdadero." -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "Expresión" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "Valor original" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "Nuevo valor" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "Precalcular expresión" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "Eliminar unidades" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." @@ -6820,139 +6825,139 @@ msgstr "" "Elimina todas las unidades de una expresión. La expresión es calculada antes " "de la eliminación." -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "Procesar elementos de vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "Variable de elemento" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "Variable de índice" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "Variable de vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "Procesar elementos de matriz" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "Variable de fila" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "Variable de columna" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "Variable de matriz" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "Suma de elementos personalizada" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "Primer elemento" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "Último elemento" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "Valor inicial" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "Variable de valor" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "Seleccionar elementos de vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "seleccionar" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "Condición" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "Seleccionar primera coincidencia" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "función" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "Mostrar error" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "Mostrar advertencia" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "Mostrar mensaje" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "Guardar como variable o función" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -6974,163 +6979,163 @@ msgstr "" "cadena de texto, de lo contrario se devuelve el valor. El operador " "\":=\" (e.g. var1:=10) es un atajo para esta función." -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "Registro de pila RPN" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "Devuelve el valor de un registro de pila RPN." -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "Vector de pila RPN" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "Devuelve la pila RPN como un vector." -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "Es número" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "Es real" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "Es racional" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "Es entero" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "Representa número" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "Representa real" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "Representa racional" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "Representa entero" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "Comando externo" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 msgid "r:command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "Lógica" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "Bucle" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "Valor inicial del contador" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "Variable de contador" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "Condición del bucle" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "Función de actualización del contador" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "Función del bucle" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 msgid "r:foreach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "Condicional" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." @@ -7138,39 +7143,39 @@ msgstr "" "Prueba una condición y devuelve un valor dependiendo del resultado. Se " "pueden usar vectores para el argumento 1 y 2, en lugar de funciones anidadas." -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "Expresión si se cumple la condición" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "Expresión si NO se cumple la condición" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "Asumir falso si no es verdadero" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "OR exclusivo bit a bit" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "OR exclusivo lógico" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "Desplazamiento bit a bit" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " @@ -7180,23 +7185,23 @@ msgstr "" "argumento especifica el número de pasos que cada bit es desplazado a la " "izquierda (use valores negativos para desplazamiento a la derecha)." -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "Pasos" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "Desplazamiento aritmético usando complemento a dos" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "Complemento bit a bit (NOT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " @@ -7207,23 +7212,23 @@ msgstr "" "es cero, el número mínimo de bits necesarios (de 8, 16, 32, 64, 128, ...) " "serán usados." -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "Cantidad de bits" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 msgid "Signed integer" msgstr "Entero con signo" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "Rotación de bits" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7238,31 +7243,31 @@ msgstr "" "derecha). Si cantidad de bits es cero, el número mínimo de bits necesarios " "(de 8, 16, 32, 64, 128, ...) serán usados." -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 #, fuzzy msgid "Set Bit" msgstr "Conjunto de dígitos" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " "to allow sign changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 msgid "r:bitset" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7270,25 +7275,25 @@ msgid "" "changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 #, fuzzy msgid "First position" msgstr "Posición X" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 #, fuzzy msgid "Last position" msgstr "Posición X" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7296,23 +7301,23 @@ msgid "" "number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 msgid "r:bitget" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "Álgebra" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "Sumatorio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." @@ -7320,27 +7325,27 @@ msgstr "" "Corresponde al símbolo de sumatorio. Suma términos para cada x desde el " "límite inferior hasta el límite superior." -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "Expresión de término" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "Límite inferior (i)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "Límite superior (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "Productorio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." @@ -7348,59 +7353,59 @@ msgstr "" "Corresponde al símbolo de productorio. Multiplica factores para cada x desde " "el límite inferior hasta el límite superior." -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "Expresión de factor" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "Resolver para múltiples variables" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "Vector de ecuaciones" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "Vector de variables" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "Resolver ecuación" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "Con respecto a" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "Resolver ecuación diferencial" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "Condición inicial: valor de función (y)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "Condición inicial: valor de argumento (x)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " @@ -7410,51 +7415,51 @@ msgstr "" "en la ecuación debe estar en el formato diff(y, x). Solo ecuaciones " "diferenciales de primer orden están soportadas actualmente." -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "Resolver usando el método de Newton" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 msgid "r:newtonsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 msgid "Initial estimate" msgstr "Estimación inicial" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "Iteraciones máximas" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "Resolver usando el método de secante" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 msgid "r:secantsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 msgid "Initial estimate 1" msgstr "Estimación inicial 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 msgid "Initial estimate 2" msgstr "Estimación inicial 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "Resolver para dos variables" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." @@ -7462,113 +7467,113 @@ msgstr "" "Resuelve dos ecuaciones con dos incógnitas. Devuelve el valor de la primer " "variable." -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "Ecuación 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "Ecuación 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "Buscar función lineal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "" "Halla la función lineal para la línea recta entre dos puntos distintos." -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "Cálculo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "Derivar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "Valor de variable" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "Integrar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "Variable de integración" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "Forzar integración numérica" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "Integración de Romberg" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "Iteraciones mínimas" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "Integración de Monte Carlo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "Número de muestras" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "Límite" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " @@ -7577,411 +7582,411 @@ msgstr "" "Devuelve el límite de la función si la dirección es cero, el límite por la " "izquierda si dirección es -1, o el límite por la derecha si dirección es +1." -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "Valor al que acercarse" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "Extremos de una función" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "Integrales nombradas" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "La integral de 1/ln(x)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "Integral exponencial" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "La integral de e^x/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "Integral seno" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "La integral de sin(x)/x" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "Integral coseno" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "La integral de cos(x)/x" -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "Integral seno hiperbólico" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "La integral de sinh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "Integral coseno hiperbólico" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "La integral de cosh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "Integral Fresnel S" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "La integral de sin(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "Integral Fresnel C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "La integral de cos(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "Función gamma incompleta superior" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "Función gamma incompleta inferior" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Función beta incompleta regularizada" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Inversa de función beta incompleta regularizada" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 msgid "r:betaincinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "Hipotenusa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "Lado A" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "Lado B" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "Área de un triángulo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "Perímetro de un triángulo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "Lado C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "Área de un círculo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "Calcula el área de un círculo usando el radio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "Circunferencia de un círculo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "Volumen de un cilindro" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "Área de un cilindro" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "Cono" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "Volumen de un cono" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "Área de un cono" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "Volumen de una esfera" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "Área de la esfera" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "Área de un cuadrado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "Longitud del lado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "Perímetro de un cuadrado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "Cubo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "Volumen de un cubo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "Área de un cubo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "Área de un rectángulo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "Perímetro de un rectángulo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "Volumen de un prisma rectangular" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "Calcula el volumen de un prisma de base rectangular." -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "Área de un prisma rectangular" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "Calcula el área del prisma de base rectangular." -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "Volumen de un prisma triangular" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "Calcula el volumen de un prisma de base triangular." -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "Pirámide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "Volumen de una pirámide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." @@ -7989,75 +7994,75 @@ msgstr "" "Calcula el volumen de una figura tridimensional con base rectangular y que " "termina en un punto en la cima." -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "Largo de la base" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "Ancho de la base" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "Volumen de un tetraedro regular" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "Área de un tetraedro regular" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "Altura de un tetraedro regular" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Volumen de una pirámide cuadrada (equilátera)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Área de una pirámide cuadrada (equilátera)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Altura de una pirámide cuadrada (equilátera)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelogramo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "Área de un paralelogramo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." @@ -8065,15 +8070,15 @@ msgstr "" "Calcula el área de una figura de cuatro lados cuyos lados opuestos son " "paralelos y de igual longitud." -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "Perímetro de un paralelogramo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." @@ -8081,39 +8086,39 @@ msgstr "" "Calcula el perímetro de una figura de cuatro lados cuyos lados opuestos son " "paralelos y de igual longitud." -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "Área de un trapecio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "Calcula el área de una figura de cuatro lados con dos lados paralelos." -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "Economía" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "Microeconomía" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "Elasticidad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -8128,27 +8133,27 @@ msgstr "" "es 3 para la función \"Q = 100 - x^2\" donde x es la variable de precio " "predeterminada." -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "Función de demanda" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "Precio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "Variable de precio" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "Depreciación de la suma de los dígitos de los años" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8164,31 +8169,31 @@ msgstr "" "depreciable es el costo real menos el costo de rescate. La vida útil es el " "número de períodos (típicamente años) en los que el activo es depreciado." -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "Valor de rescate" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "Vida" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "Período" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "Depreciación fija" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8202,15 +8207,15 @@ msgstr "" "activo es depreciado. La depreciación fija divide el costo uniformemente " "entre la vida de un activo." -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "Valor actual" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8220,35 +8225,35 @@ msgstr "" "pago es hecho al inicio del período, si tipo es falso (o omitido), es hecho " "al final de cada período." -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "Tasa de interés" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "Número de períodos" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "Pago hecho cada período" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "Valor futuro" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "Tasa de interés nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." @@ -8256,116 +8261,116 @@ msgstr "" "Calcula la tasa de interés nominal a partir de una tasa de interés efectiva " "dada compuesta en intervalos dados." -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "Tasa de interés efectiva" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "Períodos" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "Bono cupón cero" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "Calcula el valor de un bono cupón cero (descuento puro)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "Valor nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "Rendimiento de billete de tesorería" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "Devuelve el rendimiento de un billete de tesorería" -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "Fecha de liquidación" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "Precio por $100 de valor nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "Precio de billete de tesorería" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "" "Devuelve el precio por $100 de valor nominal para un billete de tesorería." -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "Tasa de descuento" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "Equivalente de billete de tesorería" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "Devuelve el equivalente de bono para un billete de tesorería." -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "Interés pagado en un período de inversión dado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "Calcula el interés pagado en un período de inversión dado." -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Tasa de interés periódica" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "Periodo amortizado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "Valor actual" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "Pago de un préstamo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " "constant interest rate and constant payments (each payment is equal amount)." @@ -8387,19 +8392,19 @@ msgstr "" "ingrese el número total de meses (12 por el número de años) en el campo de " "períodos." -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "Tasa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 msgid "Rate of investment" msgstr "Tasa de inversión" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 msgid "r:rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1254 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8412,19 +8417,19 @@ msgstr "" "período. Tenga en cuenta que el estimado es requerido porque puede haber más " "de un resultado válido, por defecto es de 10%." -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "Estimado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "Períodos de una inversión" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8436,15 +8441,15 @@ msgstr "" "de vencimiento: 1 para pago al comienzo de un período y cero " "(predeterminado) para pago al final de un período." -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "Períodos de inversión para alcanzar el valor deseado." -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." @@ -8452,15 +8457,15 @@ msgstr "" "Devuelve el número de períodos necesarios para que una inversión alcance un " "valor deseado." -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "Pago de una anualidad destinada al capital" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8470,35 +8475,35 @@ msgstr "" "Tipo define la fecha de vencimiento: 1 para pago al comienzo de un período y " "cero (predeterminado) para pago al final de un período." -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "Valor futuro deseado" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "Tasa de interés efectiva" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "Calcula el interés efectivo para una tasa nominal dada." -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "Tasa de interés nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "Valor futuro" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8510,15 +8515,15 @@ msgstr "" "se hace al comienzo de un período. Si tipo = 0 (o omitido) es hecho al final " "de un período." -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "Retorno en interés compuesto continuo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." @@ -8526,19 +8531,19 @@ msgstr "" "Calcula el retorno en interés compuesto continuo, dados el principal, la " "tasa de interés nominal, y el tiempo en años." -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "Compuesto" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." @@ -8546,19 +8551,19 @@ msgstr "" "Devuelve el valor de una inversión, dados el principal, la tasa de interés " "nominal, frecuencia de composición y tiempo." -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "Períodos por año" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "Pago de una anualidad destinada a intereses" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8568,15 +8573,15 @@ msgstr "" "Tipo define la fecha de vencimiento: 1 para pago al comienzo de un período y " "cero (predeterminado) para pago al final de un período." -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "Tasa de interés para una seguridad totalmente invertida" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " @@ -8587,46 +8592,46 @@ msgstr "" "estadounidense (predeterminado), 1: días reales, 2: días reales/360, 3: días " "reales/365, 4: 30/360 europeo." -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "Inversión" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "Redención" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "Fracción de dólar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" "Convierte un precio en dólares decimales a un precio expresado en una " "fracción de dólar." -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "Dólar decimal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "Denominador de fracción" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "Dólar decimal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." @@ -8634,19 +8639,19 @@ msgstr "" "Convierte un precio expresado en una fracción de dólar a un precio expresado " "en un número decimal." -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "Dólar fraccionario" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "Monto recibido al vencimiento por un bono de seguridad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8659,15 +8664,15 @@ msgstr "" "reales/365, 4: 30/360 europeo. La fecha de liquidación debe ser anterior a " "la fecha de vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "Tasa de descuento por una seguridad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " @@ -8679,15 +8684,15 @@ msgstr "" "30/360 europeo. La fecha de liquidación debe ser anterior a la fecha de " "vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "Interés acumulado por una seguridad que paga en vencimiento" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8700,27 +8705,27 @@ msgstr "" "días reales/360, 3: días reales/365, 4: 30/360 europeo. La fecha de " "liquidación debe ser anterior a la fecha de vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "Fecha de emisión" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "Tasa anual de seguridad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "Valor nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "Interés acumulado por una seguridad con pagos de interés periódicos" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8734,23 +8739,23 @@ msgstr "" "3: días reales/365, 4: 30/360 europeo. La fecha de liquidación debe ser " "anterior a la fecha de vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "Primer interés" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "Número de cupones a pagar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8763,15 +8768,15 @@ msgstr "" "reales/360, 3: días reales/365, 4: 30/360 europeo. La fecha de liquidación " "debe ser anterior a la fecha de vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "Precio por $100 de valor nominal de seguridad descontada" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8785,19 +8790,19 @@ msgstr "" "30/360 europeo. La fecha de liquidación debe ser anterior a la fecha de " "vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "Descuento" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "Precio por $100 de valor nominal de una seguridad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8811,31 +8816,31 @@ msgstr "" "30/360 europeo. La fecha de liquidación debe ser anterior a la fecha de " "vencimiento." -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "Rendimiento anual" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "Bono de cupón de nivel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "Calcula el valor de un bono de cupón de nivel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "Tasa de cupón" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "Cupones por año" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "Tasa de interés de mercado" diff --git a/po-defs/fr.po b/po-defs/fr.po index 36a36052..1e96d57c 100644 --- a/po-defs/fr.po +++ b/po-defs/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-02 13:25+0100\n" "Last-Translator: Polakrity\n" "Language-Team: Français \n" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "!datasets!Nombre" msgid "!datasets!r:number" msgstr "!datasets!r:nombre" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -5151,15 +5151,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" +msgstr "Taille" + +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "Capacité RAID" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "r:raid" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5168,57 +5173,57 @@ msgid "" "1+0)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "Niveau de RAID" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "Capacité de chaque disque" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "Nombre de disques" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "Bandes" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 #, fuzzy msgid "r:ramlatency" msgstr "Devise" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 #, fuzzy msgid "Data Rate" msgstr "Ensembles de données" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "Longueur du côté" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "r:dof" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5229,211 +5234,211 @@ msgid "" "or 5='1\"' (Nikon 1, Sony RX10, Sony RX100) - for a diameter based on d/1500." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "Distance" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "r:awg" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awg(x) = 20 mm^2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "r:awgd" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awgd(x) = 5 mm)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " "if argument is an integer or an upper-case character (quoted)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Statistiques descriptives" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "Somme (total)" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 #, fuzzy msgid "r:total,r:add" msgstr "r:total" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "Donnée" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "Pourcentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "r:percentile" -#: ../data/functions.xml.in.h:583 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "Pourcentage (%)" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "Algorithme quantile (comme dans R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "r:min" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "Retourne la plus petite valeur." -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "r:max" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "Retourne la plus grande valeur." -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "r:mode" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "Retourne la valeur qui apparaît le plus souvent." -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "r:range" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "Calcule la différence entre la valeur minimale et maximale." -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "Médianne" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "r:median" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "Quartile" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "r:quartile" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "Algorithme quantile (comme dans R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "Décile" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "r:decile" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "Écart interquartile" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "r:iqr" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "Calcule la différence entre le premier et le troisième quartile." -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "Nombre d'échantillons" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:607 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "r:number" -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "Retourne le nombre d'échantillons." -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "Nombres aléatoires" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "Nombre aléatoire" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "r:rand" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5442,252 +5447,252 @@ msgstr "" "le plafond est zéro (valeur par défaut), ou un entier entre 1 et le plafond " "(inclusivement)." -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "Arrondir au supérieur" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "Nombre de valeurs" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "r:randnorm" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "r:randpoisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "intensité (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "r:randuniform" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "Nombre aléatoire entre les limites" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "r:randbetween" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "Retourne un entier entre le bas et le haut (inclusivement)." -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "r:randexp" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "r:randrayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "Moyenne" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "r:mean,average,au:x̄" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "Moyenne harmonique" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "r:harmmean" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "Moyenne géométrique" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "r:geomean" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "Moyenne tronquée" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "r:trimmean" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "r:winsormean" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "Moyenne pondérée" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "r:weighmean" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "Poids" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "Moyenne quadratique (RMS)" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "r:rms" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "Écart type (population entière)" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "r:stdevp" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "Écart type (échantillon aléatoire)" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "r:stdev" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "Variance (population entière)" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "r:varp" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "Variance (échantillon aléatoire)" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "r:var" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "Erreur type" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "r:stderr" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "Déviation moyenne" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "r:meandev" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "r:cov,r:covar" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "Donnée 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "Donnée 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "r:poolvar" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "Régression" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 #, fuzzy msgid "r:linearfit" msgstr "r:linearfunction" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5697,27 +5702,27 @@ msgid "" "argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 #, fuzzy msgid "X Values" msgstr "Valeur" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 #, fuzzy msgid "Y Values" msgstr "Valeur" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 #, fuzzy msgid "Quadratic Fit" msgstr "Moyenne quadratique (RMS)" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 #, fuzzy msgid "r:quadraticfit" msgstr "r:quartile" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5725,17 +5730,17 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 #, fuzzy msgid "Cubic Fit" msgstr "Mètre cube" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 #, fuzzy msgid "r:cubicfit" msgstr "r:cube" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5743,423 +5748,423 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "Corrélation" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "Corrélation statistique" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "r:cor" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "Coefficient de corrélation de Pearson" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "r:pearson,r:correl" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "r:spearman" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "Test statistique" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "r:ttest" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "Test du T" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "r:pttest" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "Loi" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "Loi binomiale" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "r:binomdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "Nombre de succès (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "Nombre d'essais (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "Probabilité (p)" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "Loi exponentielle" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "r:expondist" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "r:expinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "Loi logistique" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "r:logistic" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "Échelle (s)" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "Position (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "Loi normale" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "r:normdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "Moyenne (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "Écart type (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 #, fuzzy msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "Loi normale" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 #, fuzzy msgid "r:normdistinv" msgstr "r:normdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "Loi de Pareto" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "r:pareto" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "Forme (α)" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "Échelle (x_m)" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "Loi de Poisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "r:poisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "Distribution de Rayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "r:rayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "Échelle (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "r:rayleightail" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "Loi Gamma" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "Forme (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "Échelle (θ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "Loi du chi carré" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "degrés de liberté (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 #, fuzzy msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "Loi du chi carré" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "Loi de Weibull" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "Échelle (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "Loi bêta" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "r:betadist" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "Forme (β)" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "Loi de Student" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "r:tdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "Degrés de liberté (v)" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 #, fuzzy msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "Loi de Student" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 #, fuzzy msgid "r:tdistinv" msgstr "r:tdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "Loi F" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "r:fdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "Degrés de liberté (numérateur)" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "Degrés de liberté (dénominateur)" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 #, fuzzy msgid "r:fdistinv" msgstr "r:fdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Loi de Cauchy" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "Position (x_0)" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "Échelle (γ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "Date & heure" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "Construire date" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "r:date" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6168,51 +6173,51 @@ msgid "" "number (e.g. leap month 4 = 16)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "Année" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "Construire date et heure" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "r:datetime" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "Jours entre deux dates" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "r:days" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6223,31 +6228,31 @@ msgstr "" "1 : jours réels (par défaut), 2 : jours réels/360, 3 : jours réels/365 ou " "4 : Européenne 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "Première date" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "Deuxième date" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "Base de comptage des jours" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "Mode de fonctions financières" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "Années entre deux dates" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "r:yearfrac" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6258,179 +6263,179 @@ msgstr "" "utiliser : 0 : US 30/360, 1 : jours réels (par défaut), 2 : jours réels/360, " "3 : jours réels/365 ou 4 : Européenne 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "Semaine de l'année" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "r:week" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "La semaine commence le dimanche" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "Jour de la semaine" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "r:weekday" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "r:mois" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "Jour du mois" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "r:day" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "r:year" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "Jour de l'année" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "r:yearday" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "Heure actuelle" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "r:time" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "Valeur de temps" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "r:timevalue" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "Date selon l'horodatage Unix" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "r:timestamp" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "r:stamptodate,unix2date" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "Ajouter des jours" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "r:addDays" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "Journées" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "Ajouter des mois" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "r:addMonths" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "Mois" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "Ajouter des années" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "r:addYears" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "Années" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "Ajouter du temps" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "r:addTime" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " "truncated." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:833 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "Phase lunaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "r:lunarphase" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " "represents new moon, 0.5 full moon, and 0.25 and 0.75 quarter moons." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "Trouver phase lunaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "r:nextlunarphase" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6440,151 +6445,151 @@ msgid "" "unit, are interpreted as degrees." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "Jours du mois" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "Intervalles & incertitudes" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "r:interval" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 #, fuzzy msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "Retourne un vecteur avec les éléments listés." -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "Limite inférieure" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "Limite supérieure" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "Incertitudes" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "r:uncertainty" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "Les incertitudes sont relatives" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "Limite inférieure (intervalle)" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 #, fuzzy msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "Retourne la transposée d'une matrice." -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "Limite supérieure (intervalle)" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 msgid "r:upperEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 #, fuzzy msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "Retourne la transposée d'une matrice." -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "Point central (intervalle)" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "Récupérer les incertitudes" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 msgid "r:errorPart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "r:plot" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "Expression ou vecteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "Valeur minimum de x" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "Valeur maximum de x" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "Valeur Unicode" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "r:code" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6592,63 +6597,63 @@ msgid "" "encoding) is placed in a vector." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "Caractère" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "Utiliser vecteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "Caractère Unicode" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "r:char" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "Longueur de la chaîne" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "r:len" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "Concaténer les chaînes" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "r:concatenate" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "Chaîne de texte 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "Chaîne de texte 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "r:replace" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6657,31 +6662,31 @@ msgstr "" "L'expression est calculée avant le remplacement si le quatrième argument est " "vrai." -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "Expression" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "Valeur originale" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "Nouvelle valeur" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "Expression précalculée" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "r:nounit,strip_units" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." @@ -6689,139 +6694,139 @@ msgstr "" "Enlève toutes les unités de l'expression. L'expression est calculée avant la " "suppression." -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "Calculer les éléments de vecteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "r:process" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "Variable élément" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "Variable d'index" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "Variable vecteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "Calculer les éléments de matrice" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "r:processm" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "Variable de ligne" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "Variable de colonne" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "Variable matricielle" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "Somme d'éléments personnalisée" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "r:csum" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "Premier élément" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "Dernier élément" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "Valeur initiale" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "Variable valeur" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "Sélectionner les éléments de vecteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "r:select" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "Sélectionner la première occurrence" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "r:function" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "r:title" -#: ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "Afficher l'erreur" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "r:error" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "Afficher l'avertissement" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "r:warning" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "Afficher le message" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "r:message" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "Enregistrer comme variable ou fonction" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "r:save" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -6834,250 +6839,250 @@ msgid "" "this function." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "Registre de pile NPI" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "r:register" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "Retourne la valeur d'un registre de pile NPI." -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "Vecteur de pile NPI" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "r:stack" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "Retourne la pile NPI sous forme de vecteur." -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "r:isNumber" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "r:isReal" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "r:isRational" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "r:isInteger" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "r:representsNumber" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "r:representsReal" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "r:representsRational" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "r:representsInteger" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 #, fuzzy msgid "r:command" msgstr "r:compound" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "Logique" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "For...do (pour...faire)" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "r:for" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "Valeur initiale du compteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "Variable de compteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "Condition de boucle for" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "Fonction d'incrémentation du compteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "Fonction 'faire'" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 #, fuzzy msgid "r:foreach" msgstr "r:for" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "Si...sinon..alors" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "r:if" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." msgstr "Teste une condition et retourne une valeur en fonction du résultat." -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "Expression si la condition est remplie" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "Expression si la condition N'EST PAS remplie" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "OU exclusif bit à bit" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "r:xor" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "OU exclusif logique" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "r:lxor" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "Décalage de bits" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " "the left (use negative values for right shift)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "r:shift" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " "necessary number of bits (of 8, 16, 32, 64, 128, ...) will be used." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "r:bitcmp" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 #, fuzzy msgid "Signed integer" msgstr "Entier signé" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7086,32 +7091,32 @@ msgid "" "necessary number of bits (of 8, 16, 32, 64, 128, ...) will be used." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "r:bitrot" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 #, fuzzy msgid "Set Bit" msgstr "Ensemble de chiffres" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " "to allow sign changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 #, fuzzy msgid "r:bitset" msgstr "r:bitrot" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7119,25 +7124,25 @@ msgid "" "changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 #, fuzzy msgid "First position" msgstr "Position en x" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 #, fuzzy msgid "Last position" msgstr "Position en x" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7145,24 +7150,24 @@ msgid "" "number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 #, fuzzy msgid "r:bitget" msgstr "r:bitrot" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "Algèbre" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "Somme" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "au:Σ,au:∑,r:sum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." @@ -7170,27 +7175,27 @@ msgstr "" "Correspond au symbole de la somme. Ajoute les termes pour chaque x allant de " "la limite inférieure à la limite supérieure." -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "Expression de terme" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "Limite inférieure (i)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "Limite supérieure (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "Produit d'une séquence" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "au:Π,r:product" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." @@ -7198,115 +7203,115 @@ msgstr "" "Correspond au symbole du produit. Multiplie les facteurs pour chaque x " "allant de la la limite inférieure à la limite supérieure." -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "Factoriser expression" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "Résoudre variables multiples" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "r:multisolve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "Vecteur d'équation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "Variable du vecteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "Résoudre équation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "r:solve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "Résoudre l'équation différentielle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "r:dsolve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "Condition initiale : fonction valeur (y)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "Condition initiale : argument valeur (x)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " "differential equations are currently supported." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 #, fuzzy msgid "r:newtonsolve" msgstr "r:solve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 #, fuzzy msgid "Initial estimate" msgstr "Valeur initiale" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "Itérations max." -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 #, fuzzy msgid "r:secantsolve" msgstr "r:solve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 #, fuzzy msgid "Initial estimate 1" msgstr "Valeur initiale" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 #, fuzzy msgid "Initial estimate 2" msgstr "Valeur initiale" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "Résoudre pour deux variables" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "r:solve2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." @@ -7314,526 +7319,526 @@ msgstr "" "Résout deux équations à deux inconnues. Retourne la valeur de la première " "variable." -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "Équation 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "Équation 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "Variable 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "Variable 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "Trouver fonction linéaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "r:linearfunction" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "" "Trouve la fonction affine pour la ligne droite passant entre deux points " "distincts." -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "x1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "y1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "y2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "Calcul infinitésimal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "Différentielle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "r:diff,derivative" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "Valeur de variable" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "Intégration" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "r:integrate,integral,au:∫" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "Variable d'intégration" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "Forcer l'intégration numérique" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "Méthode de Romberg" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "r:romberg" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "Itérations min." -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "Méthode Monte-Carlo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "r:montecarlo" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "Nombre d'échantillons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " "+1." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "r:limit" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "Valeurs extrêmes" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "r:extremum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "Intégrales définies" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "Logarithme intégral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "rc:li,logint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "L'intégrale de 1/ln(x)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "Exponentielle intégrale" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "rc:Ei,expint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "L'intégrale de e^x/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "Sinus intégral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "rc:Si,sinint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "L'intégrale de sin(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "Cosinus intégral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "rc:Ci,cosint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "L'intégrale de cos(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "Sinus Hyperbolique" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "rc:Shi,sinhint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "L'intégrale de sinh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "Cosinus hyperbolique intégral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "rc:Chi,coshint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "L'intégrale de cosh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "Intégrale de Fresnel S" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "r:fresnels" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "L'intégrale de sin(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "Intégrale de Fresnel C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "r:fresnelc" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "L'intégrale de cos(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "Fonction gamma incomplète supérieure" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "r:igamma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "Fonction gamma incomplète inférieure" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "r:gammainc" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Fonction bêta incomplète régularisée" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Inverse de fonction bêta incomplète régularisée" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 #, fuzzy msgid "r:betaincinv" msgstr "r:beta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "Hypoténuse" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "r:hypot" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "Côté A" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "Côté B" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "Aire de triangle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "r:triangle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "Périmètre de triangle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "r:triangle_perimeter" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "Côté C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "Aire d'un cercle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "r:circle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "Calcule l'aire d'un cercle d'après son rayon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "Circonférence d'un cercle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "r:circumference" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "Cylindre" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "Volume d'un cylindre" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "r:cylinder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "Aire d'un cylindre" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "r:cylinder_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "Cône" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "Volume d'un cône" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "r:cone" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "Aire d'un cône" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "r:cone_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "Sphère" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "Volume de sphère" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "r:sphere" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "Aire d'une sphère" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "r:sphere_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "Aire d'un carré" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "r:square" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "Longueur du côté" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "Périmètre d'un carré" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "r:square_perimeter" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "Cube" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "Volume d'un cube" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "r:cube" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "Aire de la surface d'un cube" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "r:cube_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "Aire de rectangle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "r:rect" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "Périmètre de rectangle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "r:rect_perimeter" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "Prisme" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "Volume de prisme rectangulaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "r:rectprism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "Calcule le volume d'un prisme à base rectangulaire." -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "Aire de la surface d'un prisme rectangulaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "r:rectprism_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "Calcule l'aire de la surface d'un prisme à base rectangulaire." -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "Volume de prisme rectangulaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "r:triangleprism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "Calcule le volume d'un prisme à base triangulaire." -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "Volume de pyramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "r:pyramid" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." @@ -7841,75 +7846,75 @@ msgstr "" "Calcule le volume d'une forme à trois dimensions basée sur un rectangle et " "se finissant en un point au sommet." -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "Longueur de la base" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "Largeur de la base" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "Volume de tétraèdre régulier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "r:tetrahedron" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "Aire de la surface d'un tétraèdre régulier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "r:tetrahedron_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "Hauteur d'un tétraèdre régulier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "r:tetrahedron_height" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Volume de pyramide à base carrée (équilatéral)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "r:sqpyramid" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Aire de la surface d'une pyramide (équilatéral)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "r:sqpyramid_sa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Hauteur d'une pyramide à base carrée (équilatéral)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "r:sqpyramid_height" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "Parallélogramme" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "Aire d'un parallélogramme" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "r:parallelogram" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." @@ -7917,15 +7922,15 @@ msgstr "" "Calcule l'aire d'un parallélogramme (quadrilatère dont les côtés opposés " "sont parallèles et de même longueur)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "Périmètre d'un parallélogramme" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "r:parallelogram_perimeter" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." @@ -7933,40 +7938,40 @@ msgstr "" "Calcule le périmètre d'un parallélogramme (quadrilatère dont les côtés " "opposés sont parallèles et de même longueur)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "r:trapezoid" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "" "Calcule l'aire d'un trapèze (quadrilatère dont deux côtés sont parallèles)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "Économie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "Micro-économie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "Élasticité" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "r:elasticity" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -7980,27 +7985,27 @@ msgstr "" "l'élasticité de la demande quand le prix est 3 pour la fonction \"Q = 100 - " "x^2\" où x est la variable de prix par défaut." -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "Fonction de la demande" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "Prix" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "Variable de prix" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "r:syd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8016,31 +8021,31 @@ msgstr "" "valeur réelle moins la valeur résiduelle. La vie utile est le nombre de " "périodes (typiquement années) pendant lesquelles les actifs sont dépréciés." -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "Vie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "Période" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "r:sln" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8053,15 +8058,15 @@ msgstr "" "résiduelle est la valeur de l'actif à la fin de la période. La vie est le " "nombre de périodes pendant lesquelles l'actif est déprécié." -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "Valeur actuelle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8071,35 +8076,35 @@ msgstr "" "le paiement est fait au début de la période, si type = 0 (ou omis) il est " "fait à la fin de chaque période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "Taux d'intérêt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "Nombre de périodes" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "Versement effectué à chaque période" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "Valeur future" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "Taux d'intérêt nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "r:nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." @@ -8107,115 +8112,115 @@ msgstr "" "Calcule le taux d'intérêt nominal pour un taux d'intérêt effectif donné " "composé à des intervalles donnés." -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "Taux d'intérêt effectif" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "Zéro-coupon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "r:zero_coupon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "Valeur nominale" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "r:tbillyield" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "Échéance" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "Prix pour 100 $ de valeur faciale" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "r:tbillprice" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "Retourne le prix pour 100 $ de valeur de bons du trésor." -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "Taux d'actualisation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "r:tbilleq" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "Intérêt payé pour une période donnée d'un investissement" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "r:ispmt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "Calcule l'intérêt d'un investissement payé sur une période donnée." -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "Période d'amortissement" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "Valeur actuelle" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "Versement pour un emprunt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "r:pmt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 #, fuzzy msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " @@ -8233,21 +8238,21 @@ msgstr "" "paiement est réalisé en début de période, si type = 0 (ou omis) il est fait " "en fin de chaque période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "Taux" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 #, fuzzy msgid "Rate of investment" msgstr "Investissement" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 #, fuzzy msgid "r:rate" msgstr "r:intrate" -#: ../data/functions.xml.in.h:1254 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8259,19 +8264,19 @@ msgstr "" "le paiement est fait au début de la période, si type = 0 (ou omis) il est " "fait à la fin de chaque période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "r:nper" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8283,15 +8288,15 @@ msgstr "" "définit l'échéance. 1 pour paiement en début de période et 0 (par défaut) " "pour paiement en fin de période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "r:g_duration" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." @@ -8299,15 +8304,15 @@ msgstr "" "Retourne le nombre de périodes nécessaires à un investissement pour " "atteindre un valeur désirée." -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "Versements d'une rente orientée vers le capital" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "r:ppmt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8317,35 +8322,35 @@ msgstr "" " Le type définit la date de paiement. 1 pour des paiements en début de " "période et 0 (par défaut) pour des paiements en fin de période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "Valeur future souhaitée" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "Taux d'intérêt effectif" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "r:effect" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "Calcule l'intérêt effectif pour un taux nominal donné." -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "Taux d'intérêt nominal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "Valeur Future" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8357,15 +8362,15 @@ msgstr "" "le type = 1 alors le paiement est effectué au début de chaque période; si le " "type = 0 (ou omis), il a lieu à la fin de chaque période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "Retour sur intérêt continûment composé" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "r:continuous" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." @@ -8373,37 +8378,37 @@ msgstr "" "Calcule le retour sur intérêt composé continument, étant donnés le taux " "nominal principal et la durée en années." -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "Capital" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "Composé" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "r:compound" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "Versements d'une rente orientée vers les intérêts" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "r:ipmt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8413,15 +8418,15 @@ msgstr "" " Le type définit la date de paiement. 1 pour des paiements en début " "de période et 0 (par défaut) pour des paiements en fin de période." -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "Taux d'intérêt d'une obligation entièrement investie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "r:intrate" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " @@ -8432,46 +8437,46 @@ msgstr "" "30/360 (par défaut), 1 : jours réels, 2: jours réels/360, 3: jours réels/365 " "or 4: Européenne 30/360.La date de contrat doit être antérieure à l'échéance." -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "Investissement" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "Amortissement" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "Fraction en dollar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "r:dollarfr" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" "Convertit un prix en dollars décimaux en un prix en dollars sous forme de " "fraction." -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "Dollar décimal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "Dénominateur d'une fraction" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "Dollar décimal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "r:dollarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." @@ -8479,19 +8484,19 @@ msgstr "" "Convertit en prix en dollars sous forme de fraction en un prix en dollars " "décimaux." -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "Dollar fractionnaire" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "Montant reçu à maturité par un bon de sécurité" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "r:received" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8504,30 +8509,30 @@ msgstr "" "réels/365 or 4: Européenne 30/360.La date de contrat doit être antérieure à " "l'échéance." -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "Taux d'actualisation d'une obligation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "r:disc" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " "days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "Intérêt de sécurité cumulé payé à maturité" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "r:accrintm" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8539,27 +8544,27 @@ msgstr "" "utiliser : 0 : US 30/360 (par défaut), 1 : jours réels, 2: jours réels/360, " "3: jours réels/365 or 4: Européenne 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "Date de fin" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "Taux de sécurité annuel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "Par valeur" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "Intérêt de sécurité cumulé avec paiements périodiques" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "r:accrint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8572,23 +8577,23 @@ msgstr "" "jours que vous souhaitez utiliser : 0 : US 30/360 (par défaut), 1 : jours " "réels, 2: jours réels/360, 3: jours réels/365 or 4: Européenne 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "Premier intérêt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "Nombre de coupons à payer" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "r:coupnum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8601,15 +8606,15 @@ msgstr "" "3: jours réels/365 or 4: Européenne 30/360.La date de contrat doit être " "antérieure à l'échéance." -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "Prix pour 100 $ de valeur faciale d'une obligation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "r:pricedisc" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8622,19 +8627,19 @@ msgstr "" "(par défaut), 1: jours réels, 2: jours réels/360, 3: jours réels/365 or 4: " "Européenne 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "Escompte" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "Prix pour 100 $ de valeur faciale d'une obligation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "r:pricemat" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8647,31 +8652,31 @@ msgstr "" "défaut), 1: jours réels, 2: jours réels/360, 3: jours réels/365 or 4: " "Européenne 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "Revenu annuel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "r:level_coupon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "Taux du coupon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "Coupons par an" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "Taux d'intérêt du marché" diff --git a/po-defs/libqalculate.pot b/po-defs/libqalculate.pot index 82b193d0..e921cc21 100644 --- a/po-defs/libqalculate.pot +++ b/po-defs/libqalculate.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 11:06+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "!datasets!r:number" msgstr "" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "" @@ -5027,19 +5027,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 -msgid "Length (human)" +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5048,55 +5049,55 @@ msgid "" "1+0)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 msgid "r:ramlatency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 msgid "Data Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5107,460 +5108,460 @@ msgid "" "or 5='1\"' (Nikon 1, Sony RX10, Sony RX100) - for a diameter based on d/1500." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awg(x) = 20 mm^2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awgd(x) = 5 mm)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " "if argument is an integer or an upper-case character (quoted)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:582 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:606 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 msgid "r:linearfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5570,23 +5571,23 @@ msgid "" "argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 msgid "X Values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 msgid "Y Values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 msgid "Quadratic Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 msgid "r:quadraticfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5594,15 +5595,15 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 msgid "Cubic Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 msgid "r:cubicfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5610,417 +5611,417 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 msgid "r:normdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 msgid "r:tdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 msgid "r:fdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6029,261 +6030,261 @@ msgid "" "number (e.g. leap month 4 = 16)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " "days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " "(default), 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:833 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " "truncated." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " "represents new moon, 0.5 full moon, and 0.25 and 0.75 quarter moons." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6293,148 +6294,148 @@ msgid "" "unit, are interpreted as degrees." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 msgid "r:upperEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 msgid "r:errorPart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6442,231 +6443,231 @@ msgid "" "encoding) is placed in a vector." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -6679,247 +6680,247 @@ msgid "" "this function." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 msgid "r:command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 msgid "r:foreach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " "the left (use negative values for right shift)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " "necessary number of bits (of 8, 16, 32, 64, 128, ...) will be used." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 msgid "Signed integer" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -6928,30 +6929,30 @@ msgid "" "necessary number of bits (of 8, 16, 32, 64, 128, ...) will be used." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 msgid "Set Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " "to allow sign changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 msgid "r:bitset" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -6959,23 +6960,23 @@ msgid "" "changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 msgid "First position" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 msgid "Last position" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -6983,806 +6984,806 @@ msgid "" "number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 msgid "r:bitget" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " "differential equations are currently supported." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 msgid "r:newtonsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 msgid "Initial estimate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 msgid "r:secantsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 msgid "Initial estimate 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 msgid "Initial estimate 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " "+1." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 msgid "r:betaincinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -7791,27 +7792,27 @@ msgid "" "where x is the default price variable." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -7821,31 +7822,31 @@ msgid "" "periods (typically years) over which the asset is depreciated." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -7854,164 +7855,164 @@ msgid "" "asset." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " "is made at the end of each period." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " "constant interest rate and constant payments (each payment is equal amount)." @@ -8024,19 +8025,19 @@ msgid "" "periods field." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 msgid "Rate of investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1253 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 msgid "r:rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8045,19 +8046,19 @@ msgid "" "because there can be more than one valid result. It defaults to 10%." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8065,64 +8066,64 @@ msgid "" "end of a period." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " "period and 0 (default) for payment at the end of a period." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8130,128 +8131,128 @@ msgid "" "it is made at the end of each period." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " "and 0 (default) for payment at the end of a period." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " "days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8259,30 +8260,30 @@ msgid "" "30/360. The settlement date must be before maturity date." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " "days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8290,27 +8291,27 @@ msgid "" "European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8318,23 +8319,23 @@ msgid "" "1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8342,15 +8343,15 @@ msgid "" "European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8358,19 +8359,19 @@ msgid "" "days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8378,31 +8379,31 @@ msgid "" "days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1332 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "" diff --git a/po-defs/nl.po b/po-defs/nl.po index e8a435f3..b989e447 100644 --- a/po-defs/nl.po +++ b/po-defs/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libqalculate-defs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jaap Woldringh \n" "Language-Team: \n" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Getal" msgid "!datasets!r:number" msgstr "getal" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -5256,16 +5256,21 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" +msgstr "Lengte" + +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 #, fuzzy msgid "r:raid" msgstr "wilk" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5274,60 +5279,60 @@ msgid "" "1+0)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 #, fuzzy msgid "Number of disks" msgstr "Aantal termijnen" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 #, fuzzy msgid "Stripes" msgstr "Eenheden verwijderen" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 #, fuzzy msgid "r:ramlatency" msgstr "Valuta" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 #, fuzzy msgid "Data Rate" msgstr "Gegevensverzamelingen" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 #, fuzzy msgid "Depth of Field" msgstr "Lengte van zijde" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5338,213 +5343,213 @@ msgid "" "or 5='1\"' (Nikon 1, Sony RX10, Sony RX100) - for a diameter based on d/1500." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 #, fuzzy msgid "Focal Length" msgstr "Lengte" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 #, fuzzy msgid "Distance" msgstr "Stofhoeveelheid" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awg(x) = 20 mm^2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awgd(x) = 5 mm)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 #, fuzzy msgid "r:drillbit" msgstr "biljard" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " "if argument is an integer or an upper-case character (quoted)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Beschrijvende statistiek" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "Som (totaal)" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "totaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "Gegevens" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "Percentiel" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "percentiel" -#: ../data/functions.xml.in.h:583 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "Percentiel (%)" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "Retourneert de kleinste waarde." -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "Retourneert de grootste waarde." -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "modus" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "Retourneert de meest voorkomende waarde." -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "Bereik" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "bereik" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "Berekent het verschil tussen de kleinste en de grootste waarde." -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "Mediaan" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "mediaan" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "Kwartiel" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "kwartiel" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "Deciel" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "deciel" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "Interkwartiel bereik" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "Berekent het verschil tussen het eerste en het derde kwartiel." -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "Aantal monsters" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:607 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "Retourneert het aantal monsters." -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "Willekeurige getallen" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "Willekeurig getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "wilk" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5552,261 +5557,261 @@ msgstr "" "Levert een pseudowillekeurig getal. Retourneert een reëel getal tussen 0 en " "1 als ceil nul is (standaard), of een getal tussen 1 en ceil (inclusief)." -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "Ceil" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "Aantal waarden" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 #, fuzzy msgid "r:randnorm" msgstr "wilk" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "Gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "Standaardafwijking" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 #, fuzzy msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "Logistische verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 #, fuzzy msgid "r:randpoisson" msgstr "wilk" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 #, fuzzy msgid "r:randuniform" msgstr "wilk" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "Willekeurig getal tussen twee grenswaarden" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "wilktussen" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "Retourneert een geheel getal tussen onder- en bovengrens (inclusief)." -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 #, fuzzy msgid "Exponential Random Number" msgstr "Willekeurig getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 #, fuzzy msgid "r:randexp" msgstr "wilk" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 #, fuzzy msgid "Rate parameter" msgstr "Meter per meter" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 #, fuzzy msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "Logistische verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 #, fuzzy msgid "r:randrayleigh" msgstr "rayleighstaart" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "Gemiddelden" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "gemiddelde,au:x̄" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "Harmonisch gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "harmgem" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "Meetkundig gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "meetkgem" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "Getrimd gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "trimgemidd" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "Getrimd percentage (aan beide kanten)" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "Gewinsoriseerd gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "winsorgemidd" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "Gewinsoriseerd percentage (aan beide kanten)" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "Gewogen gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "gewogengemidd" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "Gewichten" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "Kwadratisch gemiddelde (RMS)" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "Momenten" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "Standaarddeviatie (gehele populatie)" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "Standaarddeviatie (willekeurige steekproef)" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "Variantie (gehele populatie)" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "Variantie (willekeurige steekproef)" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "Standaardfout" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "Gemiddelde afwijking" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "gemiddev" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "Covariantie" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "Gegevens 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "Gegevens 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "Pooled variantie" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "Regressie" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 #, fuzzy msgid "r:linearfit" msgstr "lineairefunctie" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5816,27 +5821,27 @@ msgid "" "argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 #, fuzzy msgid "X Values" msgstr "Waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 #, fuzzy msgid "Y Values" msgstr "Waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 #, fuzzy msgid "Quadratic Fit" msgstr "Kwadratisch gemiddelde (RMS)" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 #, fuzzy msgid "r:quadraticfit" msgstr "kwartiel" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5844,17 +5849,17 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 #, fuzzy msgid "Cubic Fit" msgstr "Kubieke meter" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 #, fuzzy msgid "r:cubicfit" msgstr "kubus" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5862,100 +5867,100 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "Correlatie" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "Statistische correlatie" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "Pearson's correlatiecoëfficiënt" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "Spearman's Rho" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "Statistische testen" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "Ongepaarde T-proef" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "Gepaarde t-proef" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "Binomiale verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 #, fuzzy msgid "Number of successes (k)" msgstr "Aantal termijnen" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 #, fuzzy msgid "Number of trials (n)" msgstr "Aantal monsters" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 #, fuzzy msgid "Probability (p)" msgstr "Permeabiliteit" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "Exponentiële verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -5964,29 +5969,29 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 #, fuzzy msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Exponentiële verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 #, fuzzy msgid "r:expinv" msgstr "exporteren" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistische verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "logistisch" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -5995,26 +6000,26 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 #, fuzzy msgid "Scale (s)" msgstr "Schaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 #, fuzzy msgid "Normal Distribution" msgstr "Distributie" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 #, fuzzy msgid "r:normdist" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6023,35 +6028,35 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 #, fuzzy msgid "Mean (μ)" msgstr "Gemiddelde" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 #, fuzzy msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "Standaardafwijking" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 #, fuzzy msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "Exponentiële verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 #, fuzzy msgid "r:normdistinv" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "Paretoverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6060,24 +6065,24 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 #, fuzzy msgid "Scale (x_m)" msgstr "Schaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poissonverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6086,15 +6091,15 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "Rayleigh-verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6103,20 +6108,20 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 #, fuzzy msgid "Scale (σ)" msgstr "Schaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "Rayleigh-staartverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "rayleighstaart" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" @@ -6124,17 +6129,17 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Rayleigh-staartverdeling met " "schaalparameter sigma en een ondergrens. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 #, fuzzy msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distributie" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 #, fuzzy msgid "r:gammadist" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6143,25 +6148,25 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 #, fuzzy msgid "Scale (θ)" msgstr "Schaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 #, fuzzy msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "Paretoverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6170,29 +6175,29 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 #, fuzzy msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "Exponentiële verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 #, fuzzy msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distributie" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6201,30 +6206,30 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 #, fuzzy msgid "Scale (λ)" msgstr "Schaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 #, fuzzy msgid "Beta Distribution" msgstr "Paretoverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 #, fuzzy msgid "r:betadist" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6233,21 +6238,21 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 #, fuzzy msgid "Student's t-distribution" msgstr "Paretoverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 #, fuzzy msgid "r:tdist" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6256,31 +6261,31 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 #, fuzzy msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "Paretoverdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 #, fuzzy msgid "r:tdistinv" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 #, fuzzy msgid "F-distribution" msgstr "Distributie" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 #, fuzzy msgid "r:fdist" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" @@ -6289,34 +6294,34 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 #, fuzzy msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "Exponentiële verdeling" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 #, fuzzy msgid "r:fdistinv" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 #, fuzzy msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distributie" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 #, fuzzy msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " @@ -6325,29 +6330,29 @@ msgstr "" "Retourneert de kansdichtheid p(x) in x voor een Pareto-verdeling met " "exponent en schaal. (van Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 #, fuzzy msgid "Scale (γ)" msgstr "Schaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Tijd" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "Datum construeren" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 #, fuzzy msgid "r:date" msgstr "dag" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6356,53 +6361,53 @@ msgid "" "number (e.g. leap month 4 = 16)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 #, fuzzy msgid "Construct Date and Time" msgstr "Matrix construeren" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 #, fuzzy msgid "r:datetime" msgstr "dag" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "Uur" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "Minuut" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "Aantal dagen tussen twee data" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "dagen" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6413,31 +6418,31 @@ msgstr "" "dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: Europees " "30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "Eerste datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "Tweede datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "Basis dagtelling" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "Financiële functiemodus" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "Jaren tussen twee data" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "jaarfrac" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6448,147 +6453,147 @@ msgstr "" "(standaard), 1: werkelijke dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke " "dagen/365 of 4: Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "Week van het jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "Week begint op zondag" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "Dag van de week" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "weekdag" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "maand" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "Dag van de maand" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "dag" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "Dag van het jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "jaardag" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "Huidige tijd" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "tijd" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 #, fuzzy msgid "Time Value" msgstr "Uiterste waarden" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 #, fuzzy msgid "r:timevalue" msgstr "tijd" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "Datum naar Unix-timestamp" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "Unix Timestamp naar datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "stampnaardatum,unix2date" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "Dagen bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "dagen bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "Dagen" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "Maanden bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "maanden bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "Maanden" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "Jaren bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "jaren bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "Jaren" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "Tijd optellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "tijd bijtellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " @@ -6599,34 +6604,34 @@ msgstr "" "gebaseerd (zoals dag of jaar). Fracties van dagen worden afgekapt tot hele " "dagen." -#: ../data/functions.xml.in.h:833 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " "represents new moon, 0.5 full moon, and 0.25 and 0.75 quarter moons." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6636,159 +6641,159 @@ msgid "" "unit, are interpreted as degrees." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "Dagen in maand" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 #, fuzzy msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "Retourneert een vector met de opgegeven elementen." -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 #, fuzzy msgid "Lower endpoint" msgstr "Ondergrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 #, fuzzy msgid "Upper endpoint" msgstr "Bovengrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 #, fuzzy msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "Ondergrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 #, fuzzy msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "Ondergrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 #, fuzzy msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "Retourneert de getransponeerde van een matrix." -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 #, fuzzy msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "Bovengrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 #, fuzzy msgid "r:upperEndpoint" msgstr "Bovengrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 #, fuzzy msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "Retourneert de getransponeerde van een matrix." -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 #, fuzzy msgid "Midpoint (interval)" msgstr "n (geheel getal)" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 #, fuzzy msgid "r:errorPart" msgstr "fout" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "Unicode-waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6796,63 +6801,63 @@ msgid "" "encoding) is placed in a vector." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "Karakter" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "Gebruik vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "Unicode-teken" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "Lengte van karakterrij" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "Karakterrijen samenvoegen" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "samenvoegen" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "Tekstrij 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "Tekstrij 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "vervangen" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6860,31 +6865,31 @@ msgstr "" "Vervangt een waarde in een expressie door een nieuwe waarde. Eerst wordt de " "expressie berekend indien het vierde argument waar (true) is." -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "Expressie" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "Originele waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "Nieuwe waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "Voorbereken expressie" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "Eenheden verwijderen" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "geeneenheid,eenheden_weg" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." @@ -6892,139 +6897,139 @@ msgstr "" "Verwijdert alle eenheden uit een expressie. De expressie wordt hierbij eerst " "berekend." -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "Vector-elementen verwerken" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "verwerken" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "Elementvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "Indexvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "Vectorvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "Matrix-elementen verwerken" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "Rijvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "Kolomvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "Matrixvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "Aangepaste som van elementen" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "csom" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "Eerste element" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "Laatste element" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "Beginwaarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "Waarde variabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "Vectorelementen selecteren" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "selecteer" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "Conditie" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "Eerste overeenkomst secteren" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "titel" -#: ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "Weergavefout" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "fout" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "Waarschuwing weergeven" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "waarschuwing" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "Bericht weergeven" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "bericht" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "Opslaan als variabele of functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "opslaan" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -7037,164 +7042,164 @@ msgid "" "this function." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "RPN-register in stapelgeheugen" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "Retourneert de waarde in een register van het RPN-stapelgeheugen." -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "RPN-vector in stapelgeheugen" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "stapelgeheugen" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "Retourneert de inhoud van het RPN-stapelgeheugen als een vector." -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "Is een getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "isGetal" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "Is een reëel getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "isReëel" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "Is een rationaal getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "isRationaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "Is een geheel getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "isGeheel" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "Geeft een getal weer" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "isGetal" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "Geeft een reëel getal weer" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "isReëel" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "Geeft een rationaal getal weer" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "isRationaalgetal" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "Geeft een geheel getal weer" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "isGeheelgetal" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 #, fuzzy msgid "r:command" msgstr "samenstellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "Logisch" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "For...Do" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "Beginwaarde van teller" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "Tellervariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "For-voorwaarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "Functie voor bijwerken van de teller" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "Do-functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 msgid "r:foreach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "If...Then...Else" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 #, fuzzy msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " @@ -7202,88 +7207,88 @@ msgid "" msgstr "" "Test een conditie en retourneert een waarde afhankelijk van het resultaat." -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "Expressie indien aan conditie wordt voldaan" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "Expressie indien NIET aan conditie wordt voldaan" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "Bitsgewijs XOR" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "Booleaanse XOR" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "Bitsgewijs verschuiven (shift)" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " "the left (use negative values for right shift)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " "necessary number of bits (of 8, 16, 32, 64, 128, ...) will be used." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 #, fuzzy msgid "Bit width" msgstr "Breedte" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 #, fuzzy msgid "Signed integer" msgstr "Sinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 #, fuzzy msgid "Bit Rotation" msgstr "Is een rationaal getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7292,30 +7297,30 @@ msgid "" "necessary number of bits (of 8, 16, 32, 64, 128, ...) will be used." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 msgid "Set Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " "to allow sign changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 msgid "r:bitset" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7323,25 +7328,25 @@ msgid "" "changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 #, fuzzy msgid "First position" msgstr "X Positie" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 #, fuzzy msgid "Last position" msgstr "X Positie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7349,23 +7354,23 @@ msgid "" "number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 msgid "r:bitget" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "Algebra" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "Sommatie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "au:Σ,au:∑,som" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 #, fuzzy msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " @@ -7374,27 +7379,27 @@ msgstr "" "Komt overeen met symbool voor optellen. Telt termen op met een waarde tussen " "de kleinste en de grootste grenswaarde." -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "Expressie voor term" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "Ondergrens (i)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "Bovengrens (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "Product" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." @@ -7402,118 +7407,118 @@ msgstr "" "Komt overeen met het symbool voor vermenigvuldiging. Vermenigvuldigt met " "factoren met een waarde tussen de kleinste en de grootste grenswaarde." -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "Expressie voor factor" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "Oplossen voor meerdere variabelen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "meerdereoplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "Vergelijkingsvector" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "Variabele vector" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "Vergelijking oplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "oplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "Vergelijking" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "Met betrekking tot" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "Differentiaalvergelijking oplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 #, fuzzy msgid "r:dsolve" msgstr "oplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " "differential equations are currently supported." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 #, fuzzy msgid "r:newtonsolve" msgstr "oplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 #, fuzzy msgid "Initial estimate" msgstr "Beginwaarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 #, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Regressie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 #, fuzzy msgid "Max iterations" msgstr "Massafractie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 #, fuzzy msgid "r:secantsolve" msgstr "oplossen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 #, fuzzy msgid "Initial estimate 1" msgstr "Beginwaarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 #, fuzzy msgid "Initial estimate 2" msgstr "Beginwaarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "Oplossen voor twee variabelen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "oplossen2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." @@ -7521,543 +7526,543 @@ msgstr "" "Lost twee vergelijkingen op in twee variabelen. Retourneert de waarde van de " "eerste variabele." -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "Vergelijking 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "Vergelijking 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "Variabele 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "Variabele 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "Lineaire functie bepalen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "lineairefunctie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "" "Bepaalt de lineaire functie voor de rechte lijn tussen twee verschillende " "punten." -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "Calculus" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "Afgeleide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "diff,afgeleide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "Variabele waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "Integreren" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "integreren,integraal,au:∫" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "Integratievariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 #, fuzzy msgid "Force numerical integration" msgstr "Integratievariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 #, fuzzy msgid "Romberg Integration" msgstr "Integratievariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 #, fuzzy msgid "r:romberg" msgstr "getal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 #, fuzzy msgid "Min iterations" msgstr "Gemiddelde afwijking" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 #, fuzzy msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "Integratievariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 #, fuzzy msgid "r:montecarlo" msgstr "maand" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 #, fuzzy msgid "Number of samples" msgstr "Aantal monsters" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 #, fuzzy msgid "Limit" msgstr "Ondergrens" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " "+1." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 #, fuzzy msgid "r:limit" msgstr "grenzen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Sectie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "Uiterste waarden" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "uiterste" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 #, fuzzy msgid "Named Integrals" msgstr "Gehele getallen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "Logaritmische integraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "Exponentiële integraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "Sinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "Cosinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "Hyperbolische sinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "Hyperbolische cosinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 #, fuzzy msgid "Fresnel Integral S" msgstr "Cosinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 #, fuzzy msgid "Fresnel Integral C" msgstr "Cosinusintegraal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 #, fuzzy msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "Gamma-functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 #, fuzzy msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "Gamma-functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 #, fuzzy msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Gamma-functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 #, fuzzy msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Gamma-functie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 #, fuzzy msgid "r:betaincinv" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "Meetkunde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "Hypotenusa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "Zijde A" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "Zijde B" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "Oppervlakte van driehoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "driehoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "Omtrek van driehoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "driehoek_omtrek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "Zijde C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "Cirkeloppervlak" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "cirkel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "Berekent met de straal het oppervlak van een cirkel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "Straal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "Cirkelomtrek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "cirkelomtrek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "Cilinder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "Volume van cilinder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "cilinder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "Oppervlaktegrootte van cilinder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "cilinder_opp" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "Kegel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "Volume van kegel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "kegel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "Oppervlaktegrootte van kegel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "kegel_opp" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "Bol" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "Volume van bol" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "bol" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "Oppervlaktegrootte van bol" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "bol_oppervlak" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "Oppervlakte van vierkant" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "vierkant" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "Lengte van zijde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "Omtrek van vierkant" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "vierkant_omtrek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "Derdemacht" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "Volume kubus" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "kubus" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "Oppervlaktegrootte van kubus" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "kubus_opp" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "Oppervlak rechthoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "Omtrek rechthoek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "rect_omtrek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "Inhoud van rechthoekig prisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "rectprisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "Berekent de inhoud van een prisma met een rechthoekig basisvlak." -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "Oppervlaktegrootte van rechthoekig prisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "rectprisma_opp" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "Berekent de oppervlakte van een prisma met een rechthoekig basisvlak." -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "Inhoud van driehoekig prisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "driehoekprisma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "Berekent de inhoud van een prisma met een driehoekig basisvlak." -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "Piramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "Volume van piramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "piramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." @@ -8065,75 +8070,75 @@ msgstr "" "Berekent de inhoud van een 3-dimensionaal lichaam met een rechthoekig " "basisvlak en een top in de vorm van een punt." -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "Lengte van basis" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "Basislengte" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "Inhoud van regelmatig viervlak (tetraëder)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "tetraëder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "Oppervlaktegrootte van regelmatig viervlak (tetraëder)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "tetraëder_opp" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr " Hoogte van een regelmatig viervlak (tetraëder)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "tetraëder_hoogte" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Inhoud van vierkant piramide (gelijkzijdige)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "vierkpiramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Oppervlaktegrootte van vierkante piramide (gelijkzijdige)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "vierkpiramide_opp" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Hoogte van een vierkante piramide (gelijkzijdige)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "midhoogte_vierkpiramide" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "Parallellogram" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "Oppervlak van parallellogram" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "parallellogram" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." @@ -8141,15 +8146,15 @@ msgstr "" "Berekent de oppervlakte van een figuur met vier zijden waarvan de " "overstaande zijden zowel evenwijdig als even lang zijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "Omtrek van parallellogram" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "parallellogram_omtrek" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." @@ -8157,41 +8162,41 @@ msgstr "" "Berekent de omtrek van een figuur met vier zijden waarvan de overstaande " "zijden zowel evenwijdig als even lang zijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "Oppervlakte van trapezium" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "trapezium" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "" "Berekent de oppervlakte van een figuur met vier zijden waarvan twee zijden " "evenwijdig zijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "Economie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "Microëconomie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "Elasticiteit" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "elasticiteit" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -8205,27 +8210,27 @@ msgstr "" "bijvoorbeeld berekent de vraagelasticiteit als de prijs 3 is voor de functie " "\"Q = 100 -x^2\". waar x de standaard prijsvariabele is." -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "Vraagfunctie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "Prijsvariabele" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "Afschrijving volgens som der jaren" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8242,31 +8247,31 @@ msgstr "" "aanschaf- en restwaarde. De economische levensduur is het aantal perioden " "(meestal jaren) waarin het actief word afgeschreven." -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "Restwaarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "Levensduur" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "Termijn" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "Gelijkblijvende afschrijving" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8281,15 +8286,15 @@ msgstr "" "afgeschreven. Door deze vorm van afschrijven worden de kosten gelijkelijk " "verdeeld over de gehele afschrijvingsduur." -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "Huidige waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8299,35 +8304,35 @@ msgstr "" "de uitbetaling aan het begin van de termijn, indien type = 0 (of weggelaten) " "aan het einde van elke termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "Rentepercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "Aantal termijnen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "Termijnbetaling" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "Toekomstige waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "Nominaal rentepercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "nominaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." @@ -8335,120 +8340,120 @@ msgstr "" "Berekent de nominale rente uit de effectieve rente betaald over het " "opgegeven tijdsinterval." -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "Effectief rentepercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "Termijnen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "Zonder coupons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "geen_coupon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "Berekent de waarde van een obligatie zonder coupons." -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "Nominale waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "Opbrengst kortlopende overheidsobligatie zonder coupons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "" "Berekent de opbrengst van een kortlopende overheidsobligatie zonder coupons." -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "Afwikkeldatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "Vervaldatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "Prijs per €100 nominale waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "Prijs kortlopende overheidsobligatie zonder coupons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "" "Berekent de prijs per € 100 voor een kortlopende overheidsobligatie zonder " "coupons." -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "Discontopercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "Equivalent van kortlopende overheidsobligatie zonder coupons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "" "Berekent het obligatie-equivalent voor een kortlopende overheidsobligatie " "zonder coupons." -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "Rente betaald over een gegeven investeringstermijn (ISPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "Berekent de betaalde rente over de opgegeven investeringstermijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periodiek rentepercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "Amortisatieperiode" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "Huidige waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "Betaling voor een lening" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 #, fuzzy msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " @@ -8467,21 +8472,21 @@ msgstr "" "de termijn worden betaald, Indien type = 0 (ofweggelaten) aan het einde van " "elke termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 #, fuzzy msgid "Rate of investment" msgstr "Termijnen van een investering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 #, fuzzy msgid "r:rate" msgstr "renteperc" -#: ../data/functions.xml.in.h:1254 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8493,19 +8498,19 @@ msgstr "" "de uitbetaling aan het begin van de termijn, indien type = 0 (of weggelaten) " "aan het einde van elke termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "Termijnen van een investering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "nterm" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8517,15 +8522,15 @@ msgstr "" "bepaalt de datum waarop moet worden betaald. 1 voor betalen aan het begin " "van een termijn en 0 (standaard) voor betalen aan het eind van een termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "Termijnen waarin een investering de gewenste waarde bereikt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "g_duur" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." @@ -8533,15 +8538,15 @@ msgstr "" "Retourneert het aantal benodigde termijnen waarna een investering een " "gewenste waarde bereikt." -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "Aflossingsdeel van een termijn van een annuïteit (PPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8552,35 +8557,35 @@ msgstr "" "aanhet het begin van de termijn en 0 (standaard) voor betaling aan het einde " "van de termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "Gewenste toekomstige waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "Effectief rentepercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "Berekent de effectieve rente bij een gegeven nominale rente." -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "Nominaal rentepercentage" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "Toekomstige waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8592,15 +8597,15 @@ msgstr "" "type = 1 wordt er betaald aanhet het begin van de termijn, als type = 0 (of " "weggelaten)wordt er betaald aan het einde van elke termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "Opbrengst van continu samengestelde rente" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "continu" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." @@ -8608,19 +8613,19 @@ msgstr "" "Berekent de opbrengst bij een continu samengestelde rente, gegeven de " "hoofdsom, nominale rente en de tijd in jaren." -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "Hoofdsom" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "Samengesteld" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "samenstellen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." @@ -8628,19 +8633,19 @@ msgstr "" "Berekent de waarde van een investering, gegeven de hoofdsom, nominale rente, " "samenstellingsfrequentie en tijdsduur." -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "Termijnen per jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "Interestdeel van een termijn van een annuïteit (IPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8651,17 +8656,17 @@ msgstr "" "aanhet het begin van de termijn en 0 (standaard) voor betaling aan het einde " "van de termijn." -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "" "Interestpercentage voor een waardepapier waarvan de hoofdsom aan het einde " "vrijvalt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "renteperc" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " @@ -8672,46 +8677,46 @@ msgstr "" "(standaard), 1: werkelijke dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke " "dagen/365 of 4: Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "Investering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "Aflossing" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "Dollar fractie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" "Converteert een prijs in decimale dollars naar een prijs in dollars " "uitgedrukt als een breuk." -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "Decimale dollar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "Noemer van breuk" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "Dollar decimaal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." @@ -8719,19 +8724,19 @@ msgstr "" "Converteert een prijs in dollars uitgedrukt als een breuk naar een prijs " "uitgedrukt in een decimaal getal." -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "Dollar als breuk" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "Ontvangen bedrag voor een waardepapier op vervaldatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "ontvangen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8744,15 +8749,15 @@ msgstr "" "dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: Europees 30/360. De afwikkeling " "moet plaats vinden voor de afloopdatum." -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "Discontopercentage voor een waardepapier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "kort" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " @@ -8763,15 +8768,15 @@ msgstr "" "dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: Europees " "30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "Totale rente van waardepapier op vervaldatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8783,27 +8788,27 @@ msgstr "" "gebruiken: 0: US 30/360 (standaard), 1: werkelijke dagen, 2: werkelijke " "dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "Uitgiftedatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "Jaarlijkse rente van waardepapier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "Nominale waarde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "Totale rente van waardepapier met periodieke renteuitkeringen" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8816,23 +8821,23 @@ msgstr "" "gebruiken: 0: US 30/360 (standaard), 1: werkelijke dagen, 2: werkelijke " "dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "Eerste rente" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "Aantal te betalen coupons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8844,16 +8849,16 @@ msgstr "" "(standaard), 1: werkelijke dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke " "dagen/365 of 4: Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 #, fuzzy msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "Prijs per €100 nominale waarde van een waardepapier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "prijskorting" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 #, fuzzy msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " @@ -8867,19 +8872,19 @@ msgstr "" "werkelijke dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: " "Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "Korting" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "Prijs per €100 nominale waarde van een waardepapier" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "prijsmat" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8892,31 +8897,31 @@ msgstr "" "werkelijke dagen, 2: werkelijke dagen/360, 3: werkelijke dagen/365 of 4: " "Europees 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "Opbrengst per jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "Obligatie met gelijkblijvende coupons" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "gelijke_coupon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "Berekent de waarde van een obligatie met gelijkblijvende coupons." -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "Couponrente" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "Aantal coupons per jaar" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "Marktrente" diff --git a/po-defs/ru.po b/po-defs/ru.po index fba7cddb..ddf1d284 100644 --- a/po-defs/ru.po +++ b/po-defs/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libqalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 11:06+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-04 10:02+0700\n" "Last-Translator: Damir Islamov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Номер" msgid "!datasets!r:number" msgstr "номер" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -5220,19 +5220,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Вес" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 -msgid "Length (human)" +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" msgstr "Рост" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "Ёмкость RAID-массива" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "raid" -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5246,55 +5247,55 @@ msgstr "" "6+0/60 и 1+6. Чередование является необязательными и используются только для " "вложенных уровней RAID (кроме 1+0)." -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "Уровень RAID" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "Ёмкость каждого диска" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "Количество дисков" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "Чередование" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "Задержка ОЗУ (RAM-латентность)" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 msgid "r:ramlatency" msgstr "задержкаозу" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 msgid "Data Rate" msgstr "Скорость передачи данных" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "CAS-латентность" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "Слово" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "Количество передач за такт" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "Глубина резко изображаемого пространства (глубина резкости)" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "грип" -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5313,33 +5314,33 @@ msgstr "" "(Canon), 4=«4/3» (система Fourt Thirds) или 5=«1\"»(Nikon 1, Sony RX10, Sony " "RX100) - для диаметра, основанного на d/1500." -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусное расстояние" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "F-ступень (диафрагма)" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "Дистанция" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "Круг нерезкости или размер сенсора" # https://www.translatorscafe.com/unit-converter/ru-RU/american-wire-gauge/ -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "Площадь поперечного сечения американского калибра проводов (AWG)" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "акп" # https://www.translatorscafe.com/unit-converter/ru-RU/american-wire-gauge/ -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5349,15 +5350,15 @@ msgstr "" "000=-2, 0000 = -3, 00000 = -4 и т. д.). Для преобразования в AWG используйте " "уравнение (например, акп(x) = 20 мм^2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "Диаметр американского калибра проводов (AWG)" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "дакп" -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5367,15 +5368,15 @@ msgstr "" "000=-2, 0000 = -3, 00000 = -4 и т. д.). Для преобразования в AWG используйте " "уравнение (например, дакп(x) = 5 мм)." -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "Диаметр (калибр) сверла" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "сверло" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " @@ -5386,151 +5387,151 @@ msgstr "" "аргумент является целым числом или символом в верхнем регистре (в кавычках), " "то возвращается диаметр сверла (с единицей измерения длины)." -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Описательная статистика" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "Общая сумма" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "итого" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "Процентиль" -#: ../data/functions.xml.in.h:582 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "процентиль" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "Процентиль (%)" # https://stat.ethz.ch/R-manual/R-devel/library/stats/html/quantile.html -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "Квантильный алгоритм (как в R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "min" -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "Возвращает наименьшее значение." -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "max" -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "Возвращает максимальное значение." -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "Мода" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "c:Mo" -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "Возвращает наиболее часто встречающееся значение." -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "range" -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "Вычисляет разницу между минимальным и максимальным значением." -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "Медиана" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "медиана,мед" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "Квартиль" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "квартиль" # https://stat.ethz.ch/R-manual/R-devel/library/stats/html/quantile.html -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "Квантильный алгоритм (как в R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "Дециль" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "дециль" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "Межквартильный размах" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "мкр" -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "Вычисляет разницу между первым и третьим квартилями." -#: ../data/functions.xml.in.h:606 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "Объём выборки" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "выборка" -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "Возвращает объём выборки" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "Случайные числа" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "Случайное число" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "слчис" -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5539,256 +5540,256 @@ msgstr "" "если «потолок» равен нулю (по умолчанию), или целое число от 1 до (включая) " "«потолок»." -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "Потолок" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "Количество значений" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "Нормально распределённое случайное число" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "randnorm" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "Математическое ожидание (среднее)" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "Стандартное отклонение" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "Пуассоновская случайная величина" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "randpoisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "Параметр скорости роста (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "Равномерно распределённое случайное число" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "randuniform" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "Случайное число между пределами" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "randbetween" -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "Возвращает целое число от нижнего значения до верхнего (включая)." -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "Нижняя граница" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "Верхняя граница" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "Экспоненциальное случайное число" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "randexp" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "Параметр скорости роста" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "Случайное число по распределению Рэлея" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "randrayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "Параметр масштаба (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "Средние" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "a:ср,среднее,матожидание" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "Среднее гармоническое" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "harmmean" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "Среднее геометрическое" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "geomean" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "Среднее усечённое" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "trimmean" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "Процент усечения (на каждом конце)" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "Винзоризованное (выигрышное) среднее" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "срвинзор" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "Процент винзорирования (на каждом конце)" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "Среднее арифметическое взвешенное" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "weighmean" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "Веса" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "Среднее квадратичное" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "сркв,срквад" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "Моменты случайной величины" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "" "Среднеквадратическое отклонение (на основании смещённой оценки дисперсии)" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "откл" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "" "Среднеквадратическое отклонение (на основании несмещённой оценки дисперсии " "(подправленной выборочной дисперсии))" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "отклправ" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "Дисперсия распределения (на основании смещённой оценки дисперсии)" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "дисп" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "" "Дисперсия распределения (на основании несмещённой оценки дисперсии " "(подправленной выборочной дисперсии))" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "дисппр" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "Стандартная ошибка среднего" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "стдошибка" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "Среднее абсолютное отклонение" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "стдоткл,c:MAD" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "Ковариация" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "cov" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "Данные 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "Данные 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "Объединённая дисперсия" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "объеддисп" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "Регрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "Простая линейная регрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 msgid "r:linearfit" msgstr "линрегрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5804,23 +5805,23 @@ msgstr "" "2, ..., n). В качестве первого аргумента можно передать значения x и y в " "матрице из двух столбцов." -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 msgid "X Values" msgstr "Значение X" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 msgid "Y Values" msgstr "Значение Y" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 msgid "Quadratic Fit" msgstr "Квадратичная регрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 msgid "r:quadraticfit" msgstr "квадратрегрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5832,15 +5833,15 @@ msgstr "" "последовательных значений y (со значениями x 1, 2, ..., n). В качестве " "первого аргумента можно передать значения x и y в матрице из двух столбцов." -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 msgid "Cubic Fit" msgstr "Кубическая регрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 msgid "r:cubicfit" msgstr "кубрегрессия" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5852,67 +5853,67 @@ msgstr "" "последовательных значений y (со значениями x 1, 2, ..., n). В качестве " "первого аргумента можно передать значения x и y в матрице из двух столбцов." -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "Корреляция" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "Корреляция" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "корр" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "Коэффициент корреляции Пирсона" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "пирсон,коррел" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "Коэффициент ранговой корреляции Спирмена ρ" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "cпирмен" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "Статистические тесты" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "Двухвыборочный t-критерий Стьюдента для независимых выборок" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "tкритерий" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "Двухвыборочный t-критерий Стьюдента для зависимых выборок" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "pttest" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "Распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "Биномиальное распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "binomdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." @@ -5920,31 +5921,31 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "биномиального распределения." -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "Количество успехов (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "Количество попыток (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "Вероятность (p)" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "Функция распределения" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "Экспоненциальное распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "expondist" -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." @@ -5952,27 +5953,27 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "экспоненциального распределения." -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Обратная функция распределения экспоненциального распределения" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "expinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "Вероятность (P)" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "Логистическое распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "logistic" -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." @@ -5980,23 +5981,23 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "логистического распределения." -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "Параметр масштаба (s)" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "Параметр сдвига (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "Нормальное распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "normdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." @@ -6004,31 +6005,31 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "нормального распределения." -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "Среднее (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "Стандартное отклонение (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "Обратная функция нормального распределения" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 msgid "r:normdistinv" msgstr "normdistinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "Распределение Парето" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "pareto" -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." @@ -6036,23 +6037,23 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения Парето." -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "Параметр формы (α)" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "Параметр масштаба (x_m)" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "Распределение Пуассона" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "poisson" -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." @@ -6060,15 +6061,15 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения Пуассона." -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "Распределение Рэлея" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "rayleigh" -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." @@ -6076,19 +6077,19 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения Рэлея." -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "Параметр масштаба (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "Хвост распределения Рэлея" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "rayleightail" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" @@ -6096,15 +6097,15 @@ msgstr "" "Возвращает плотность вероятно точке x для хвоста распределения Рэлея с " "параметром масштаба сигма и нижним пределом. (из Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "Гамма-распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "gammadist" -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." @@ -6112,23 +6113,23 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения гамма-" "распределения." -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "Параметр формы (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "Параметр масштаба (θ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "Распределение χ² (хи-квадрат)" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "chisqdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." @@ -6136,27 +6137,27 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения хи-квадрат." -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "Степени свободы (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "Обратная функция распределения χ² (хи-квадрат)" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "chisqdistinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "Распределение Вейбулла" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "weibulldist" -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." @@ -6164,27 +6165,27 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения Вейбулла." -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "Параметр масштаба (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Обратная функция распределения Вейбулла" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "wblinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "Бета-распределение" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "betadist" -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." @@ -6192,19 +6193,19 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения бета-" "распределения." -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "Параметр формы (β)" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "Распределение Стьюдента (t-распределение)" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "tdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." @@ -6212,27 +6213,27 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения t-" "распределения Стьюдента." -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "Степени свободы (v)" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "Обратная функция распределения Стьюдента (t-распределения)" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 msgid "r:tdistinv" msgstr "tdistinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "Распределение Фишера (F-распределение)" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "fdist" -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." @@ -6240,31 +6241,31 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения Фишера." -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "Степени свободы (числитель)" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "Степени свободы (знаменатель)" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "Обратная функция распределения Фишера (F-распределения)" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 msgid "r:fdistinv" msgstr "fdistinv" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Распределение Коши" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "cauchydist" -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." @@ -6272,27 +6273,27 @@ msgstr "" "Возвращает значение функции вероятности или функции распределения " "распределения Коши." -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "Параметр сдвига (x_0)" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "Параметр масштаба (γ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "Дата и время" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "Создать дату" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "дата" -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6307,51 +6308,51 @@ msgstr "" "месяцы обозначаются добавлением 12 к номеру месяца (например, високосный " "месяц 4 = 16)." -#: ../data/functions.xml.in.h:780 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "День (сутки)" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "Создать дату и время" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "датавремя" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "Дней (суток) между двумя датами" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "дни,p:дня,p:дней,сутки,p:суток" -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6362,31 +6363,31 @@ msgstr "" "30/360 для США, 1: реальные дни (по умолчанию), 2: реальные дни/360, 3: " "реальные дни/365 или 4: 30/360 для Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "Первая дата" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "Вторая дата" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "Система подсчёта дней (суток)" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "Режим финансовой функции" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "Лет между двумя датами" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "летдробь" -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6397,91 +6398,91 @@ msgstr "" "30/360 для США, 1: реальные дни (по умолчанию), 2: реальные дни/360, 3: " "реальные дни/365 или 4: 30/360 для Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "Неделя года" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "неделя" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "Неделя начинается в воскресенье" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "День недели" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "деньнедели" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "месяц" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "День месяца" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "день" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "год" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "День года" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "годдень" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "Текущее время" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "время" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "Значение времени" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "частьсуток" -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "Возвращает время с начала суток аргумента в дробных часах." -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "Дата в метку времени Unix" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "меткавремени" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "Метка времени Unix в дату" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "stamptodate,unix2date" -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." @@ -6490,55 +6491,55 @@ msgstr "" "Unix (секунды, исключая дополнительные секунды, с 01.01.1970). Поддерживает " "единицы измерения времени." -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "Метка времени Unix" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "Прибавить дни" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "прибавитьдни,добавитьдни" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "Дни" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "Прибавить месяцы" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "прибавитьмесяцы,добавитьмесяцы" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "Месяцы" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "Прибавить годы" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "прибавитьгоды,прибавитьгода,добавитьгоды,добавитьгода" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "Годы" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "Прибавить время" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "прибавитьвремя,добавитьвремя" -#: ../data/functions.xml.in.h:833 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " @@ -6548,19 +6549,19 @@ msgstr "" "положительным или отрицательным, но должно использовать единицы измерения, " "основанные на секундах (например, день и год). Доли дней усечены." -#: ../data/functions.xml.in.h:834 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "Время" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "Лунная фаза" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "фазалуны,луннаяфаза" -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " @@ -6570,15 +6571,15 @@ msgstr "" "соответствует углу от 0 до 360 градусов. 0 соответствует новолунию, 0,5 - " "полнолунию и 0,25 и 0,75 - четвертям луны." -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "Найти лунную фазу" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "следующаяфазаЛуны" -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6594,98 +6595,98 @@ msgstr "" "180°, что соответствует значению 0,5). Значения выше 1 без единицы измерения " "интерпретируются как градусы." -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "Дата начала поиска" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "Дней в месяце" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "ДнейвМесяце,ДнивМесяце" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "Инструменты" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "Интервалы и неопределённости" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "Интервал" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "интервал" -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "Возвращает закрытый интервал с указанными концами." -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "Нижний конец" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "Верхний конец" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "Неопределённость" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "неопределённость,неопределенность" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" "Определяет абсолютную или относительную (по умолчанию) неопределённость/" "ошибку значения." -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "Неопределённость относительная" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "Нижний конец (интервал)" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "нижнийКонец" -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "Возвращает нижний конец числового интервала." -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "Верхний конец (интервал)" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 msgid "r:upperEndpoint" msgstr "верхнийКонец" -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "Возвращает верхний конец числового интервала." -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "Середина (интервал)" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "середина,значение" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." @@ -6693,15 +6694,15 @@ msgstr "" "Возвращает среднюю точку между концами числового интервала или значения с " "неопределённостью/ошибкой." -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "Получить неопределённость" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 msgid "r:errorPart" msgstr "ошибка" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." @@ -6709,39 +6710,39 @@ msgstr "" "Возвращает абсолютную (по умолчанию) или относительную неопределённость/" "ошибку числового значения." -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "Графики функций и векторов" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "график,диаграмма" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "Выражение или вектор" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "Минимальное значение x" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "Максимальное значение x" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "Значение Юникода" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "код" -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6753,63 +6754,63 @@ msgstr "" "аргумент истинен, каждая отдельная кодовая единица (8, 16 или 32 бита в " "зависимости от кодировки) помещается в вектор." -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "Символ(ы)" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "Использовать вектор" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "Символ Юникода" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "символ" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "Длина строки" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "длинаСтроки" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "Объединить строки" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "объединить,конкатенация" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "Текстовая строка 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "Текстовая строка 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "заменить" -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6817,31 +6818,31 @@ msgstr "" "Заменяет определённое значение в выражении новым значением. Выражение " "вычисляется перед заменой, если четвёртый аргумент истинен." -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "Выражение" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "Исходное значение" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "Новое значение" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "Предварительно вычислить выражение" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "Удалить единицы измерения" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "безединиц,удалитьединицы" -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." @@ -6849,139 +6850,139 @@ msgstr "" "Удаляет все единицы измерения из выражения. Выражение вычисляется перед " "удалением." -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "Обработать элементы вектора" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "обработка" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "Переменная элемента" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "Индексная переменная" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "Векторная переменная" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "Обработать элементы матрицы" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "обработкам" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "Переменная строки" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "Переменная столбца" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "Матричная переменная" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "Настраиваемая сумма элементов" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "псум,нсум" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "Первый элемент" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "Последний элемент" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "Начальное значение" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "Переменная значения" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "Выбрать элементы вектора" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "выбрать" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "Выбрать первое совпадение" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "функция" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "Аргументы" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "название" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "Отобразить ошибку" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "ошибка" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "Отобразить предупреждение" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "предупреждение" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "Отобразить сообщение" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "сообщение" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "Сохранить как переменную или функцию" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "сохранить" -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -7003,163 +7004,163 @@ msgstr "" "противном случае возвращается значение. Оператор «:=» (например, " "var1:=10) является сокращением для этой функции." -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "Регистр стека ПОЛИЗ" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "регистр" -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "Возвращает значение регистра стека ПОЛИЗ." -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "Вектор стека ПОЛИЗ" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "стек" -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "Возвращает стек ПОЛИЗ как вектор." -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "Это число?" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "этоЧисло" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "Это вещественное число?" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "этоВещественное" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "Это рациональное число (дробь)?" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "этоДробь" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "Это целое число?" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "этоЦелое" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "Представляет число" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "представляетЧисло" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "Представляет действительное число" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "представляетДействительноеЧисло" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "Представляет рациональное число" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "представляетРациональноеЧисло" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "Представляет целое число" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "представляетЦелоеЧисло" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "Внешняя команда" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 msgid "r:command" msgstr "команда,запустить" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "Логические" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "Для...Делать" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "для" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "Начальное значение счетчика" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "Переменная счетчика" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "Условие «Для»" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "Функция обновления счетчика" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "Функция «Делать»" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "Для каждого элемента... Делать" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 msgid "r:foreach" msgstr "длякаждого" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "Если...То...Иначе" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "если" -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." @@ -7167,39 +7168,39 @@ msgstr "" "Проверяет условие и возвращает значение в зависимости от результата. Векторы " "могут использоваться для аргументов 1 и 2 вместо вложенных функций." -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "Выражение, если условие выполнено" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "Выражение, если условие НЕ выполнено" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "Предполагать ложь, если не истина" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "Побитовое исключающее ИЛИ" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "xor" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "Логическое исключающее ИЛИ" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "lxor" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "Побитовый сдвиг" -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " @@ -7209,23 +7210,23 @@ msgstr "" "Второй аргумент указывает количество шагов, на которые каждый двоичный бит " "сдвигается влево (используйте отрицательные значения для сдвига вправо)." -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "сдвиг" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "Шаги" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "Арифметический сдвиг с использованием дополнительного кода" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "Побитовое дополнение (НЕ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " @@ -7236,23 +7237,23 @@ msgstr "" "равна нулю, минимально необходимое количество бит (из 8, 16, 32, 64, " "128, ...) будет использоваться." -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "битдоп,не" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "Разрядность" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 msgid "Signed integer" msgstr "Знаковое целое" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "Битовая ротация" -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7267,15 +7268,15 @@ msgstr "" "Если разрядность равна нулю, будет использоваться наименьшее необходимое " "количество бит (из 8, 16, 32, 64, 128, ...)." -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "битрот" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 msgid "Set Bit" msgstr "Установить бит в позицию" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " @@ -7289,15 +7290,15 @@ msgstr "" "знака, когда установлен старший бит.), чтобы разрешить изменение знака, " "когда установлен старший бит." -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 msgid "r:bitset" msgstr "битВпозицию" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "Установить несколько битов в позиции" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7309,23 +7310,23 @@ msgstr "" "Укажите разрядность и знак (используйте 1 для знакогого и 0 для беззнакогого " "числа), чтобы разрешить изменение знака, когда установлен старший бит." -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "битыВпозиции" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 msgid "First position" msgstr "Первая позиция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 msgid "Last position" msgstr "Последняя позиция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "Получить бит" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7336,23 +7337,23 @@ msgstr "" "Если последний индекс не равен нулю, биты от (первой) позиции до последней " "позиции включительно возвращаются как новое двоичное число." -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 msgid "r:bitget" msgstr "битВпозиции" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "Алгебра" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "Суммирование" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "сумма,au:Σ,au:∑" -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." @@ -7360,27 +7361,27 @@ msgstr "" "Соответствует символу суммирования. Складывает слагаемые для каждого x в " "диапазоне от нижнего предела до верхнего." -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "Выражение слагаемого" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "Нижний предел (i)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "Верхний предел (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "Произведение последовательности" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "произведение,произв" -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." @@ -7388,59 +7389,59 @@ msgstr "" "Соответствует символу произведения. Перемножает множители для каждого x в " "диапазоне от нижнего предела до верхнего." -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "Выражение множителя" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "Решить систему уравнений с несколькими неизвестными" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "систуравн" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "Вектор уравнений" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "Вектор неизвестных" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "Решить уравнение" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "решить" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "Уравнение" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "В отношении" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "Решить дифференциальное уравнение" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "дифур" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "Начальное условие: значение функции (y)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "Начальное условие: значение аргумента (x)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " @@ -7450,51 +7451,51 @@ msgstr "" "уравнении должна быть в формате diff(y, x). В настоящее время поддерживаются " "только дифференциальные уравнения первого порядка." -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "Решить уравнение с помощью метода Ньютона" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 msgid "r:newtonsolve" msgstr "newtonsolve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 msgid "Initial estimate" msgstr "Начальное приближение" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "Максимальное количество итераций" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "Решить уравнение с помощью метода секущих (хорд)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 msgid "r:secantsolve" msgstr "secantsolve" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 msgid "Initial estimate 1" msgstr "Начальное приближение 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 msgid "Initial estimate 2" msgstr "Начальное приближение 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "Решить систему уравнений для двух переменных" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "решить2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." @@ -7502,113 +7503,113 @@ msgstr "" "Решает систему из двух уравнений с двумя неизвестными переменными. " "Возвращает значение первой переменной." -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "Уравнение 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "Уравнение 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "Неизвестная переменная 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "Неизвестная переменная 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "Найти линейную функцию" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "линфункция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "" "Находит линейную функцию для прямой линии, проходящую через две разные точки." -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "x1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "y1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "y2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "Исчисление" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "Дифференцирование" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "дифф,производная" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "Значение переменной" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "Интегрирование" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "интегрировать,интеграл,интегрирование,integrate,integral,au:∫" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "Переменная интегрирования" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "Использовать численное интегрирование" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "Интегрирование методом Ромберга" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "ромберг" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "Минимальное количество итераций" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "Интегрирование методом Монте-Карло" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "монтекарло" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "Объём выборки" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "Предел" -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " @@ -7618,411 +7619,411 @@ msgstr "" "ограничение слева (внизу), если направление равно -1, или ограничение справа " "(вверху), если направление равно +1." -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "предел,lim" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "Значение аргумента" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "Положения экстремумов" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "экстремум" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "Именные интегралы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "Интегральный логарифм" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "c:li,logint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "Интеграл функции 1/ln(x)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "Интегральная показательная функция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "c:Ei,expint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "Интеграл функции e^x/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "Интегральный синус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "c:Si,sinint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "Интеграл функции sin(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "Интегральный косинус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "c:Ci,cosint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "Интеграл функции cos(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "Интегральный гиперболический синус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "c:Shi,shint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "Интеграл функции sh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "Интегральный гиперболический косинус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "c:Chi,chint" -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "Интеграл функции ch(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "Интеграл Френеля S" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "френельs" -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "Интеграл функции sin(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "Интеграл Френеля C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "френельc,френельс" -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "Интеграл функции cos(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "Верхняя неполная гамма-функция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "нгамма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "Нижняя неполная гамма-функция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "гамман" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Регуляризованная" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "бетан" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Обратная регуляризованная неполная бета-функция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 msgid "r:betaincinv" msgstr "бетанобр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "Треугольник" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "Гипотенуза" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "гипот" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "Сторона A" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "Сторона B" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "Площадь треугольника" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "треугольник" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "Периметр треугольника" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "треугольник_периметр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "Сторона C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "Площадь круга" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "круг" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "Вычисляет площадь круга с использованием радиуса." -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "Окружность круга" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "окружность" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "Объём цилиндра" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "цилиндр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "Площадь поверхности цилиндра" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "цилиндр_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "Конус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "Объём конуса" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "конус" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "Площадь поверхности конуса" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "конус_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "Объём сферы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "сфера" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "Площадь поверхности сферы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "сфера_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "Площадь квадрата" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "квадрат" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "Длина стороны" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "Периметр квадрата" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "квадрат_периметр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "Куб" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "Объём куба" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "куб" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "Площадь поверхности куба" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "куб_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "Площадь прямоугольника" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "прям,прямоугольник" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "Периметр прямоугольника" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "прям_периметр,прямоугольник_периметр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "Призма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "Объём прямоугольной призмы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "прпризма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "Вычисляет объём призмы с прямоугольным основанием." -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "Площадь поверхности прямоугольной призмы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "прпризма_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "Вычисляет площадь поверхности призмы с прямоугольным основанием." -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "Объём треугольной призмы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "трпризма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "Вычисляет объём призмы с треугольным основанием." -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "Пирамида" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "Объём пирамиды" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "пирамида" -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." @@ -8030,75 +8031,75 @@ msgstr "" "Вычисляет объём трехмерной фигуры, стоящей на прямоугольном основании и " "заканчивающейся точкой наверху." -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "Длина основания" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "Ширина основания" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "Объём правильного тетраэдра" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "тетраэдр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "Площадь поверхности правильного тетраэдра" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "тетраэдр_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "Высота правильного тетраэдра" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "тетраэдр_высота" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Объём квадратной пирамиды (правильный)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "квпирамида" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Площадь поверхности квадратной пирамиды (правильный)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "квпирамида_пл" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Высота квадратной пирамиды (правильный)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "квпирамида_высота" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "Параллелограмм" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "Площадь параллелограмма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "параллелограмм" -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." @@ -8106,15 +8107,15 @@ msgstr "" "Вычисляет площадь четырёхугольной фигуры, противоположные стороны которой " "параллельны и равны по длине." -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "Периметр параллелограмма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "параллелограмм_периметр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." @@ -8122,40 +8123,40 @@ msgstr "" "Вычисляет периметр четырёхугольной фигуры, противоположные стороны которой " "параллельны и равны по длине." -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапеция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "Площадь трапеции" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "трапеция" -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "" "Вычисляет площадь четырёхугольной фигуры с двумя параллельными сторонами." -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "Экономика" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "Микроэкономика" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "Эластичность" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "эластичность" -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -8169,27 +8170,27 @@ msgstr "" "эластичность(100-x^2, 3) вычисляет эластичность спроса при цене 3 для " "функции «Q = 100 - x^2», где x - ценовая переменная по умолчанию." -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "Функция спроса" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "Ценовая переменная" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "Годовая сумма амортизации" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "гса" -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8206,31 +8207,31 @@ msgstr "" "Срок полезного использования - это количество периодов (обычно лет), в " "течение которых актив амортизируется." -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "Стоимость утилизации" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "Срок службы" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "Период" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "Линейный способ начисления амортизации" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "лна" -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8244,15 +8245,15 @@ msgstr "" "периодов, в течение которых актив амортизируется. ЛНА/SLN распределяет " "стоимость поровну в течение срока службы актива." -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "Текущая стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "a:тс" -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8262,35 +8263,35 @@ msgstr "" "производится в начале периода. Если type = 0 (или опущено), это делается в " "конце каждого периода." -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "Процентная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "Количество периодов" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "Выплата за каждый период" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "Будущая стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "Номинальная процентная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "нпс,номинал" -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." @@ -8298,116 +8299,116 @@ msgstr "" "Вычисляет номинальную процентную ставку на основе заданной эффективной " "процентной ставки, составляемой на заданных базовых периодах." -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "Эффективная процентная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "Базовые периоды" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "Дисконтная облигация" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "дисконтная_облигация" -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "Вычисляет стоимость облигации с нулевым купоном (чистой дисконтом)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "Номинальная стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "Доходность казначейских векселей" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "дкв" -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "Возвращает доходность казначейского векселя." -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "Дата расчётов" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "Дата погашения" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "Цена за 100 долларов США номиналом" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "Цена казначейского векселя" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "цкв" -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "Возвращает цену за 100 долларов казначейского векселя." -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "Учётная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "Эквивалент казначейского векселя" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "экв" -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "Возвращает эквивалент облигации для казначейского векселя." -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "Проценты, уплаченные за определённый период инвестиций (ПУОП)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "пуоп" -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "Вычисляет проценты, выплачиваемые за определённый период инвестиций." -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Периодическая процентная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "Срок погашения" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 #, fuzzy msgid "Present value" msgstr "Текущая стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "Оплата кредита" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "плкр" -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " "constant interest rate and constant payments (each payment is equal amount)." @@ -8429,19 +8430,19 @@ msgstr "" "ежемесячный платёж, разделите годовой платёж на 12 и введите общее " "количество месяцев (12-кратное количество лет) в поле периодов." -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "Ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 msgid "Rate of investment" msgstr "Скорость инвестиций" -#: ../data/functions.xml.in.h:1253 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 msgid "r:rate" msgstr "ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8455,19 +8456,19 @@ msgstr "" "предположение, поскольку допустимых результатов может быть несколько. По " "умолчанию это 10%." -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "Предположение" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "Периоды вложения " -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "перинв" -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8479,15 +8480,15 @@ msgstr "" "срок погашения. 1 для выплаты в начале периода и 0 (по умолчанию) для " "выплаты в конце периода." -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "Сроки инвестиций достижения желаемой стоимости" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "г_инв" -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." @@ -8495,15 +8496,15 @@ msgstr "" "Возвращает количество периодов, необходимых для того, чтобы инвестиции " "достигли желаемой стоимости." -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "Оплата периодического платежа в счёт основной суммы долга (ОСПЛТ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "ОСПЛТ" -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8513,36 +8514,36 @@ msgstr "" " Тип определяет срок выполнения. 1 для оплаты в начале периода и 0 " "(по умолчанию) для оплаты в конце периода." -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "Желаемая будущая стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "Эффективная процентная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "эпс" -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "" "Вычисляет эффективную процентную ставку для заданной номинальной ставки." -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "Номинальная процентная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "Будущая стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "a:БС,a:ПС" -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8554,15 +8555,15 @@ msgstr "" "то платёж производится в начале периода, если type = 0 (или опущен), он " "производится в конец каждого периода." -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "Процентный доход" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "постоянно" -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." @@ -8570,19 +8571,19 @@ msgstr "" "Рассчитывает доходность непрерывно начисленных процентов с учётом основной " "суммы долга, номинальной ставки и времени в годах." -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "Исходная сумма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "Наращенная сумма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "наращеннаясумма,наращенная_сумма" -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." @@ -8590,19 +8591,19 @@ msgstr "" "Возвращает стоимость инвестиции с учётом основной суммы, номинальной " "процентной ставки, частоты начисления процентов и времени." -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "Периоды в годах" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "Выплата аннуитета в счёт процентов (васп)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "васп" -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8612,15 +8613,15 @@ msgstr "" " Тип определяет срок выполнения. 1 для выплаты в начале периода и 0 (по " "умолчанию) для выплаты в конце периода." -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "Процентная ставка за полностью инвестированную ценную бумагу" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "прствк" -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " @@ -8631,46 +8632,46 @@ msgstr "" "30/360 долларов США (по умолчанию), 1: реальные дни, 2: реальные дни / 360, " "3: реальные дни / 365 или 4: европейские дни 30/360." -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "Выкуп" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "Выкуп" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "Доля доллара" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "долядоллар" -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" "Преобразует десятичную долларовую цену в долларовую цену, выраженную в виде " "дроби." -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "Десятичная запись доллара" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "Знаменатель дроби" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "Доллар десятичный" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "долларде" -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." @@ -8678,20 +8679,20 @@ msgstr "" "Преобразует долларовую цену, выраженную в виде дроби, в долларовую цену, " "выраженную в виде десятичного числа." -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "Дробный доллар" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "" "Сумма, полученная при наступлении срока погашения по гарантийному залогу" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "получено" -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8704,15 +8705,15 @@ msgstr "" "реальные дни/365 или 4: европейские 30/360. Дата расчёта должна быть раньше " "срока погашения." -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "Учётная ставка по ценной бумаге" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "уч" -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " @@ -8723,15 +8724,15 @@ msgstr "" "1: реальные дни (по умолчанию), 2: реальные дни/360, 3: реальные дни/365 или " "4: 30/360 для Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "Начисленные проценты по ценной бумаге, выплачиваемые в конце срока" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "начпроццбкон" -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8744,28 +8745,28 @@ msgstr "" "реальные дни (по умолчанию), 2: реальные дни/360, 3: реальные дни/365 или 4: " "30/360 для Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "Дата выпуска" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "Годовая ставка обеспечения" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "Номинальная стоимость" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "" "Начисленные проценты по ценной бумаге с периодической выплатой процентов" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "начпроц" -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8778,23 +8779,23 @@ msgstr "" "умолчанию), 2: реальные дни/360, 3: реальные дни/365 или 4: 30/360 для " "Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "Дата первой выплаты" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "Количество купонов к оплате" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "колкуп" -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8806,16 +8807,16 @@ msgstr "" "вы хотите использовать: 0: 30/360 для США, 1: реальные дни (по умолчанию), " "2: реальные дни/360, 3: реальные дни/365 или 4: 30/360 для Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "" "Цена за 100 долларов США номинальной стоимости ценной бумаги со скидкой" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "ценаскид" -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8829,19 +8830,19 @@ msgstr "" "умолчанию), 2: реальные дни/360, 3: реальные дни/365 или 4: 30/360 для " "Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "Скидка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "Цена за 100 долларов США номинальной стоимости ценной бумаги" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "ценацб" -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8854,31 +8855,31 @@ msgstr "" "вы хотите использовать: 0: 30/360 для США, 1: реальные дни (по умолчанию), " "2: реальные дни/360, 3: реальные дни/365 или 4: 30/360 для Европы." -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "Годовая доходность" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "Облигация с уровневым купоном" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "уровневый_купон" -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "Вычисляет стоимость облигации с уровневым купоном." -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "Купонная ставка" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "Купонов в год" -#: ../data/functions.xml.in.h:1332 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "Рыночная процентная ставка" @@ -12644,6 +12645,9 @@ msgstr "Сейчас (дата и время)" msgid "r:now" msgstr "сейчас" +#~ msgid "Length (human)" +#~ msgstr "Рост" + #~ msgid "Matrix or vector" #~ msgstr "Матрица или вектор" diff --git a/po-defs/sv.po b/po-defs/sv.po index 4cfbc7d9..bd16daf0 100644 --- a/po-defs/sv.po +++ b/po-defs/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-15 11:13+0100\n" "Last-Translator: Hanna Knutsson \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "!datasets!r:number" msgstr "nummer" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -5192,15 +5192,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Vikt" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" +msgstr "Längd" + +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "RAID-utrymme" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5213,55 +5218,55 @@ msgstr "" "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1+0/10, 0+1, 5+0/50, 6+0/60 och 1+6. Stripes anges " "enbart för nästlade RAID-nivåer (1+0 undantagen)." -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "RAID-nivå" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "Storlek på varje disk" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "Antal diskar" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 msgid "r:ramlatency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 msgid "Data Rate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "Skärpedjup" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5280,210 +5285,210 @@ msgstr "" "4=\"4/3\" (Fourt Thirds System), or 5='1\"' (Nikon 1, Sony RX10, Sony RX100) " "- för en diameter baserad på d/1500." -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "Brännvidd" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "F-stop (bländarvärde)" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "Avstånd" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "Oskärpecirkel eller sensorstorlek" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "American Wire Gauge (tvärsnittsarea)" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awg(x) = 20 mm^2)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "American Wire Gauge (diameter)" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." "g. awgd(x) = 5 mm)." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "Borrstorlek" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " "if argument is an integer or an upper-case character (quoted)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Beskrivande statistik" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "Summa (total)" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "totalt,addera" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "percentil" -#: ../data/functions.xml.in.h:583 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "Percentil (%)" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "Kvantilalgoritm (som i R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "Returnerar det lägsta värdet." -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "Returnerar det högsta värdet." -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "Typvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "typvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "Returnerar det mest förekommande värdet." -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "Omfång" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "omfång" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "Beräknar skillnaden mellan min och max värdet." -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "Kvartil" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "kvartil" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "Kvantilalgoritm (som i R)" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "Decil" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "decil" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "Kvartilavstånd" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "Beräknar skillnaden mellan den första och tredje kvartilen." -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "Antal" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:607 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "antal" -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "Returnerar antalet prov." -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "Slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "Slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5492,251 +5497,251 @@ msgstr "" "och 1, om taket är noll (förval), eller ett heltal mellan 1 och (inklusive) " "taket." -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "Tak" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "Antal värden" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "Normalfördelat slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "Medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "Standardavvikelse" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "Poissonfördelat slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "Intensitetsparameter (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "Enhetligt fördelat slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "Slumptal mellan gränser" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "Returnerar ett heltal mellan (inklusive) nedre och övre gräns" -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "Nedre gräns" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "Övre gräns" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "Eponentialslumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "Parameter" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "Rayleighfördelat slumptal" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "Medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "medel,genomsnitt,au:x̄" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "Harmoniskt medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "harmmedel" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "Geometriskt medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "geomedel" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "Trimmat medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "Trimmad procent (i båda ändarna)" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "Winsor-medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "Winsorprocent (i båda ändarna)" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "Viktat medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "Vikter" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "Kvadratiskt medelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "Moment" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "Standardavvikelse (komplett population)" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "Standardavvikelse (slumpmässigt urval)" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "standardavvikelse" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "Varians (komplett population)" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "Varians (slumpmässigt urval)" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "Standardfel" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "standardfel" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "Medelavvikelse" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "medelavvikelse" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "Kovarians" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "Gemensam varians" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "Linjär passning" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 msgid "r:linearfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5746,23 +5751,23 @@ msgid "" "argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 msgid "X Values" msgstr "X-värden" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 msgid "Y Values" msgstr "Y-värden" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 msgid "Quadratic Fit" msgstr "Kvadratisk passning" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 msgid "r:quadraticfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5770,15 +5775,15 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 msgid "Cubic Fit" msgstr "Kubisk passning" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 msgid "r:cubicfit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5786,67 +5791,67 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "Korrelation" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "Statistisk korrelation" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "Pearsons korrelationskoefficient" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "korrelation" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "Spearmans Rho" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "Statistika tester" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "T-test" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "Parvist t-test" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "Binomialfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." @@ -5854,31 +5859,31 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för binomialfördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "Antal lyckade försök (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "Antal försök (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "Sannolikhet (p)" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "Exponentialfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." @@ -5886,27 +5891,27 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för exponentialfördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Invers kumulativ exponentialfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistisk fördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." @@ -5914,23 +5919,23 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för logistisk fördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "Skalparameter (s)" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "Lägesparameter (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "Normalfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." @@ -5938,31 +5943,31 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för normaldistribution." -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "Medelvärde (μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "Standardavvikelse (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "Invers kumulativ normalfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 msgid "r:normdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "Paretofördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." @@ -5970,23 +5975,23 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för Paretofördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "Formparameter (α)" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "Skalparameter (x_m)" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poissonfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." @@ -5994,15 +5999,15 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för Poissonfördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "Rayleighfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." @@ -6010,33 +6015,33 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för Rayleighfördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "Skalparameter (σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "Rayleighsvansfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "Gammafördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." @@ -6044,23 +6049,23 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för gammafördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "Formparameter (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "Skalparameter (θ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "Chitvåfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." @@ -6068,27 +6073,27 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för chitvåfördelning (chikvadratfördelning)." -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "Frihetsgrader (k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "Invers av kumulativ Chitvåfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibullfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." @@ -6096,27 +6101,27 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för Weibullfördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "Skalparameter (λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "Invers kumulativ Weibullfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "Betafördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." @@ -6124,19 +6129,19 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för betafördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "Formparameter (β)" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "Students t-fördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." @@ -6144,27 +6149,27 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för Students t-fördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "Frihetsgrader (v)" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "Invers kumulativ Students t-fördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 msgid "r:tdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "F-fördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." @@ -6172,31 +6177,31 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för F-fördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "Frihetsgrader (täljare)" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "Frihetsgrader (nämnare)" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "Invers kumulativ F-fördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 msgid "r:fdistinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchyfördelning" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." @@ -6204,27 +6209,27 @@ msgstr "" "Returnerar täthetsfunktionen eller den kumulative distributionsfunktionen " "för Cauchyfördelning." -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "Lägesparameter (x_0)" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "Skalparameter (γ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Tid" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "Skapa datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6238,51 +6243,51 @@ msgstr "" "använder en epok som börjar 2697 f.Kr. och kinesiska skottmånader indikeras " "genom att addera 12 till månadens nummer (t.ex. skottmånad 4 = 16)." -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "Skapa datum och tid" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "Timme" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "Minut" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "Sekund" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "Antal dagar mellan två datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "dagar" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6292,31 +6297,31 @@ msgstr "" "vara: 0: Amerikanskt 30/360 (förvald), 1: verkliga dagar, 2: verkliga " "dagar/360, 3: verkliga dagar/365, eller 4: Europeiskt 30/360" -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "Första datumet" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "Andra datumet" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "Dagsräkningssystem" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "Läge för financiella funktioner" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "Antal år mellan två datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6327,91 +6332,91 @@ msgstr "" "(förvald), 2: verkliga dagar/360, 3: verkliga dagar/365, eller 4: Europeiskt " "30/360" -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "Vecka på året" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "vecka" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "Veckor börjar på söndag" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "Veckodag" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "veckodag" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "månad" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "Månadsdag" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "dag" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "år" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "Dag på året" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "årsdag" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "Nuvarande tid" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "tid" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "Tidsvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "tidsvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "Returnerar tidsdelen, i timmar, för ett datum och tid-värde." -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "Datum till Unixtid" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "Unixtid till datum" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." @@ -6420,55 +6425,55 @@ msgstr "" "Unixtiden (sekunderar, exklusive skottsekunders, sedan 1970-01-01). " "Tidsenheter stöds." -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "Unixtid" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "Addera dagar" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "adderaDagar" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "Dagar" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "Addera månader" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "adderaMånader" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "Månader" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "Addera år" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "adderaÅr" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "Antal år" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "Addera tid" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "adderaTid" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " @@ -6478,19 +6483,19 @@ msgstr "" "negativt, men måste använda en enhet baserad på sekunder (såsom dag och år). " "Delar av dagar avrundas mot noll." -#: ../data/functions.xml.in.h:833 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "Månfas" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "månfas" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " @@ -6500,15 +6505,15 @@ msgstr "" "Detta värde motsvarar en vinkel mellan 0 och 360 grader. 0 representerar " "nymåne, 0,5 fullmånar, och 0,25 samt 0,75 kvartsmånar." -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "Hitta månfas" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "nästamånfas" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6523,96 +6528,96 @@ msgstr "" "Vinkelvärden är också tillåtna (t.ex. π rad = 180° som motsvarar ett värde " "på 0,5). Värden över 1, utan enhet, tolkas som grader." -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "Dagar i månad" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "Intervall & fel (osäkerhet)" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "intervall" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "Returnerar ett stängt intervall med angivna gränser." -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "Undre gräns" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "Övre gräns" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "Fel (osäkerhet)" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "Anger absolut eller relativt (förval) fel (osäkerhet) för ett värde." -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "Felet är relativt" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "Undre gräns (intervall)" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "Returnerar den undre gränsen för ett numeriskt intervall." -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "Övre gräns (intervall)" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 msgid "r:upperEndpoint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "Returnerar den övre gränsen för ett numeriskt intervall." -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "Mittpunkt (intervall)" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." @@ -6620,15 +6625,15 @@ msgstr "" "Returnerar mittpunkten mellan gränserna för ett numeriskt intervall, eller " "värdekomponenten för ett värde med felkomponent (osäkerhet)." -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "Hämta fel (osäkerhet)" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 msgid "r:errorPart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." @@ -6636,39 +6641,39 @@ msgstr "" "Returnerar absolut (förval) eller relativt fel (osäkerhet) för ett numeriskt " "värde." -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "Rita funktioner och vektorer" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "Uttryck eller vektor" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "Minsta x-värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "Högsta x-värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "Unicode-värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "kod" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6680,63 +6685,63 @@ msgstr "" "tredje parametern är satt till sant, placerar varje separat kodenhet (8, 16 " "eller 32 bitar, beroende på teckenkodning) i en vektor." -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "Tecken" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "Använd vektor" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "Unicode-tecken" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "tecken" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "Textsträngslängd" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "längd" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "Sammanfoga textsträngar" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "sammanfoga" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "Textsträng 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "Textsträng 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "ersätt" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6744,31 +6749,31 @@ msgstr "" "Ersätt ett visst värde i ett uttryck med ett nytt värde. Uttrycket beräknas " "innan ersättandet om den parametern är satt till sant." -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "Uttryck" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "Ursprungligt värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "Nytt värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "Beräkna uttrycket först" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "Ta bort enheter" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." @@ -6776,139 +6781,139 @@ msgstr "" "Tar bort alla enheter från ett uttryck. Uttrycket beräknas innan " "borttagandet." -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "Modifiera vektorelement" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "Elementvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "Indexvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "Vektorvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "Modifiera matriselement" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "Radvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "Kolumnvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "Matrisvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "Anpassad elementsumma" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "Första elementet" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "Sista elementet" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "Initialt värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "Värdevariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "Utvälj vektorelement" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "Förutsättning" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "Välj första matchande element" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "funktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "Parametrar" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "titel" -#: ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "Visa felmeddelande" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "fel" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "Visa varning" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "varning" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "Visa meddelande" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "meddelande" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "Spara som variabel eller funktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "spara" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -6929,163 +6934,163 @@ msgstr "" "som en textsträng, annars returneras det angivna värdet. \":=\"-" "operatorn (t.ex. var1:=10) är en genväg för denna funktion." -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "RPN-stackregister" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "Returnerar värdet för ett register på RPN-stacken." -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "RPN-stackvektor" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "Returnerar RPN-stacken som en vektor." -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "Är nummer" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "ärNummer" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "Är reellt" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "ärReellt" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "Är rationellt" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "ärRationellt" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "Är heltal" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "ärHeltal" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "Representar nummer" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "representerarNummer" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "Representerar reellt tal" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "representerarReelt" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "Representerar rationellt tal" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "representerarRationellt" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "Representerar ett heltal" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "representarHeltal" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "Externt kommando" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 msgid "r:command" msgstr "kommando" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "Logik" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "För...utför" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "för" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "Initialt värde för räknare" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "Räknarvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "Medans-villkor" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "Funktion för uppdatering av räknare" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "Utför-funktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "För alla element...utför" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 msgid "r:foreach" msgstr "föralla" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "Om...då...annars" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "om" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." @@ -7093,39 +7098,39 @@ msgstr "" "Testar ett villkor och returnerar ett värde beroende av result. Vektorer kan " "anges för parameter 1 och 2, för att undvika nästlade funktioner." -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "Uttryck om villkoret uppfylls" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "Uttryck om villkoret INTE uppfylls" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "Antag falskt om ej sant" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "Bitvist exklusivt OR" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "Logiskt exklusivt OR" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "Bitvist skift" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " @@ -7135,23 +7140,23 @@ msgstr "" "parametern anger antalet steg som varje binär bit flyttas åt vänster (använd " "negativa värden för högerskift)." -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "Steg" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "Aritmetiskt skift med tvåkomplement" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "Bitvivst komplement (Icke)" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " @@ -7161,23 +7166,23 @@ msgstr "" "som signed (1) eller unsigned (0). Om bitvidd är noll, används det minsta " "nödvändiga antalet bitar (av 8, 16, 32, 64, 128, ...)." -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "Bitbredd" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 msgid "Signed integer" msgstr "Signed integer" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "Bitrotation" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7191,15 +7196,15 @@ msgstr "" "för högerskift). Om bitvidd är noll, används det minsta nödvändiga antalet " "bitar (av 8, 16, 32, 64, 128, ...)." -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 msgid "Set Bit" msgstr "Ange bit" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " @@ -7209,15 +7214,15 @@ msgstr "" "siffran är 1. Ange bitvidd och specificera som signed (1) eller unsigned (0) " "för att tillåta ändring av tecken när den mest signifikanta biten sätts." -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 msgid "r:bitset" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "Ändra flera bitar" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7230,23 +7235,23 @@ msgstr "" "och specificera som signed (1) eller unsigned (0) för att tillåta ändring av " "tecken när den mest signifikanta biten sätts." -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 msgid "r:setbits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 msgid "First position" msgstr "Första position" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 msgid "Last position" msgstr "Sista position" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "Hämta bit" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7257,23 +7262,23 @@ msgstr "" "signifikanta siffran är 1. Om sista index inte är noll, returneras bitar " "från (första) position till och med sista position som ett nytt binärt tal." -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 msgid "r:bitget" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "Summa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "au:Σ,au:∑,summa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." @@ -7281,27 +7286,27 @@ msgstr "" "Motsvarar summasymbolen. Adderar termer för varje x från den undre till den " "övre gränsen." -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "Termuttryck" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "Undre gräns (i)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "Övre gräns (n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "Produkt av en serie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "au:Π,produkt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." @@ -7309,59 +7314,59 @@ msgstr "" "Motsvarar produktsymbolen. Multiplicerar faktorer för varje x från den undre " "till den övre gränsen." -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "Faktoruttryck" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "Lös för flera variabler" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "Ekvationsvektor" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "Variabelvektor" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "Lös ekvation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "lös" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "Ekvation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "Med avseende på" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "Lös differentialekvation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "Initialt villkor: funktionsvärde (y)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "Initialt villkor: parametervärde (x)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " @@ -7371,51 +7376,51 @@ msgstr "" "ekvation måste vara i formatet diff(y; x). Enbart första ordningens " "differentialekvationer stöds för nuvarande." -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "Lös med hjälp av Newtons metod" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 msgid "r:newtonsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 msgid "Initial estimate" msgstr "Initial uppskattning" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "Max iterationer" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "Lös med hjälp sekantmetoden" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 msgid "r:secantsolve" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 msgid "Initial estimate 1" msgstr "Initial uppskattning 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 msgid "Initial estimate 2" msgstr "Initial uppskattning 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "Lös för två variabler" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "lös2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." @@ -7423,114 +7428,114 @@ msgstr "" "Lös två ekvationer med två okända variabler. Returnerar värdet på den första " "variabeln." -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "Ekvation 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "Ekvation 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "Variabel 1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "Variabel 2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "Finn linjär funktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "linjär_funktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "" "Finner den linjära funktionen för den räta linjen mellan två distinkta " "punkter." -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "Derivera" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "diff,derivata,derivera" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "Variabelvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "Integrera" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "integrera,integral,au:∫" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "Variabel för integration" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "Tvinga numerisk integrering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "Romberg-integrering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "Min iterationer" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "Monte Carlo-integrering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "Antal värden" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "Gränsvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " @@ -7540,411 +7545,411 @@ msgstr "" "gränsvärdet från vänster (underifrån) om riktning är -1 eller gränsvärdet " "från höger (ovanifrån) om riktning är +1." -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "Värde att närma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "Riktning" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "Extremvärden" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "Namngivna integraler" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "Logaritmisk integral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "Integralen av 1/ln(x)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "Exponentiell integral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "Integralen av e^x/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "Sineintegral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "Integralen av sin(x)/x" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "Cosineintegral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "Integralen av cos(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "Sinus hyperbolicus-integral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "Integralen av sinh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "Cosinus hyperbolicus-integral" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "Integralen av cosh(x)/x." -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "Fresnels integral S" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "Integralen av sin(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "Fresnels integral C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "Integralen av cos(pi*x^2/2)." -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "Övre ofullständig gammafunktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "Undre ofullständig gammafunktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Regulariserad ofullständig betafunktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "Invers av regulariserad ofullständig betafunktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 msgid "r:betaincinv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "Hypotenusa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "Sida A" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "Sida B" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "Triangelarea" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "triangel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "Rektangelomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "triangelomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "Sida C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "Cirkelarea" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "cirkel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "Beräknar arean för en cirkel." -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "Radie" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "Cirkelomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "omkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "Cylindervolym" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "Ytarea för en cylinder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "cylinderyta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "Kon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "Konvolym" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "kon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "Ytarea för en kon" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "konyta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "Sfär" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "Sfärvolym" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "sfär" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "Ytarea för en sfär" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "sfäryta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "Kvadratarea" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "kvadrat" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "Sidans längd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "Kvadratomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "kvadratomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "Kub" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "Kubvolym" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "kub" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "Ytarea för en kub" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "kubyta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "Rektangelarea" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "rektangel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "Rektangelomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "rektangelomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "Volym för en rektangulär prism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "rektangelprism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "Beräknar volymen för en prisma med rektangulär bas." -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr "Ytarea för en rektangulär prism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "rektangelprismyta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "Beräknar ytarean för en prisma med rektangulär bas." -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "Volym för en triangulär prism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "triangelprism" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "Beräknar volymen för en prisma med triangulär bas." -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "Pyramidvolym" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." @@ -7952,75 +7957,75 @@ msgstr "" "Beräknar volymen för en 3-dimensionell form som står på en rektangulär bas " "och som slutar en punkt på toppen." -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "Basens längd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "Basens bredd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "Volym för en liksidig tetrahedron" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "Ytarea för en liksidig tetrahedron" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "tetrahedronyta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "Höjden på en liksidig tetrahedron" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "tetrahedronhöjd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Volym för en kvadratisk pyramid (liksidig)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "kvpyramid" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Ytarea för en kvadratisk pyramid (liksidig)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "kvpyramidyta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "Höjden på en kvadratisk pyramid (liksidig)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "kvpyramidhöjd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "Parallelogramarea" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "parallellogram" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." @@ -8028,15 +8033,15 @@ msgstr "" "Beräknar arean för en fyrsidig figur vars motstående sidor är parallella och " "är lika långa." -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "Parallelogramomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "parallellogramomkrets" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." @@ -8044,39 +8049,39 @@ msgstr "" "Beräknar omkretsen för en fyrsidig figur vars motstående sidor är både " "parallella och lika långa." -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapetsoid" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "Trapetsoidarea" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "trapetsoid" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "Beräknar arean för en fyrsidig figur med två parallella sidor." -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "Ekonomi" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "Mikroekonomi" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "Elasticitet" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "elasticitet" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -8090,27 +8095,27 @@ msgstr "" "efterfrågeelasticiteten när priset är 3 för functionen \"Q = 100 - x^2\" där " "x är den förvalda prisvariabeln." -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "Efterfrågefunktion" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "Pris" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "Prisvariabel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "Årlig avskrivningssumma" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8125,31 +8130,31 @@ msgstr "" "Den avskrivbara kostnaden är den faktiskta kostnaden minus slutvärdet. " "Livslängden är den period (anges ofta i år) som värdeminskningen pågår." -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "Slutvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "Livslängd" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "Linjär avskrivning" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8158,15 +8163,15 @@ msgid "" "asset." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "Nuvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8176,149 +8181,149 @@ msgstr "" "betalningar vid början av perioden. Om typ = 0 (eller utelämnad) sker de vid " "slutet av varje period." -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "Räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "Antal perioder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "Periodisk avbetalning " -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "Framtida värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "Nominell räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." msgstr "Beräknar den nominella räntesatsen från en given effektiv ränta." -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "Effektiv räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "Antal perioder" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "Nollkupong" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "Nominellt värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "Avkastningen för statsskuldväxel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "Avräkningsdatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "Mognadsdatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "Pris per 100 kr nominellt värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "Värde för statsskuldväxel" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "Diskonto" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "Statsskultväxelavkastning motsvarande obligation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "Ränta betalad under specifik betalningsperiod (ISPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "Beräknar den betalda räntan för en viss period av en investering." -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periodisk räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "Amorteringsperiod" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "Nuvärde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "Betalning för ett lån" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " "constant interest rate and constant payments (each payment is equal amount)." @@ -8339,20 +8344,20 @@ msgstr "" "betalningar, dela årsräntan med 12 och ange det totala antalet månader (12 " "gånger antalet år) i fältet för period." -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "Räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 msgid "Rate of investment" msgstr "Ränta för investering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 msgid "r:rate" msgstr "ränta" # no-c-format -#: ../data/functions.xml.in.h:1254 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8365,19 +8370,19 @@ msgstr "" "period. Observera att den frivilliga gissningsparametern behövs " "eftersom det kan finnas mer än ett giltigt resultat. Standardvärdet är 10%." -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "Gissning" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "Perioder för en investering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8389,15 +8394,15 @@ msgstr "" "för betalning i början av perioden och 0 (förvald) för betalning i slutet av " "perioden." -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "Perioder för investering att uppnå önskat värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." @@ -8405,15 +8410,15 @@ msgstr "" "Returnerar antalet perioder som krävs för en investering att uppnå ett " "önskat värde." -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "Betalning för livränta som går mot kapital (PPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8423,35 +8428,35 @@ msgstr "" "Typ anger när betalningarna sker. 1 för betalning i början av perioden och 0 " "(förvald) för betalning i slutet av perioden." -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "Önskat framtida värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "Effektiv räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "Beräknar den effektiva räntan från en given nominell räntesats." -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "Nominell räntesats" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "Framtida värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8463,51 +8468,51 @@ msgstr "" "betalningar vid början av perioden. Om typ = 0 (eller utelämnad) sker de vid " "slutet av varje period." -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "Avkastning på fortlöpande sammansatt ränta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "Sammansatt" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "Perioder per år" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "Betalning för livränta som går mot ränta (IPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8517,77 +8522,77 @@ msgstr "" "Typ anger när betalningarna sker. 1 för betalning i början av perioden och 0 " "(förvald) för betalning i slutet av perioden." -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "Räntesats för betalt värdepapper" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " "days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "Investering" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "Utlösande summa" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "Kronor till bråktal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "Bråktal till kronor" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "Bråktalets nämnare " -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "Decimaltal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "Bråktal" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "Erhållet belopp för en säkerhet vid mognad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8595,30 +8600,30 @@ msgid "" "30/360. The settlement date must be before maturity date." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "Reduceringshastighet för säkerhet" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " "days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "Ränta för en säkerhet från start till mognad" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8626,27 +8631,27 @@ msgid "" "European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "Startdatum" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "Årlig hastighet" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "Nominellt värde" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "Ränta för en säkerhet med periodisk ränta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8654,23 +8659,23 @@ msgid "" "1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "Första ränteinbetalning" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "Antal förfallande kuponger" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8678,15 +8683,15 @@ msgid "" "European 30/360." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "Pris per 100 kr nominellt värde för diskonterat värdepapper" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8698,19 +8703,19 @@ msgstr "" "vara: 0: Amerikanskt 30/360 (förvald), 1: verkliga dagar, 2: verkliga " "dagar/360, 3: verkliga dagar/365, eller 4: Europeiskt 30/360" -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "Diskonto" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "Pris per 100 kr nominellt värde för säkerhet" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8722,31 +8727,31 @@ msgstr "" "Amerikanskt 30/360 (förvald), 1: verkliga dagar, 2: verkliga dagar/360, 3: " "verkliga dagar/365, eller 4: Europeiskt 30/360" -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "Årlig avkastning" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "Jämn kupongobligation" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "Kupongränta" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "Antal kuponger per år" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "Marknadsränta" diff --git a/po-defs/zh_CN.po b/po-defs/zh_CN.po index 785f0128..3602154b 100644 --- a/po-defs/zh_CN.po +++ b/po-defs/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 07:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 09:54+0800\n" "Last-Translator: tuberry \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "序数" msgid "!datasets!r:number" msgstr "-" -#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:921 +#: ../data/datasets.xml.in.h:13 ../data/functions.xml.in.h:923 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -5145,15 +5145,20 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "重量" -#: ../data/functions.xml.in.h:546 +#. Length of human (omit "!human!" from translated string) +#: ../data/functions.xml.in.h:547 +msgid "!human!Height" +msgstr "身高" + +#: ../data/functions.xml.in.h:548 msgid "RAID Space" msgstr "RAID空间" -#: ../data/functions.xml.in.h:547 +#: ../data/functions.xml.in.h:549 msgid "r:raid" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:548 +#: ../data/functions.xml.in.h:550 msgid "" "Calculates RAID array disk capacity usable for data storage. If the " "combination of number of disks and RAID level is invalid, zero is returned. " @@ -5165,57 +5170,57 @@ msgstr "" "0。支持的RAID级别有 0,1,2,3,4,5,6,1+0/10,0+1,5+0/50,6+0/60 和 1+6。" "条带是可选的,只用于嵌套的RAID级别(1+0除外)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:549 +#: ../data/functions.xml.in.h:551 msgid "RAID level" msgstr "RAID级别" -#: ../data/functions.xml.in.h:550 +#: ../data/functions.xml.in.h:552 msgid "Capacity of each disk" msgstr "每个磁盘的容量" -#: ../data/functions.xml.in.h:551 +#: ../data/functions.xml.in.h:553 msgid "Number of disks" msgstr "磁盘数量" -#: ../data/functions.xml.in.h:552 +#: ../data/functions.xml.in.h:554 msgid "Stripes" msgstr "条带" -#: ../data/functions.xml.in.h:553 +#: ../data/functions.xml.in.h:555 msgid "RAM Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:554 +#: ../data/functions.xml.in.h:556 #, fuzzy msgid "r:ramlatency" msgstr "货币" -#: ../data/functions.xml.in.h:555 +#: ../data/functions.xml.in.h:557 #, fuzzy msgid "Data Rate" msgstr "数据集" -#: ../data/functions.xml.in.h:556 +#: ../data/functions.xml.in.h:558 msgid "CAS Latency" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:557 +#: ../data/functions.xml.in.h:559 msgid "Word" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:558 +#: ../data/functions.xml.in.h:560 msgid "Transfers per Clock Cycle" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:559 +#: ../data/functions.xml.in.h:561 msgid "Depth of Field" msgstr "景深" -#: ../data/functions.xml.in.h:560 +#: ../data/functions.xml.in.h:562 msgid "r:dof" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:561 +#: ../data/functions.xml.in.h:563 msgid "" "Returns the estimated distance between the nearest and the farthest objects " "that are in acceptably sharp focus in a photo. Enter focal length (e.g. 50 " @@ -5231,31 +5236,31 @@ msgstr "" "得、索尼),3=\"APS-C\"(佳能),4=\"4/3\"(Fourt Thirds System),或5='1\"'(尼康" "1、索尼RX10、索尼RX100)--基于d/1500的直径。" -#: ../data/functions.xml.in.h:562 +#: ../data/functions.xml.in.h:564 msgid "Focal Length" msgstr "焦距" -#: ../data/functions.xml.in.h:563 +#: ../data/functions.xml.in.h:565 msgid "F-stop (aperture)" msgstr "光圈" -#: ../data/functions.xml.in.h:564 +#: ../data/functions.xml.in.h:566 msgid "Distance" msgstr "距离" -#: ../data/functions.xml.in.h:565 +#: ../data/functions.xml.in.h:567 msgid "Circle of confusion or sensor size" msgstr "弥散圆或传感器尺寸" -#: ../data/functions.xml.in.h:566 +#: ../data/functions.xml.in.h:568 msgid "American Wire Gauge Cross-Section Area" msgstr "美制线规横截面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:567 +#: ../data/functions.xml.in.h:569 msgid "r:awg" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:568 +#: ../data/functions.xml.in.h:570 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5264,15 +5269,15 @@ msgstr "" "对于大于0000(4/0)的量具,请使用负值(00=-1、000=-2、0000=-3、00000=-4等)。如需" "换算成AWG,请使用公式(如awg(x)=20 mm^2)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:569 +#: ../data/functions.xml.in.h:571 msgid "American Wire Gauge Diameter" msgstr "美制线规直径" -#: ../data/functions.xml.in.h:570 +#: ../data/functions.xml.in.h:572 msgid "r:awgd" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:571 +#: ../data/functions.xml.in.h:573 msgid "" "For gauges larger than 0000 (4/0), please use negative values (00=-1, " "000=-2, 0000=-3, 00000=-4, etc). For conversion to AWG, use an equation (e." @@ -5281,164 +5286,164 @@ msgstr "" "对于大于0000(4/0)的量具,请使用负值(00=-1、000=-2、0000=-3、00000=-4等)。如要" "换算成AWG,请使用公式(如awgd(x)=5mm)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:572 +#: ../data/functions.xml.in.h:574 msgid "Drill Bit Size" msgstr "鑽頭大小" -#: ../data/functions.xml.in.h:573 +#: ../data/functions.xml.in.h:575 msgid "r:drillbit" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:574 +#: ../data/functions.xml.in.h:576 msgid "" "Returns drill bit gauge number or letter, if argument is fraction or " "diameter value with length unit, or drill bit diameter (with length unit), " "if argument is an integer or an upper-case character (quoted)" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:575 +#: ../data/functions.xml.in.h:577 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: ../data/functions.xml.in.h:576 +#: ../data/functions.xml.in.h:578 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "描述性统计" -#: ../data/functions.xml.in.h:577 +#: ../data/functions.xml.in.h:579 msgid "Sum (total)" msgstr "总和" -#: ../data/functions.xml.in.h:578 +#: ../data/functions.xml.in.h:580 msgid "r:total,r:add" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:579 +#: ../data/functions.xml.in.h:581 msgid "Data" msgstr "数据" -#: ../data/functions.xml.in.h:580 +#: ../data/functions.xml.in.h:582 msgid "Percentile" msgstr "百分位数" -#: ../data/functions.xml.in.h:581 +#: ../data/functions.xml.in.h:583 msgid "r:percentile" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:583 +#: ../data/functions.xml.in.h:585 #, no-c-format msgid "Percentile (%)" msgstr "百分位数(%)" -#: ../data/functions.xml.in.h:584 +#: ../data/functions.xml.in.h:586 msgid "Quantile algorithm (as in R)" msgstr "分位数算法(同R语言的Quantile函数)" -#: ../data/functions.xml.in.h:585 +#: ../data/functions.xml.in.h:587 msgid "r:min" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:586 +#: ../data/functions.xml.in.h:588 msgid "Returns the lowest value." msgstr "返回最小值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:587 +#: ../data/functions.xml.in.h:589 msgid "r:max" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:588 +#: ../data/functions.xml.in.h:590 msgid "Returns the highest value." msgstr "返回最大值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:589 +#: ../data/functions.xml.in.h:591 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: ../data/functions.xml.in.h:590 +#: ../data/functions.xml.in.h:592 msgid "r:mode" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:591 +#: ../data/functions.xml.in.h:593 msgid "Returns the most frequently occurring value." msgstr "返回最常出现的值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:592 +#: ../data/functions.xml.in.h:594 msgid "Range" msgstr "范围" -#: ../data/functions.xml.in.h:593 +#: ../data/functions.xml.in.h:595 msgid "r:range" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:594 +#: ../data/functions.xml.in.h:596 msgid "Calculates the difference between the min and max value." msgstr "计算最大和最小值之间的差。" -#: ../data/functions.xml.in.h:595 +#: ../data/functions.xml.in.h:597 msgid "Median" msgstr "中位数" -#: ../data/functions.xml.in.h:596 +#: ../data/functions.xml.in.h:598 msgid "r:median" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:597 +#: ../data/functions.xml.in.h:599 msgid "Quartile" msgstr "四分位数" -#: ../data/functions.xml.in.h:598 +#: ../data/functions.xml.in.h:600 msgid "r:quartile" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:599 +#: ../data/functions.xml.in.h:601 msgid "Quantile Algorithm (as in R)" msgstr "分位数算法(同R语言的Quantile函数)" -#: ../data/functions.xml.in.h:600 +#: ../data/functions.xml.in.h:602 msgid "Decile" msgstr "十分位数" -#: ../data/functions.xml.in.h:601 +#: ../data/functions.xml.in.h:603 msgid "r:decile" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:602 +#: ../data/functions.xml.in.h:604 msgid "Interquartile Range" msgstr "四分位距" -#: ../data/functions.xml.in.h:603 +#: ../data/functions.xml.in.h:605 msgid "r:iqr" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:604 +#: ../data/functions.xml.in.h:606 msgid "Calculates the difference between the first and third quartile." msgstr "计算第一和第三四分位数之间的差。" -#: ../data/functions.xml.in.h:605 +#: ../data/functions.xml.in.h:607 msgid "Number of Samples" msgstr "样本数量" #. Number of samples -#: ../data/functions.xml.in.h:607 +#: ../data/functions.xml.in.h:609 msgid "r:number" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:608 +#: ../data/functions.xml.in.h:610 msgid "Returns the number of samples." msgstr "返回样本数量。" -#: ../data/functions.xml.in.h:609 +#: ../data/functions.xml.in.h:611 msgid "Random Numbers" msgstr "随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:610 +#: ../data/functions.xml.in.h:612 msgid "Random Number" msgstr "伪随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:611 +#: ../data/functions.xml.in.h:613 msgid "r:rand" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:612 +#: ../data/functions.xml.in.h:614 msgid "" "Generates a pseudo-random number. Returns a real number between 0 and 1, if " "ceil is zero (default), or an integer between 1 and (including) ceil." @@ -5446,252 +5451,252 @@ msgstr "" "产生一个伪随机数。如果顶值为0(默认值),返回一个在0与1之间的实数;否则返回一个" "在1与顶值之间(包含顶值)的整数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:613 +#: ../data/functions.xml.in.h:615 msgid "Ceil" msgstr "顶值" -#: ../data/functions.xml.in.h:614 +#: ../data/functions.xml.in.h:616 msgid "Number of values" msgstr "值的数量" -#: ../data/functions.xml.in.h:615 +#: ../data/functions.xml.in.h:617 msgid "Normally Distributed Random Number" msgstr "正态分布随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:616 +#: ../data/functions.xml.in.h:618 msgid "r:randnorm" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:617 +#: ../data/functions.xml.in.h:619 msgid "Mean" msgstr "算术平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:618 +#: ../data/functions.xml.in.h:620 msgid "Standard deviation" msgstr "标准差" -#: ../data/functions.xml.in.h:619 +#: ../data/functions.xml.in.h:621 msgid "Poisson Distributed Random Number" msgstr "泊松分布随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:620 +#: ../data/functions.xml.in.h:622 msgid "r:randpoisson" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:621 +#: ../data/functions.xml.in.h:623 msgid "Rate (λ)" msgstr "率(λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:622 +#: ../data/functions.xml.in.h:624 msgid "Uniformly Distributed Random Number" msgstr "均匀分布随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:623 +#: ../data/functions.xml.in.h:625 msgid "r:randuniform" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:624 +#: ../data/functions.xml.in.h:626 msgid "Random Number Between Limits" msgstr "范围伪随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:625 +#: ../data/functions.xml.in.h:627 msgid "r:randbetween" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:626 +#: ../data/functions.xml.in.h:628 msgid "Returns an integer between (including) bottom and top." msgstr "返回在顶值和底值之间(含底值)的一个整数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:627 +#: ../data/functions.xml.in.h:629 msgid "Bottom" msgstr "底值" -#: ../data/functions.xml.in.h:628 +#: ../data/functions.xml.in.h:630 msgid "Top" msgstr "顶值" -#: ../data/functions.xml.in.h:629 +#: ../data/functions.xml.in.h:631 msgid "Exponential Random Number" msgstr "指数分布随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:630 +#: ../data/functions.xml.in.h:632 msgid "r:randexp" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:631 +#: ../data/functions.xml.in.h:633 msgid "Rate parameter" msgstr "速率参数" -#: ../data/functions.xml.in.h:632 +#: ../data/functions.xml.in.h:634 msgid "Rayleigh Distributed Random Number" msgstr "瑞利分布随机数" -#: ../data/functions.xml.in.h:633 +#: ../data/functions.xml.in.h:635 msgid "r:randrayleigh" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:634 +#: ../data/functions.xml.in.h:636 msgid "Sigma" msgstr "求和" -#: ../data/functions.xml.in.h:635 +#: ../data/functions.xml.in.h:637 msgid "Means" msgstr "平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:636 +#: ../data/functions.xml.in.h:638 msgid "r:mean,average,au:x̄" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:637 +#: ../data/functions.xml.in.h:639 msgid "Harmonic Mean" msgstr "调和平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:638 +#: ../data/functions.xml.in.h:640 msgid "r:harmmean" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:639 +#: ../data/functions.xml.in.h:641 msgid "Geometric Mean" msgstr "几何平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:640 +#: ../data/functions.xml.in.h:642 msgid "r:geomean" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:641 +#: ../data/functions.xml.in.h:643 msgid "Trimmed Mean" msgstr "截尾均值" -#: ../data/functions.xml.in.h:642 +#: ../data/functions.xml.in.h:644 msgid "r:trimmean" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:643 +#: ../data/functions.xml.in.h:645 msgid "Trimmed percentage (at each end)" msgstr "截尾百分比(在每一端)" -#: ../data/functions.xml.in.h:644 +#: ../data/functions.xml.in.h:646 msgid "Winsorized Mean" msgstr "缩尾平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:645 +#: ../data/functions.xml.in.h:647 msgid "r:winsormean" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:646 +#: ../data/functions.xml.in.h:648 msgid "Winsorized percentage (at each end)" msgstr "缩尾百分比(在每一端)" -#: ../data/functions.xml.in.h:647 +#: ../data/functions.xml.in.h:649 msgid "Weighted Mean" msgstr "加权平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:648 +#: ../data/functions.xml.in.h:650 msgid "r:weighmean" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:649 +#: ../data/functions.xml.in.h:651 msgid "Weights" msgstr "权重" -#: ../data/functions.xml.in.h:650 +#: ../data/functions.xml.in.h:652 msgid "Quadratic Mean (RMS)" msgstr "平方平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:651 +#: ../data/functions.xml.in.h:653 msgid "r:rms" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:652 +#: ../data/functions.xml.in.h:654 msgid "Moments" msgstr "统计矩" -#: ../data/functions.xml.in.h:653 +#: ../data/functions.xml.in.h:655 msgid "Standard Deviation (entire population)" msgstr "标准差(总体)" -#: ../data/functions.xml.in.h:654 +#: ../data/functions.xml.in.h:656 msgid "r:stdevp" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:655 +#: ../data/functions.xml.in.h:657 msgid "Standard Deviation (random sampling)" msgstr "标准差(随机采样)" -#: ../data/functions.xml.in.h:656 +#: ../data/functions.xml.in.h:658 msgid "r:stdev" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:657 +#: ../data/functions.xml.in.h:659 msgid "Variance (entire population)" msgstr "方差(总体)" -#: ../data/functions.xml.in.h:658 +#: ../data/functions.xml.in.h:660 msgid "r:varp" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:659 +#: ../data/functions.xml.in.h:661 msgid "Variance (random sampling)" msgstr "方差(随机样本)" -#: ../data/functions.xml.in.h:660 +#: ../data/functions.xml.in.h:662 msgid "r:var" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:661 +#: ../data/functions.xml.in.h:663 msgid "Standard Error" msgstr "标准误差" -#: ../data/functions.xml.in.h:662 +#: ../data/functions.xml.in.h:664 msgid "r:stderr" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:663 +#: ../data/functions.xml.in.h:665 msgid "Mean Deviation" msgstr "均差" -#: ../data/functions.xml.in.h:664 +#: ../data/functions.xml.in.h:666 msgid "r:meandev" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:665 +#: ../data/functions.xml.in.h:667 msgid "Covariance" msgstr "协方差" -#: ../data/functions.xml.in.h:666 +#: ../data/functions.xml.in.h:668 msgid "r:cov,r:covar" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:667 +#: ../data/functions.xml.in.h:669 msgid "Data 1" msgstr "数据一" -#: ../data/functions.xml.in.h:668 +#: ../data/functions.xml.in.h:670 msgid "Data 2" msgstr "数据二" -#: ../data/functions.xml.in.h:669 +#: ../data/functions.xml.in.h:671 msgid "Pooled Variance" msgstr "合并方差" -#: ../data/functions.xml.in.h:670 +#: ../data/functions.xml.in.h:672 msgid "r:poolvar" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:671 +#: ../data/functions.xml.in.h:673 msgid "Regression" msgstr "回归分析" -#: ../data/functions.xml.in.h:672 +#: ../data/functions.xml.in.h:674 msgid "Simple Linear Fit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:673 +#: ../data/functions.xml.in.h:675 #, fuzzy msgid "r:linearfit" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:674 +#: ../data/functions.xml.in.h:676 msgid "" "Returns the linear function, for a set of x and y values, estimated using " "simple linear regression with a single explanatory variable using the " @@ -5701,27 +5706,27 @@ msgid "" "argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:675 +#: ../data/functions.xml.in.h:677 #, fuzzy msgid "X Values" msgstr "值" -#: ../data/functions.xml.in.h:676 +#: ../data/functions.xml.in.h:678 #, fuzzy msgid "Y Values" msgstr "值" -#: ../data/functions.xml.in.h:677 +#: ../data/functions.xml.in.h:679 #, fuzzy msgid "Quadratic Fit" msgstr "平方平均" -#: ../data/functions.xml.in.h:678 +#: ../data/functions.xml.in.h:680 #, fuzzy msgid "r:quadraticfit" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:679 +#: ../data/functions.xml.in.h:681 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 2, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5729,17 +5734,17 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:680 +#: ../data/functions.xml.in.h:682 #, fuzzy msgid "Cubic Fit" msgstr "立方米" -#: ../data/functions.xml.in.h:681 +#: ../data/functions.xml.in.h:683 #, fuzzy msgid "r:cubicfit" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:682 +#: ../data/functions.xml.in.h:684 msgid "" "Fit data to a polynomial of degree 3, using least-squares method. If the " "vector of y values is empty, the first argument is used for sequential y " @@ -5747,229 +5752,229 @@ msgid "" "values in a two column matrix as the first argument." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:683 +#: ../data/functions.xml.in.h:685 msgid "Correlation" msgstr "相关性" -#: ../data/functions.xml.in.h:684 +#: ../data/functions.xml.in.h:686 msgid "Statistical Correlation" msgstr "统计相关性" -#: ../data/functions.xml.in.h:685 +#: ../data/functions.xml.in.h:687 msgid "r:cor" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:686 +#: ../data/functions.xml.in.h:688 msgid "Pearson's Correlation Coefficient" msgstr "皮尔逊相关系数" -#: ../data/functions.xml.in.h:687 +#: ../data/functions.xml.in.h:689 msgid "r:pearson,r:correl" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:688 +#: ../data/functions.xml.in.h:690 msgid "Spearman's Rho" msgstr "斯皮尔曼等级相关系数ρ" -#: ../data/functions.xml.in.h:689 +#: ../data/functions.xml.in.h:691 msgid "r:spearman" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:690 +#: ../data/functions.xml.in.h:692 msgid "Statistical Tests" msgstr "统计测试" -#: ../data/functions.xml.in.h:691 +#: ../data/functions.xml.in.h:693 msgid "Unpaired T-Test" msgstr "非配对T检验" -#: ../data/functions.xml.in.h:692 +#: ../data/functions.xml.in.h:694 msgid "r:ttest" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:693 +#: ../data/functions.xml.in.h:695 msgid "Paired T-Test" msgstr "配对T检验" -#: ../data/functions.xml.in.h:694 +#: ../data/functions.xml.in.h:696 msgid "r:pttest" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:695 +#: ../data/functions.xml.in.h:697 msgid "Distribution" msgstr "分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:696 +#: ../data/functions.xml.in.h:698 msgid "Binomial Distribution" msgstr "二项分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:697 +#: ../data/functions.xml.in.h:699 msgid "r:binomdist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:698 +#: ../data/functions.xml.in.h:700 msgid "" "Returns the probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution." msgstr "返回二项分布的概率质量或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:699 +#: ../data/functions.xml.in.h:701 msgid "Number of successes (k)" msgstr "成功次数(k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:700 +#: ../data/functions.xml.in.h:702 msgid "Number of trials (n)" msgstr "试验次数(n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:701 +#: ../data/functions.xml.in.h:703 msgid "Probability (p)" msgstr "可能性(p)" -#: ../data/functions.xml.in.h:702 +#: ../data/functions.xml.in.h:704 msgid "Cumulative" msgstr "累积" -#: ../data/functions.xml.in.h:703 +#: ../data/functions.xml.in.h:705 msgid "Exponential Distribution" msgstr "指数分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:704 +#: ../data/functions.xml.in.h:706 msgid "r:expondist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:705 +#: ../data/functions.xml.in.h:707 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution." msgstr "返回指数分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:706 +#: ../data/functions.xml.in.h:708 msgid "Exponential Inverse Cumulative Distribution" msgstr "指数逆累积分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:707 +#: ../data/functions.xml.in.h:709 msgid "r:expinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:708 +#: ../data/functions.xml.in.h:710 msgid "P" msgstr "P" -#: ../data/functions.xml.in.h:709 +#: ../data/functions.xml.in.h:711 msgid "Logistic Distribution" msgstr "逻辑斯蒂分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:710 +#: ../data/functions.xml.in.h:712 msgid "r:logistic" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:711 +#: ../data/functions.xml.in.h:713 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "logistic distribution." msgstr "返回逻辑斯谛分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:712 +#: ../data/functions.xml.in.h:714 msgid "Scale (s)" msgstr "形状参数(s)" -#: ../data/functions.xml.in.h:713 +#: ../data/functions.xml.in.h:715 msgid "Location (μ)" msgstr "位置参数(μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:714 +#: ../data/functions.xml.in.h:716 msgid "Normal Distribution" msgstr "正态分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:715 +#: ../data/functions.xml.in.h:717 msgid "r:normdist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:716 +#: ../data/functions.xml.in.h:718 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "normal distribution." msgstr "返回正态分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:717 +#: ../data/functions.xml.in.h:719 msgid "Mean (μ)" msgstr "算术平均(μ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:718 +#: ../data/functions.xml.in.h:720 msgid "Standard deviation (σ)" msgstr "标准差(σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:719 +#: ../data/functions.xml.in.h:721 msgid "Inverse Normal Cumulative Distribution" msgstr "逆正态累积分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:720 +#: ../data/functions.xml.in.h:722 msgid "r:normdistinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:721 +#: ../data/functions.xml.in.h:723 msgid "Pareto Distribution" msgstr "帕累托分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:722 +#: ../data/functions.xml.in.h:724 msgid "r:pareto" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:723 +#: ../data/functions.xml.in.h:725 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Pareto distribution." msgstr "返回帕累托分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:724 +#: ../data/functions.xml.in.h:726 msgid "Shape (α)" msgstr "形状参数(α)" -#: ../data/functions.xml.in.h:725 +#: ../data/functions.xml.in.h:727 msgid "Scale (x_m)" msgstr "尺度参数(x_m)" -#: ../data/functions.xml.in.h:726 +#: ../data/functions.xml.in.h:728 msgid "Poisson Distribution" msgstr "泊松分佈" -#: ../data/functions.xml.in.h:727 +#: ../data/functions.xml.in.h:729 msgid "r:poisson" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:728 +#: ../data/functions.xml.in.h:730 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Poisson distribution." msgstr "返回泊松分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:729 +#: ../data/functions.xml.in.h:731 msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "瑞利分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:730 +#: ../data/functions.xml.in.h:732 msgid "r:rayleigh" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:731 +#: ../data/functions.xml.in.h:733 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Rayleigh distribution." msgstr "返回瑞利分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:732 +#: ../data/functions.xml.in.h:734 msgid "Scale (σ)" msgstr "尺度参数(σ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:733 +#: ../data/functions.xml.in.h:735 msgid "Rayleigh Tail Distribution" msgstr "瑞利尾分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:734 +#: ../data/functions.xml.in.h:736 msgid "r:rayleightail" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:735 +#: ../data/functions.xml.in.h:737 msgid "" "Returns the probability density p(x) at x for a Rayleigh tail distribution " "with scale parameter sigma and a lower limit. (from Gnumeric)" @@ -5977,189 +5982,189 @@ msgstr "" "根据给定规模参数Sigma和下限返回Rayleigh尾分布在x点的密度概率p(x)。(用" "Gnumeric)" -#: ../data/functions.xml.in.h:736 +#: ../data/functions.xml.in.h:738 msgid "Gamma Distribution" msgstr "伽玛分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:737 +#: ../data/functions.xml.in.h:739 msgid "r:gammadist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:738 +#: ../data/functions.xml.in.h:740 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution." msgstr "返回伽玛分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:739 +#: ../data/functions.xml.in.h:741 msgid "Shape (k)" msgstr "形状参数(k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:740 +#: ../data/functions.xml.in.h:742 msgid "Scale (θ)" msgstr "尺度参数(θ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:741 +#: ../data/functions.xml.in.h:743 msgid "Chi-Square Distribution" msgstr "卡方分佈" -#: ../data/functions.xml.in.h:742 +#: ../data/functions.xml.in.h:744 msgid "r:chisqdist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:743 +#: ../data/functions.xml.in.h:745 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "chi-square distribution." msgstr "返回卡方分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:744 +#: ../data/functions.xml.in.h:746 msgid "Degrees of freedom (k)" msgstr "自由度(k)" -#: ../data/functions.xml.in.h:745 +#: ../data/functions.xml.in.h:747 msgid "Inverse of Chi-Square Cumulative Distribution" msgstr "逆累积卡方分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:746 +#: ../data/functions.xml.in.h:748 msgid "r:chisqdistinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:747 +#: ../data/functions.xml.in.h:749 msgid "Weibull Distribution" msgstr "韦伯分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:748 +#: ../data/functions.xml.in.h:750 msgid "r:weibulldist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:749 +#: ../data/functions.xml.in.h:751 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution." msgstr "返回韦伯分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:750 +#: ../data/functions.xml.in.h:752 msgid "Scale (λ)" msgstr "尺度参数(λ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:751 +#: ../data/functions.xml.in.h:753 msgid "Weibull Inverse Cumulative Distribution" msgstr "韦伯逆累积分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:752 +#: ../data/functions.xml.in.h:754 msgid "r:wblinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:753 +#: ../data/functions.xml.in.h:755 msgid "Beta Distribution" msgstr "贝塔分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:754 +#: ../data/functions.xml.in.h:756 msgid "r:betadist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:755 +#: ../data/functions.xml.in.h:757 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "beta distribution." msgstr "返回贝塔分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:756 +#: ../data/functions.xml.in.h:758 msgid "Shape (β)" msgstr "形状参数(β)" -#: ../data/functions.xml.in.h:757 +#: ../data/functions.xml.in.h:759 msgid "Student's t-distribution" msgstr "学生t分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:758 +#: ../data/functions.xml.in.h:760 msgid "r:tdist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:759 +#: ../data/functions.xml.in.h:761 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Student's t distribution." msgstr "返回学生t分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:760 +#: ../data/functions.xml.in.h:762 msgid "Degrees of freedom (v)" msgstr "自由度(v)" -#: ../data/functions.xml.in.h:761 +#: ../data/functions.xml.in.h:763 msgid "Inverse Cumulative Student's t-distribution" msgstr "逆累积学生t分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:762 +#: ../data/functions.xml.in.h:764 msgid "r:tdistinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:763 +#: ../data/functions.xml.in.h:765 msgid "F-distribution" msgstr "F分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:764 +#: ../data/functions.xml.in.h:766 msgid "r:fdist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:765 +#: ../data/functions.xml.in.h:767 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the F-" "distribution." msgstr "返回F分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:766 +#: ../data/functions.xml.in.h:768 msgid "Degrees of freedom (numerator)" msgstr "自由度(分子)" -#: ../data/functions.xml.in.h:767 +#: ../data/functions.xml.in.h:769 msgid "Degrees of freedom (denominator)" msgstr "自由度(分母)" -#: ../data/functions.xml.in.h:768 +#: ../data/functions.xml.in.h:770 msgid "Inverse Cumulative F-distribution" msgstr "逆累积F分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:769 +#: ../data/functions.xml.in.h:771 msgid "r:fdistinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:770 +#: ../data/functions.xml.in.h:772 msgid "Cauchy Distribution" msgstr "柯西分布" -#: ../data/functions.xml.in.h:771 +#: ../data/functions.xml.in.h:773 msgid "r:cauchydist" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:772 +#: ../data/functions.xml.in.h:774 msgid "" "Returns the probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy distribution." msgstr "返回柯西分布的概率密度或累积分布函数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:773 +#: ../data/functions.xml.in.h:775 msgid "Location (x_0)" msgstr "位置参数(x_0)" -#: ../data/functions.xml.in.h:774 +#: ../data/functions.xml.in.h:776 msgid "Scale (γ)" msgstr "尺度参数(γ)" -#: ../data/functions.xml.in.h:775 ../data/variables.xml.in.h:230 +#: ../data/functions.xml.in.h:777 ../data/variables.xml.in.h:230 msgid "Date & Time" msgstr "日期与时间" -#: ../data/functions.xml.in.h:776 +#: ../data/functions.xml.in.h:778 msgid "Construct Date" msgstr "构造日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:777 +#: ../data/functions.xml.in.h:779 msgid "r:date" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:778 +#: ../data/functions.xml.in.h:780 msgid "" "Returns a date. Available calendars are gregorian (1), hebrew (2), islamic " "(3), persian (4), indian (5), chinese (6), julian (7), milankovic (8), " @@ -6172,51 +6177,51 @@ msgstr "" "塞俄比亚历(10)、埃及历(11)。中国年使用公元前2697年的纪元,中国闰月用月号加12" "来表示(例如闰月4=16)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:779 +#: ../data/functions.xml.in.h:781 msgid "Year" msgstr "求年份" -#: ../data/functions.xml.in.h:780 ../data/units.xml.in.h:172 +#: ../data/functions.xml.in.h:782 ../data/units.xml.in.h:172 msgid "Month" msgstr "求月份" -#: ../data/functions.xml.in.h:781 ../data/units.xml.in.h:159 +#: ../data/functions.xml.in.h:783 ../data/units.xml.in.h:159 msgid "Day" msgstr "求天数" -#: ../data/functions.xml.in.h:782 +#: ../data/functions.xml.in.h:784 msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: ../data/functions.xml.in.h:783 +#: ../data/functions.xml.in.h:785 msgid "Construct Date and Time" msgstr "构造日期时间" -#: ../data/functions.xml.in.h:784 +#: ../data/functions.xml.in.h:786 msgid "r:datetime" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:785 ../data/units.xml.in.h:157 +#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:157 msgid "Hour" msgstr "时" -#: ../data/functions.xml.in.h:786 ../data/units.xml.in.h:155 +#: ../data/functions.xml.in.h:788 ../data/units.xml.in.h:155 msgid "Minute" msgstr "分" -#: ../data/functions.xml.in.h:787 ../data/units.xml.in.h:153 +#: ../data/functions.xml.in.h:789 ../data/units.xml.in.h:153 msgid "Second" msgstr "秒" -#: ../data/functions.xml.in.h:788 +#: ../data/functions.xml.in.h:790 msgid "Days between two dates" msgstr "两个日期之间相隔的天数" -#: ../data/functions.xml.in.h:789 +#: ../data/functions.xml.in.h:791 msgid "r:days" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:790 +#: ../data/functions.xml.in.h:792 msgid "" "Returns the number of days between two dates. Basis is the type of " "day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days (default), 2: real " @@ -6225,31 +6230,31 @@ msgstr "" "返回两个日期之间的天数。 计算基准是您想使用的天数计算类型:0)美国 " "30/360,1)实际天数(默认值),2)实际天数/360, 3)实际天数/365 或 4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:791 +#: ../data/functions.xml.in.h:793 msgid "First date" msgstr "日期一" -#: ../data/functions.xml.in.h:792 +#: ../data/functions.xml.in.h:794 msgid "Second date" msgstr "日期二" -#: ../data/functions.xml.in.h:793 +#: ../data/functions.xml.in.h:795 msgid "Day counting basis" msgstr "天数计算基准" -#: ../data/functions.xml.in.h:794 +#: ../data/functions.xml.in.h:796 msgid "Financial function mode" msgstr "金融函数模式" -#: ../data/functions.xml.in.h:795 +#: ../data/functions.xml.in.h:797 msgid "Years between two dates" msgstr "两个日期之间相隔的年数" -#: ../data/functions.xml.in.h:796 +#: ../data/functions.xml.in.h:798 msgid "r:yearfrac" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:797 +#: ../data/functions.xml.in.h:799 msgid "" "Returns the number of years (fractional) between two dates. Basis " "is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360, 1: real days " @@ -6259,91 +6264,91 @@ msgstr "" "0)美国 30/360,1)实际天数(默认值),2)实际天数/360, 3)实际天数/365 或 4)欧洲 " "30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:798 +#: ../data/functions.xml.in.h:800 msgid "Week of Year" msgstr "一年中的第几周" -#: ../data/functions.xml.in.h:799 +#: ../data/functions.xml.in.h:801 msgid "r:week" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:800 +#: ../data/functions.xml.in.h:802 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:801 +#: ../data/functions.xml.in.h:803 msgid "Week begins on Sunday" msgstr "每周从星期天开始" -#: ../data/functions.xml.in.h:802 +#: ../data/functions.xml.in.h:804 msgid "Day of Week" msgstr "星期中的第几天" -#: ../data/functions.xml.in.h:803 +#: ../data/functions.xml.in.h:805 msgid "r:weekday" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:804 +#: ../data/functions.xml.in.h:806 msgid "r:month" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:805 +#: ../data/functions.xml.in.h:807 msgid "Day of Month" msgstr "月份中的第几天" -#: ../data/functions.xml.in.h:806 +#: ../data/functions.xml.in.h:808 msgid "r:day" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:807 +#: ../data/functions.xml.in.h:809 msgid "r:year" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:808 +#: ../data/functions.xml.in.h:810 msgid "Day of Year" msgstr "一年中的第几天" -#: ../data/functions.xml.in.h:809 +#: ../data/functions.xml.in.h:811 msgid "r:yearday" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:810 +#: ../data/functions.xml.in.h:812 msgid "Current Time" msgstr "当前时间" -#: ../data/functions.xml.in.h:811 +#: ../data/functions.xml.in.h:813 msgid "r:time" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:812 +#: ../data/functions.xml.in.h:814 msgid "Time Value" msgstr "时间值" -#: ../data/functions.xml.in.h:813 +#: ../data/functions.xml.in.h:815 msgid "r:timevalue" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:814 +#: ../data/functions.xml.in.h:816 msgid "Returns the time part, in fractional hours, of a date and time value." msgstr "返回日期时间值的时间部分(以小时为单位)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:815 +#: ../data/functions.xml.in.h:817 msgid "Date to Unix Timestamp" msgstr "将时间换算为Unix时间戳" -#: ../data/functions.xml.in.h:816 +#: ../data/functions.xml.in.h:818 msgid "r:timestamp" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:817 +#: ../data/functions.xml.in.h:819 msgid "Unix Timestamp to Date" msgstr "Unix时间戳换算为日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:818 +#: ../data/functions.xml.in.h:820 msgid "r:stamptodate,unix2date" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:819 +#: ../data/functions.xml.in.h:821 msgid "" "Returns the local date and time represented by the specified Unix timestamp " "(seconds, excluding leap seconds, since 1970-01-01). Supports time units." @@ -6351,55 +6356,55 @@ msgstr "" "返回给定Unix时间戳所代表的本地日期和时间(秒,不包括1970-01-01以来的闰秒)。支" "持时间单位。" -#: ../data/functions.xml.in.h:820 +#: ../data/functions.xml.in.h:822 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" -#: ../data/functions.xml.in.h:821 +#: ../data/functions.xml.in.h:823 msgid "Add Days" msgstr "加天数" -#: ../data/functions.xml.in.h:822 +#: ../data/functions.xml.in.h:824 msgid "r:addDays" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:823 +#: ../data/functions.xml.in.h:825 msgid "Days" msgstr "日" -#: ../data/functions.xml.in.h:824 +#: ../data/functions.xml.in.h:826 msgid "Add Months" msgstr "加月数" -#: ../data/functions.xml.in.h:825 +#: ../data/functions.xml.in.h:827 msgid "r:addMonths" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:826 +#: ../data/functions.xml.in.h:828 msgid "Months" msgstr "月" -#: ../data/functions.xml.in.h:827 +#: ../data/functions.xml.in.h:829 msgid "Add Years" msgstr "加年数" -#: ../data/functions.xml.in.h:828 +#: ../data/functions.xml.in.h:830 msgid "r:addYears" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:829 +#: ../data/functions.xml.in.h:831 msgid "Years" msgstr "年" -#: ../data/functions.xml.in.h:830 +#: ../data/functions.xml.in.h:832 msgid "Add Time" msgstr "加时间" -#: ../data/functions.xml.in.h:831 +#: ../data/functions.xml.in.h:833 msgid "r:addTime" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:832 +#: ../data/functions.xml.in.h:834 msgid "" "Adds a time value to a date. The value can be positive or negative, but must " "use a unit based on seconds (such as day and year). Fractions of days are " @@ -6408,19 +6413,19 @@ msgstr "" "将给定时间间隔值加到日期中。该值可正可负,但其单位必须基于秒(如日或者年)。日" "期的分数部分会被截去。" -#: ../data/functions.xml.in.h:833 ../data/units.xml.in.h:152 +#: ../data/functions.xml.in.h:835 ../data/units.xml.in.h:152 msgid "Time" msgstr "时间" -#: ../data/functions.xml.in.h:834 +#: ../data/functions.xml.in.h:836 msgid "Lunar Phase" msgstr "知日期求月相" -#: ../data/functions.xml.in.h:835 +#: ../data/functions.xml.in.h:837 msgid "r:lunarphase" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:836 +#: ../data/functions.xml.in.h:838 msgid "" "Returns the lunar phase, as a number between 0 and 1, for the specified " "date. This value corresponds to an angle between 0 and 360 degrees. 0 " @@ -6429,15 +6434,15 @@ msgstr "" "返回给定日期的月相,以0到1之间的数字表示。该值对应于0到360度之间的角度。 0代" "表新月,0.5代表满月,以及0.25和0.75代表季月。" -#: ../data/functions.xml.in.h:837 +#: ../data/functions.xml.in.h:839 msgid "Find Lunar Phase" msgstr "知月相求日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:838 +#: ../data/functions.xml.in.h:840 msgid "r:nextlunarphase" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:839 +#: ../data/functions.xml.in.h:841 msgid "" "Returns the date when the specified lunar phase occurs. The function " "searches forward beginning at the specified date. The lunar phase is " @@ -6450,154 +6455,154 @@ msgstr "" "代表新月,0.5满月,0.25和0.75季月。角度值同样也允许(例如π rad=180°,对应的值" "是0.5)。超过1的没有单位的数值将解释为度数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:840 +#: ../data/functions.xml.in.h:842 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:841 +#: ../data/functions.xml.in.h:843 msgid "Days in Month" msgstr "每月的天数" -#: ../data/functions.xml.in.h:842 +#: ../data/functions.xml.in.h:844 msgid "r:daysInMonth" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:843 ../data/variables.xml.in.h:223 +#: ../data/functions.xml.in.h:845 ../data/variables.xml.in.h:223 msgid "Utilities" msgstr "工具" -#: ../data/functions.xml.in.h:844 +#: ../data/functions.xml.in.h:846 msgid "Intervals & Uncertainties" msgstr "区间和不确定度" -#: ../data/functions.xml.in.h:845 +#: ../data/functions.xml.in.h:847 msgid "Interval" msgstr "区间" -#: ../data/functions.xml.in.h:846 +#: ../data/functions.xml.in.h:848 msgid "r:interval" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:847 +#: ../data/functions.xml.in.h:849 #, fuzzy msgid "Returns a closed interval with the specified endpoints." msgstr "使用列出的元素生成一个向量并返回。" -#: ../data/functions.xml.in.h:848 +#: ../data/functions.xml.in.h:850 msgid "Lower endpoint" msgstr "下端点" -#: ../data/functions.xml.in.h:849 +#: ../data/functions.xml.in.h:851 msgid "Upper endpoint" msgstr "上端点" -#: ../data/functions.xml.in.h:850 +#: ../data/functions.xml.in.h:852 msgid "Uncertainty" msgstr "不确定度" -#: ../data/functions.xml.in.h:851 +#: ../data/functions.xml.in.h:853 msgid "r:uncertainty" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:852 +#: ../data/functions.xml.in.h:854 msgid "" "Specifies the absolute or relative (default) uncertainty/error of a value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:853 +#: ../data/functions.xml.in.h:855 msgid "Uncertainty is relative" msgstr "相对不确定" -#: ../data/functions.xml.in.h:854 +#: ../data/functions.xml.in.h:856 msgid "Lower Endpoint (interval)" msgstr "下端点(区间)" -#: ../data/functions.xml.in.h:855 +#: ../data/functions.xml.in.h:857 #, fuzzy msgid "r:lowerEndpoint" msgstr "下端点" -#: ../data/functions.xml.in.h:856 +#: ../data/functions.xml.in.h:858 #, fuzzy msgid "Returns the lower endpoint of a numerical interval." msgstr "返回给定矩阵的转置。" -#: ../data/functions.xml.in.h:857 +#: ../data/functions.xml.in.h:859 msgid "Upper Endpoint (interval)" msgstr "上端点(区间)" -#: ../data/functions.xml.in.h:858 +#: ../data/functions.xml.in.h:860 #, fuzzy msgid "r:upperEndpoint" msgstr "上端点" -#: ../data/functions.xml.in.h:859 +#: ../data/functions.xml.in.h:861 #, fuzzy msgid "Returns the upper endpoint of a numerical interval." msgstr "返回给定矩阵的转置。" -#: ../data/functions.xml.in.h:860 +#: ../data/functions.xml.in.h:862 msgid "Midpoint (interval)" msgstr "中点(区间)" -#: ../data/functions.xml.in.h:861 +#: ../data/functions.xml.in.h:863 msgid "r:midpoint,valuePart" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:862 +#: ../data/functions.xml.in.h:864 msgid "" "Returns the midpoint between the endpoints of a numerical interval, or the " "value part of a value with uncertainty/error." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:863 +#: ../data/functions.xml.in.h:865 msgid "Get Uncertainty" msgstr "检索不确定度" -#: ../data/functions.xml.in.h:864 +#: ../data/functions.xml.in.h:866 #, fuzzy msgid "r:errorPart" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:865 +#: ../data/functions.xml.in.h:867 msgid "" "Returns the absolute (default) or relative uncertainty/error of a numerical " "value." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:866 +#: ../data/functions.xml.in.h:868 msgid "Plot Functions and Vectors" msgstr "函数和向量绘图" -#: ../data/functions.xml.in.h:867 +#: ../data/functions.xml.in.h:869 msgid "r:plot" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:868 +#: ../data/functions.xml.in.h:870 msgid "Expression or vector" msgstr "表达式或向量" -#: ../data/functions.xml.in.h:869 +#: ../data/functions.xml.in.h:871 msgid "Minimum x value" msgstr "最小x值" -#: ../data/functions.xml.in.h:870 +#: ../data/functions.xml.in.h:872 msgid "Maximum x value" msgstr "最大x值" -#: ../data/functions.xml.in.h:871 +#: ../data/functions.xml.in.h:873 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ../data/functions.xml.in.h:872 +#: ../data/functions.xml.in.h:874 msgid "Unicode Value" msgstr "Unicode值" -#: ../data/functions.xml.in.h:873 +#: ../data/functions.xml.in.h:875 msgid "r:code" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:874 +#: ../data/functions.xml.in.h:876 msgid "" "Encodes a Unicode character or text string using the selected format. " "Supported encodings are UTF-8 (0), UTF-16 (1), and UTF-32 (2). If the third " @@ -6608,63 +6613,63 @@ msgstr "" "UTF-16 (1), 和UTF-32 (2)。如果第三个参数为真,每个独立的编码单元(8、16或32" "位,取决于编码)将被放在一个向量中。" -#: ../data/functions.xml.in.h:875 +#: ../data/functions.xml.in.h:877 msgid "Character" msgstr "字符" -#: ../data/functions.xml.in.h:876 +#: ../data/functions.xml.in.h:878 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: ../data/functions.xml.in.h:877 +#: ../data/functions.xml.in.h:879 msgid "Use vector" msgstr "使用向量" -#: ../data/functions.xml.in.h:878 +#: ../data/functions.xml.in.h:880 msgid "Unicode Character" msgstr "Unicode字符" -#: ../data/functions.xml.in.h:879 +#: ../data/functions.xml.in.h:881 msgid "r:char" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:880 +#: ../data/functions.xml.in.h:882 msgid "Length of string" msgstr "字符串长度" -#: ../data/functions.xml.in.h:881 +#: ../data/functions.xml.in.h:883 msgid "r:len" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:882 +#: ../data/functions.xml.in.h:884 msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../data/functions.xml.in.h:883 +#: ../data/functions.xml.in.h:885 msgid "Concatenate Strings" msgstr "拼接字符串" -#: ../data/functions.xml.in.h:884 +#: ../data/functions.xml.in.h:886 msgid "r:concatenate" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:885 +#: ../data/functions.xml.in.h:887 msgid "Text string 1" msgstr "文本一" -#: ../data/functions.xml.in.h:886 +#: ../data/functions.xml.in.h:888 msgid "Text string 2" msgstr "文本二" -#: ../data/functions.xml.in.h:887 +#: ../data/functions.xml.in.h:889 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: ../data/functions.xml.in.h:888 +#: ../data/functions.xml.in.h:890 msgid "r:replace" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:889 +#: ../data/functions.xml.in.h:891 msgid "" "Replaces a certain value in an expression with a new value. The expression " "is calculated before the replacement if the fourth argument is true." @@ -6672,169 +6677,169 @@ msgstr "" "使用新值替换表达式中的特定值。如果第四个参数为真,将在替换前先对表达式进行计" "算。" -#: ../data/functions.xml.in.h:890 +#: ../data/functions.xml.in.h:892 msgid "Expression" msgstr "表达式" -#: ../data/functions.xml.in.h:891 +#: ../data/functions.xml.in.h:893 msgid "Original value" msgstr "旧值" -#: ../data/functions.xml.in.h:892 +#: ../data/functions.xml.in.h:894 msgid "New value" msgstr "新值" -#: ../data/functions.xml.in.h:893 +#: ../data/functions.xml.in.h:895 msgid "Precalculate expression" msgstr "预计算表达式" -#: ../data/functions.xml.in.h:894 +#: ../data/functions.xml.in.h:896 msgid "Strip Units" msgstr "剔除单位" -#: ../data/functions.xml.in.h:895 +#: ../data/functions.xml.in.h:897 msgid "r:nounit,strip_units" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:896 +#: ../data/functions.xml.in.h:898 msgid "" "Removes all units from an expression. The expression is calculated before " "the removal." msgstr "从表达式中删除全部单位。删除前会先对表达式进行计算。" -#: ../data/functions.xml.in.h:897 +#: ../data/functions.xml.in.h:899 msgid "Process Vector Elements" msgstr "处理向量元素" -#: ../data/functions.xml.in.h:898 +#: ../data/functions.xml.in.h:900 msgid "r:process" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:899 +#: ../data/functions.xml.in.h:901 msgid "Element variable" msgstr "元素变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:900 +#: ../data/functions.xml.in.h:902 msgid "Index variable" msgstr "下标变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:901 +#: ../data/functions.xml.in.h:903 msgid "Vector variable" msgstr "向量变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:902 +#: ../data/functions.xml.in.h:904 msgid "Process Matrix Elements" msgstr "处理矩阵元素" -#: ../data/functions.xml.in.h:903 +#: ../data/functions.xml.in.h:905 msgid "r:processm" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:904 +#: ../data/functions.xml.in.h:906 msgid "Row variable" msgstr "行变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:905 +#: ../data/functions.xml.in.h:907 msgid "Column variable" msgstr "列标量" -#: ../data/functions.xml.in.h:906 +#: ../data/functions.xml.in.h:908 msgid "Matrix variable" msgstr "矩阵变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:907 +#: ../data/functions.xml.in.h:909 msgid "Custom Sum of Elements" msgstr "元素自定义和" -#: ../data/functions.xml.in.h:908 +#: ../data/functions.xml.in.h:910 msgid "r:csum" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:909 +#: ../data/functions.xml.in.h:911 msgid "First element" msgstr "首元素" -#: ../data/functions.xml.in.h:910 +#: ../data/functions.xml.in.h:912 msgid "Last element" msgstr "尾元素" -#: ../data/functions.xml.in.h:911 +#: ../data/functions.xml.in.h:913 msgid "Initial value" msgstr "初始值" -#: ../data/functions.xml.in.h:912 +#: ../data/functions.xml.in.h:914 msgid "Value variable" msgstr "值变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:913 +#: ../data/functions.xml.in.h:915 msgid "Select Vector Elements" msgstr "选择向量元素" -#: ../data/functions.xml.in.h:914 +#: ../data/functions.xml.in.h:916 msgid "r:select" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:915 +#: ../data/functions.xml.in.h:917 msgid "Condition" msgstr "条件" -#: ../data/functions.xml.in.h:916 +#: ../data/functions.xml.in.h:918 msgid "Select first match" msgstr "首匹配项" -#: ../data/functions.xml.in.h:917 +#: ../data/functions.xml.in.h:919 msgid "r:function" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:918 +#: ../data/functions.xml.in.h:920 msgid "Arguments" msgstr "自变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:919 +#: ../data/functions.xml.in.h:921 msgid "Title" msgstr "显示名称" -#: ../data/functions.xml.in.h:920 +#: ../data/functions.xml.in.h:922 msgid "r:title" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:922 +#: ../data/functions.xml.in.h:924 msgid "Display Error" msgstr "显示错误" -#: ../data/functions.xml.in.h:923 +#: ../data/functions.xml.in.h:925 msgid "r:error" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:924 +#: ../data/functions.xml.in.h:926 msgid "Message" msgstr "信息" -#: ../data/functions.xml.in.h:925 +#: ../data/functions.xml.in.h:927 msgid "Display Warning" msgstr "显示警告" -#: ../data/functions.xml.in.h:926 +#: ../data/functions.xml.in.h:928 msgid "r:warning" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:927 +#: ../data/functions.xml.in.h:929 msgid "Display Message" msgstr "显示信息" -#: ../data/functions.xml.in.h:928 +#: ../data/functions.xml.in.h:930 msgid "r:message" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:929 +#: ../data/functions.xml.in.h:931 msgid "Save as Variable or Function" msgstr "保存为变量或函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:930 +#: ../data/functions.xml.in.h:932 msgid "r:save" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:931 +#: ../data/functions.xml.in.h:933 msgid "" "Stores a value in a variable or saves an expression as a function. " "A function is created if the name includes parentheses (e.g. \"f()\"). " @@ -6853,164 +6858,164 @@ msgstr "" "为字符串,否则会返回为值。 “:=”运算符(例如,var1:=10)是此函数的语" "法糖。" -#: ../data/functions.xml.in.h:932 +#: ../data/functions.xml.in.h:934 msgid "Category" msgstr "类别" -#: ../data/functions.xml.in.h:933 +#: ../data/functions.xml.in.h:935 msgid "RPN Stack Register" msgstr "RPN栈寄存器" -#: ../data/functions.xml.in.h:934 +#: ../data/functions.xml.in.h:936 msgid "r:register" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:935 +#: ../data/functions.xml.in.h:937 msgid "Returns the value of a RPN stack register." msgstr "返回RPN栈寄存器的值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:936 +#: ../data/functions.xml.in.h:938 msgid "Index" msgstr "下标" -#: ../data/functions.xml.in.h:937 +#: ../data/functions.xml.in.h:939 msgid "RPN Stack Vector" msgstr "RPN栈向量" -#: ../data/functions.xml.in.h:938 +#: ../data/functions.xml.in.h:940 msgid "r:stack" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:939 +#: ../data/functions.xml.in.h:941 msgid "Returns the RPN stack as a vector." msgstr "将RPN栈作为向量返回。" -#: ../data/functions.xml.in.h:940 +#: ../data/functions.xml.in.h:942 msgid "Is Number" msgstr "是否为数字" -#: ../data/functions.xml.in.h:941 +#: ../data/functions.xml.in.h:943 msgid "r:isNumber" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:942 +#: ../data/functions.xml.in.h:944 msgid "Is Real" msgstr "是否为实数" -#: ../data/functions.xml.in.h:943 +#: ../data/functions.xml.in.h:945 msgid "r:isReal" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:944 +#: ../data/functions.xml.in.h:946 msgid "Is Rational" msgstr "是否为有理数" -#: ../data/functions.xml.in.h:945 +#: ../data/functions.xml.in.h:947 msgid "r:isRational" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:946 +#: ../data/functions.xml.in.h:948 msgid "Is Integer" msgstr "是否为整数" -#: ../data/functions.xml.in.h:947 +#: ../data/functions.xml.in.h:949 msgid "r:isInteger" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:948 +#: ../data/functions.xml.in.h:950 msgid "Represents Number" msgstr "表示数字" -#: ../data/functions.xml.in.h:949 +#: ../data/functions.xml.in.h:951 msgid "r:representsNumber" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:950 +#: ../data/functions.xml.in.h:952 msgid "Represents Real" msgstr "表示实数" -#: ../data/functions.xml.in.h:951 +#: ../data/functions.xml.in.h:953 msgid "r:representsReal" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:952 +#: ../data/functions.xml.in.h:954 msgid "Represents Rational" msgstr "表示理数" -#: ../data/functions.xml.in.h:953 +#: ../data/functions.xml.in.h:955 msgid "r:representsRational" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:954 +#: ../data/functions.xml.in.h:956 msgid "Represents Integer" msgstr "表示整数" -#: ../data/functions.xml.in.h:955 +#: ../data/functions.xml.in.h:957 msgid "r:representsInteger" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:956 +#: ../data/functions.xml.in.h:958 msgid "External Command" msgstr "外部命令" -#: ../data/functions.xml.in.h:957 +#: ../data/functions.xml.in.h:959 msgid "r:command" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:958 +#: ../data/functions.xml.in.h:960 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../data/functions.xml.in.h:959 +#: ../data/functions.xml.in.h:961 msgid "Logical" msgstr "逻辑" -#: ../data/functions.xml.in.h:960 +#: ../data/functions.xml.in.h:962 msgid "For...Do" msgstr "循环结构" -#: ../data/functions.xml.in.h:961 +#: ../data/functions.xml.in.h:963 msgid "r:for" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:962 +#: ../data/functions.xml.in.h:964 msgid "Initial value of counter" msgstr "计数器初值" -#: ../data/functions.xml.in.h:963 +#: ../data/functions.xml.in.h:965 msgid "Counter variable" msgstr "计数器变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:964 +#: ../data/functions.xml.in.h:966 msgid "For condition" msgstr "循环条件" -#: ../data/functions.xml.in.h:965 +#: ../data/functions.xml.in.h:967 msgid "Counter update function" msgstr "计数器迭代函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:966 +#: ../data/functions.xml.in.h:968 msgid "Do function" msgstr "执行函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:967 +#: ../data/functions.xml.in.h:969 msgid "For Each Element...Do" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:968 +#: ../data/functions.xml.in.h:970 #, fuzzy msgid "r:foreach" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:969 +#: ../data/functions.xml.in.h:971 msgid "If...Then...Else" msgstr "选择结构" -#: ../data/functions.xml.in.h:970 +#: ../data/functions.xml.in.h:972 msgid "r:if" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:971 +#: ../data/functions.xml.in.h:973 msgid "" "Tests a condition and returns a value depending on the result. Vectors can " "be used for argument 1 and 2, instead of nested functions." @@ -7018,39 +7023,39 @@ msgstr "" "测试给定条件并根据结果返回一个值。参数一和参数二可以使用向量,但不能用嵌套函" "数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:972 +#: ../data/functions.xml.in.h:974 msgid "Expression if condition is met" msgstr "真表达式" -#: ../data/functions.xml.in.h:973 +#: ../data/functions.xml.in.h:975 msgid "Expression if condition is NOT met" msgstr "假表达式" -#: ../data/functions.xml.in.h:974 +#: ../data/functions.xml.in.h:976 msgid "Assume false if not true" msgstr "非真即假" -#: ../data/functions.xml.in.h:975 +#: ../data/functions.xml.in.h:977 msgid "Bitwise Exclusive OR" msgstr "按位异或" -#: ../data/functions.xml.in.h:976 +#: ../data/functions.xml.in.h:978 msgid "r:xor" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:977 +#: ../data/functions.xml.in.h:979 msgid "Logical Exclusive OR" msgstr "逻辑异或" -#: ../data/functions.xml.in.h:978 +#: ../data/functions.xml.in.h:980 msgid "r:lxor" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:979 +#: ../data/functions.xml.in.h:981 msgid "Bitwise Shift" msgstr "按位移位" -#: ../data/functions.xml.in.h:980 +#: ../data/functions.xml.in.h:982 msgid "" "Applies logical or arithmetic bitwise shift to an integer. The second " "argument specifies the number of steps that each binary bit is shifted to " @@ -7059,23 +7064,23 @@ msgstr "" "对给定整数进行逻辑或算术移位。第二个参数指定每个二进制位向左移的步数(右移时使" "用负值)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:981 +#: ../data/functions.xml.in.h:983 msgid "r:shift" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:982 +#: ../data/functions.xml.in.h:984 msgid "Steps" msgstr "步数" -#: ../data/functions.xml.in.h:983 +#: ../data/functions.xml.in.h:985 msgid "Arithmetic shift using two's complement" msgstr "算术移位使用二进制补码" -#: ../data/functions.xml.in.h:984 +#: ../data/functions.xml.in.h:986 msgid "Bitwise Complement (Not)" msgstr "按位补码" -#: ../data/functions.xml.in.h:985 +#: ../data/functions.xml.in.h:987 msgid "" "Applies bitwise NOT to an integer of specified bit width and signedness (use " "1 for signed and 0 for unsigned). If bit width is zero, the smallest " @@ -7084,23 +7089,23 @@ msgstr "" "对固定位宽的有符号整数进行按位取非(有符号用1,无符号用0),如果位宽为0,将使用" "尽可能小的位数(8, 16, 32, 64, 128, ...)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:986 +#: ../data/functions.xml.in.h:988 msgid "r:bitcmp" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:987 +#: ../data/functions.xml.in.h:989 msgid "Bit width" msgstr "位宽" -#: ../data/functions.xml.in.h:988 +#: ../data/functions.xml.in.h:990 msgid "Signed integer" msgstr "有符号整数" -#: ../data/functions.xml.in.h:989 +#: ../data/functions.xml.in.h:991 msgid "Bit Rotation" msgstr "循环移位" -#: ../data/functions.xml.in.h:990 +#: ../data/functions.xml.in.h:992 msgid "" "Applies circular bitwise shift to an integer of specified bit width and " "signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned). The second argument " @@ -7112,32 +7117,32 @@ msgstr "" "个二进制位向左移动的步数(右移使用负值)。如果位宽为零,将使用尽可能小的位数" "(8、16、32、64、128...)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:991 +#: ../data/functions.xml.in.h:993 msgid "r:bitrot" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:992 +#: ../data/functions.xml.in.h:994 #, fuzzy msgid "Set Bit" msgstr "进制组" -#: ../data/functions.xml.in.h:993 +#: ../data/functions.xml.in.h:995 msgid "" "Set binary bit at specified position. The index of the least significant bit " "is 1. Specify bit width and signedness (use 1 for signed and 0 for unsigned) " "to allow sign changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:994 +#: ../data/functions.xml.in.h:996 #, fuzzy msgid "r:bitset" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:995 +#: ../data/functions.xml.in.h:997 msgid "Set Multiple Bits" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:996 +#: ../data/functions.xml.in.h:998 msgid "" "Set binary bits at specified range with binary bits from an integer (index 1 " "to length of range). The index of the least significant bit is 1. Specify " @@ -7145,26 +7150,26 @@ msgid "" "changes when the most significant bit is set." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:997 +#: ../data/functions.xml.in.h:999 #, fuzzy msgid "r:setbits" msgstr "比特" -#: ../data/functions.xml.in.h:998 +#: ../data/functions.xml.in.h:1000 #, fuzzy msgid "First position" msgstr "横坐标" -#: ../data/functions.xml.in.h:999 +#: ../data/functions.xml.in.h:1001 #, fuzzy msgid "Last position" msgstr "横坐标" -#: ../data/functions.xml.in.h:1000 +#: ../data/functions.xml.in.h:1002 msgid "Get Bit" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1001 +#: ../data/functions.xml.in.h:1003 msgid "" "Returns the binary bit at the specified position. The index of the least " "significant bit is 1. If last index is non-zero the bits from (first) " @@ -7172,108 +7177,108 @@ msgid "" "number." msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1002 +#: ../data/functions.xml.in.h:1004 #, fuzzy msgid "r:bitget" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1003 +#: ../data/functions.xml.in.h:1005 msgid "Algebra" msgstr "代数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1004 +#: ../data/functions.xml.in.h:1006 msgid "Summation" msgstr "序列累加" -#: ../data/functions.xml.in.h:1005 +#: ../data/functions.xml.in.h:1007 msgid "au:Σ,au:∑,r:sum" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1006 +#: ../data/functions.xml.in.h:1008 msgid "" "Corresponds to the summation symbol. Adds terms for each x ranging from the " "lower to the upper limit." msgstr "对应于求和符号。将从下限到上限的每项x累加。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1007 +#: ../data/functions.xml.in.h:1009 msgid "Term expression" msgstr "项表达式" -#: ../data/functions.xml.in.h:1008 +#: ../data/functions.xml.in.h:1010 msgid "Lower limit (i)" msgstr "下限(i)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1009 +#: ../data/functions.xml.in.h:1011 msgid "Upper limit (n)" msgstr "上限(n)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1010 +#: ../data/functions.xml.in.h:1012 msgid "Product of a sequence" msgstr "序列累乘" -#: ../data/functions.xml.in.h:1011 +#: ../data/functions.xml.in.h:1013 msgid "au:Π,r:product" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1012 +#: ../data/functions.xml.in.h:1014 msgid "" "Corresponds to the product symbol. Multiplies factors for each x ranging " "from the lower to the upper limit." msgstr "对应于连乘符号Π。将从上限到下限的每项x累乘。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1013 +#: ../data/functions.xml.in.h:1015 msgid "Factor expression" msgstr "因子表达式" -#: ../data/functions.xml.in.h:1014 +#: ../data/functions.xml.in.h:1016 msgid "Solve for multiple variables" msgstr "多变量求解" -#: ../data/functions.xml.in.h:1015 +#: ../data/functions.xml.in.h:1017 msgid "r:multisolve" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1016 +#: ../data/functions.xml.in.h:1018 msgid "Equation vector" msgstr "方程向量" -#: ../data/functions.xml.in.h:1017 +#: ../data/functions.xml.in.h:1019 msgid "Variable vector" msgstr "变量向量" -#: ../data/functions.xml.in.h:1018 +#: ../data/functions.xml.in.h:1020 msgid "Solve equation" msgstr "方程求解" -#: ../data/functions.xml.in.h:1019 +#: ../data/functions.xml.in.h:1021 msgid "r:solve" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1020 +#: ../data/functions.xml.in.h:1022 msgid "Equation" msgstr "方程" -#: ../data/functions.xml.in.h:1021 +#: ../data/functions.xml.in.h:1023 msgid "With respect to" msgstr "对于" -#: ../data/functions.xml.in.h:1022 +#: ../data/functions.xml.in.h:1024 msgid "Solve differential equation" msgstr "解微分方程" -#: ../data/functions.xml.in.h:1023 +#: ../data/functions.xml.in.h:1025 msgid "r:dsolve" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1024 +#: ../data/functions.xml.in.h:1026 msgid "Initial condition: function value (y)" msgstr "初始条件:函数值(y)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1025 +#: ../data/functions.xml.in.h:1027 msgid "Initial condition: argument value (x)" msgstr "初始条件:参数值(x)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1026 +#: ../data/functions.xml.in.h:1028 msgid "" "Solves a differential equation and returns the value of y(x). The derivative " "in the equation should be in the format diff(y, x). Only first-order " @@ -7282,162 +7287,162 @@ msgstr "" "求解一个微分方程并返回y(x)的值。方程中的导数应以 diff(y, x) 的格式表示。目前" "只支持一阶微分方程。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1027 +#: ../data/functions.xml.in.h:1029 msgid "Solve using Newton's Method" msgstr "牛顿法求解" -#: ../data/functions.xml.in.h:1028 +#: ../data/functions.xml.in.h:1030 msgid "r:newtonsolve" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1029 +#: ../data/functions.xml.in.h:1031 msgid "Initial estimate" msgstr "初始估值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1030 ../data/variables.xml.in.h:224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1032 ../data/variables.xml.in.h:224 msgid "Precision" msgstr "精度" -#: ../data/functions.xml.in.h:1031 +#: ../data/functions.xml.in.h:1033 msgid "Max iterations" msgstr "最大迭代" -#: ../data/functions.xml.in.h:1032 +#: ../data/functions.xml.in.h:1034 msgid "Solve using Secant Method" msgstr "割线法求解" -#: ../data/functions.xml.in.h:1033 +#: ../data/functions.xml.in.h:1035 msgid "r:secantsolve" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1034 +#: ../data/functions.xml.in.h:1036 msgid "Initial estimate 1" msgstr "初始估值一" -#: ../data/functions.xml.in.h:1035 +#: ../data/functions.xml.in.h:1037 msgid "Initial estimate 2" msgstr "初始估值二" -#: ../data/functions.xml.in.h:1036 +#: ../data/functions.xml.in.h:1038 msgid "Solve for two variables" msgstr "双变量求解" -#: ../data/functions.xml.in.h:1037 +#: ../data/functions.xml.in.h:1039 msgid "r:solve2" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1038 +#: ../data/functions.xml.in.h:1040 msgid "" "Solves two equations with two unknown variables. Returns the value of the " "first variable." msgstr "解由两个未知数和两个方程组成方程组。返回第一个变量的值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1039 +#: ../data/functions.xml.in.h:1041 msgid "Equation 1" msgstr "方程1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1040 +#: ../data/functions.xml.in.h:1042 msgid "Equation 2" msgstr "方程" -#: ../data/functions.xml.in.h:1041 +#: ../data/functions.xml.in.h:1043 msgid "Variable 1" msgstr "变量1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1042 +#: ../data/functions.xml.in.h:1044 msgid "Variable 2" msgstr "变量2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1043 +#: ../data/functions.xml.in.h:1045 msgid "Find Linear Function" msgstr "求线性函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1044 +#: ../data/functions.xml.in.h:1046 msgid "r:linearfunction" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1045 +#: ../data/functions.xml.in.h:1047 msgid "" "Finds the linear function for the straight line between two distinct points." msgstr "寻找过两点的直线的线性函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1046 +#: ../data/functions.xml.in.h:1048 msgid "x1" msgstr "x1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1047 +#: ../data/functions.xml.in.h:1049 msgid "y1" msgstr "y1" -#: ../data/functions.xml.in.h:1048 +#: ../data/functions.xml.in.h:1050 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1049 +#: ../data/functions.xml.in.h:1051 msgid "y2" msgstr "y2" -#: ../data/functions.xml.in.h:1050 +#: ../data/functions.xml.in.h:1052 msgid "Calculus" msgstr "微积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1051 +#: ../data/functions.xml.in.h:1053 msgid "Differentiate" msgstr "求导" -#: ../data/functions.xml.in.h:1052 +#: ../data/functions.xml.in.h:1054 msgid "r:diff,derivative" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1053 +#: ../data/functions.xml.in.h:1055 msgid "Variable value" msgstr "变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:1054 +#: ../data/functions.xml.in.h:1056 msgid "Integrate" msgstr "积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1055 +#: ../data/functions.xml.in.h:1057 msgid "r:integrate,integral,au:∫" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1056 +#: ../data/functions.xml.in.h:1058 msgid "Variable of integration" msgstr "积分变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:1057 +#: ../data/functions.xml.in.h:1059 msgid "Force numerical integration" msgstr "强制数值积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1058 +#: ../data/functions.xml.in.h:1060 msgid "Romberg Integration" msgstr "龙贝格积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1059 +#: ../data/functions.xml.in.h:1061 msgid "r:romberg" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1060 +#: ../data/functions.xml.in.h:1062 msgid "Min iterations" msgstr "最小迭代" -#: ../data/functions.xml.in.h:1061 +#: ../data/functions.xml.in.h:1063 msgid "Monte Carlo Integration" msgstr "蒙特卡洛积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1062 +#: ../data/functions.xml.in.h:1064 msgid "r:montecarlo" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1063 +#: ../data/functions.xml.in.h:1065 msgid "Number of samples" msgstr "样本数量" -#: ../data/functions.xml.in.h:1064 +#: ../data/functions.xml.in.h:1066 msgid "Limit" msgstr "极限" -#: ../data/functions.xml.in.h:1065 +#: ../data/functions.xml.in.h:1067 msgid "" "Returns the two-sided limit of the function if direction is zero, limit from " "left (below) if direction is -1, or limit from right (above) if direction is " @@ -7446,537 +7451,537 @@ msgstr "" "如果方向为零,返回函数的两侧极限;如果方向为-1,返回左(下)极限;如果方向为" "+1,返回右(上)极限。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1066 +#: ../data/functions.xml.in.h:1068 msgid "r:limit" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1067 +#: ../data/functions.xml.in.h:1069 msgid "Value to approach" msgstr "渐进值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1068 +#: ../data/functions.xml.in.h:1070 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: ../data/functions.xml.in.h:1069 +#: ../data/functions.xml.in.h:1071 msgid "Extreme Values" msgstr "极限值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1070 +#: ../data/functions.xml.in.h:1072 msgid "r:extremum" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1071 +#: ../data/functions.xml.in.h:1073 msgid "Named Integrals" msgstr "命名积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1072 +#: ../data/functions.xml.in.h:1074 msgid "Logarithmic Integral" msgstr "对数积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1073 +#: ../data/functions.xml.in.h:1075 msgid "rc:li,logint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1074 +#: ../data/functions.xml.in.h:1076 msgid "The integral of 1/ln(x)." msgstr "1/ln(x)的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1075 +#: ../data/functions.xml.in.h:1077 msgid "Exponential Integral" msgstr "指数积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1076 +#: ../data/functions.xml.in.h:1078 msgid "rc:Ei,expint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1077 +#: ../data/functions.xml.in.h:1079 msgid "The integral of e^x/x." msgstr "e^x/x的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1078 +#: ../data/functions.xml.in.h:1080 msgid "Sine Integral" msgstr "正弦积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1079 +#: ../data/functions.xml.in.h:1081 msgid "rc:Si,sinint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1080 +#: ../data/functions.xml.in.h:1082 msgid "The integral of sin(x)/x." msgstr "sin(x)/x的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1081 +#: ../data/functions.xml.in.h:1083 msgid "Cosine Integral" msgstr "余弦积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1082 +#: ../data/functions.xml.in.h:1084 msgid "rc:Ci,cosint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1083 +#: ../data/functions.xml.in.h:1085 msgid "The integral of cos(x)/x." msgstr "cos(x)/x的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1084 +#: ../data/functions.xml.in.h:1086 msgid "Hyperbolic Sine Integral" msgstr "双曲正弦积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1085 +#: ../data/functions.xml.in.h:1087 msgid "rc:Shi,sinhint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1086 +#: ../data/functions.xml.in.h:1088 msgid "The integral of sinh(x)/x." msgstr "sinh(x)/x的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1087 +#: ../data/functions.xml.in.h:1089 msgid "Hyperbolic Cosine Integral" msgstr "双曲余弦积分" -#: ../data/functions.xml.in.h:1088 +#: ../data/functions.xml.in.h:1090 msgid "rc:Chi,coshint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1089 +#: ../data/functions.xml.in.h:1091 msgid "The integral of cosh(x)/x." msgstr "cosh(x)/x的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1090 +#: ../data/functions.xml.in.h:1092 msgid "Fresnel Integral S" msgstr "菲涅耳积分S" -#: ../data/functions.xml.in.h:1091 +#: ../data/functions.xml.in.h:1093 msgid "r:fresnels" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1092 +#: ../data/functions.xml.in.h:1094 msgid "The integral of sin(pi*x^2/2)." msgstr "sin(pi*x^2/2)的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1093 +#: ../data/functions.xml.in.h:1095 msgid "Fresnel Integral C" msgstr "菲涅耳积分C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1094 +#: ../data/functions.xml.in.h:1096 msgid "r:fresnelc" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1095 +#: ../data/functions.xml.in.h:1097 msgid "The integral of cos(pi*x^2/2)." msgstr "cos(pi*x^2/2)的积分。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1096 +#: ../data/functions.xml.in.h:1098 msgid "Upper Incomplete Gamma Function" msgstr "高阶不完全伽玛函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1097 +#: ../data/functions.xml.in.h:1099 msgid "r:igamma" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1098 +#: ../data/functions.xml.in.h:1100 msgid "Lower Incomplete Gamma Function" msgstr "低阶不完全伽玛函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1099 +#: ../data/functions.xml.in.h:1101 msgid "r:gammainc" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1100 +#: ../data/functions.xml.in.h:1102 msgid "Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "正则不完全贝塔函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1101 +#: ../data/functions.xml.in.h:1103 msgid "r:betainc" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1102 +#: ../data/functions.xml.in.h:1104 msgid "Inverse Regularized Incomplete Beta Function" msgstr "逆正则化不完全贝塔函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1103 +#: ../data/functions.xml.in.h:1105 msgid "r:betaincinv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1104 +#: ../data/functions.xml.in.h:1106 msgid "Geometry" msgstr "几何" -#: ../data/functions.xml.in.h:1105 +#: ../data/functions.xml.in.h:1107 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: ../data/functions.xml.in.h:1106 +#: ../data/functions.xml.in.h:1108 msgid "Hypotenuse" msgstr "斜边" -#: ../data/functions.xml.in.h:1107 +#: ../data/functions.xml.in.h:1109 msgid "r:hypot" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1108 +#: ../data/functions.xml.in.h:1110 msgid "Side A" msgstr "边A" -#: ../data/functions.xml.in.h:1109 +#: ../data/functions.xml.in.h:1111 msgid "Side B" msgstr "边B" -#: ../data/functions.xml.in.h:1110 +#: ../data/functions.xml.in.h:1112 msgid "Triangle Area" msgstr "三角形面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1111 +#: ../data/functions.xml.in.h:1113 msgid "r:triangle" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1112 +#: ../data/functions.xml.in.h:1114 msgid "Height" msgstr "高度" -#: ../data/functions.xml.in.h:1113 +#: ../data/functions.xml.in.h:1115 msgid "Triangle Perimeter" msgstr "(直角)三角形周长" -#: ../data/functions.xml.in.h:1114 +#: ../data/functions.xml.in.h:1116 msgid "r:triangle_perimeter" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1115 +#: ../data/functions.xml.in.h:1117 msgid "Side C" msgstr "边C" -#: ../data/functions.xml.in.h:1116 +#: ../data/functions.xml.in.h:1118 msgid "Circle" msgstr "圆形" -#: ../data/functions.xml.in.h:1117 +#: ../data/functions.xml.in.h:1119 msgid "Circle Area" msgstr "圆面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1118 +#: ../data/functions.xml.in.h:1120 msgid "r:circle" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1119 +#: ../data/functions.xml.in.h:1121 msgid "Calculates the area of a circle using the radius" msgstr "使用半径计算圆面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1120 +#: ../data/functions.xml.in.h:1122 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: ../data/functions.xml.in.h:1121 +#: ../data/functions.xml.in.h:1123 msgid "Circle Circumference" msgstr "圆周长" -#: ../data/functions.xml.in.h:1122 +#: ../data/functions.xml.in.h:1124 msgid "r:circumference" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1123 +#: ../data/functions.xml.in.h:1125 msgid "Cylinder" msgstr "圆柱" -#: ../data/functions.xml.in.h:1124 +#: ../data/functions.xml.in.h:1126 msgid "Cylinder Volume" msgstr "圆柱体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1125 +#: ../data/functions.xml.in.h:1127 msgid "r:cylinder" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1126 +#: ../data/functions.xml.in.h:1128 msgid "Surface Area of Cylinder" msgstr "圆柱体表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1127 +#: ../data/functions.xml.in.h:1129 msgid "r:cylinder_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1128 +#: ../data/functions.xml.in.h:1130 msgid "Cone" msgstr "圆锥" -#: ../data/functions.xml.in.h:1129 +#: ../data/functions.xml.in.h:1131 msgid "Cone Volume" msgstr "圆锥体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1130 +#: ../data/functions.xml.in.h:1132 msgid "r:cone" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1131 +#: ../data/functions.xml.in.h:1133 msgid "Surface Area of Cone" msgstr "圆锥表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1132 +#: ../data/functions.xml.in.h:1134 msgid "r:cone_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1133 +#: ../data/functions.xml.in.h:1135 msgid "Sphere" msgstr "球体" -#: ../data/functions.xml.in.h:1134 +#: ../data/functions.xml.in.h:1136 msgid "Sphere Volume" msgstr "球体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1135 +#: ../data/functions.xml.in.h:1137 msgid "r:sphere" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1136 +#: ../data/functions.xml.in.h:1138 msgid "Surface Area of Sphere" msgstr "球体表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1137 +#: ../data/functions.xml.in.h:1139 msgid "r:sphere_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1138 +#: ../data/functions.xml.in.h:1140 msgid "Square Area" msgstr "正方形面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1139 +#: ../data/functions.xml.in.h:1141 msgid "r:square" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1140 +#: ../data/functions.xml.in.h:1142 msgid "Length of side" msgstr "边长" -#: ../data/functions.xml.in.h:1141 +#: ../data/functions.xml.in.h:1143 msgid "Square Perimeter" msgstr "正方形周长" -#: ../data/functions.xml.in.h:1142 +#: ../data/functions.xml.in.h:1144 msgid "r:square_perimeter" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1143 +#: ../data/functions.xml.in.h:1145 msgid "Cube" msgstr "立方体" -#: ../data/functions.xml.in.h:1144 +#: ../data/functions.xml.in.h:1146 msgid "Cube Volume" msgstr "立方体体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1145 +#: ../data/functions.xml.in.h:1147 msgid "r:cube" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1146 +#: ../data/functions.xml.in.h:1148 msgid "Surface Area of Cube" msgstr "立方体表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1147 +#: ../data/functions.xml.in.h:1149 msgid "r:cube_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1148 +#: ../data/functions.xml.in.h:1150 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: ../data/functions.xml.in.h:1149 +#: ../data/functions.xml.in.h:1151 msgid "Rectangle Area" msgstr "矩形面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1150 +#: ../data/functions.xml.in.h:1152 msgid "r:rect" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1151 +#: ../data/functions.xml.in.h:1153 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: ../data/functions.xml.in.h:1152 +#: ../data/functions.xml.in.h:1154 msgid "Rectangle Perimeter" msgstr "矩形周长" -#: ../data/functions.xml.in.h:1153 +#: ../data/functions.xml.in.h:1155 msgid "r:rect_perimeter" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1154 +#: ../data/functions.xml.in.h:1156 msgid "Prism" msgstr "棱柱" -#: ../data/functions.xml.in.h:1155 +#: ../data/functions.xml.in.h:1157 msgid "Volume of Rectangular Prism" msgstr "矩形棱柱体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1156 +#: ../data/functions.xml.in.h:1158 msgid "r:rectprism" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1157 +#: ../data/functions.xml.in.h:1159 msgid "Calculates the volume of a prism with rectangular base." msgstr "计算矩形棱柱的体积。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1158 +#: ../data/functions.xml.in.h:1160 msgid "Surface Area of Rectangular Prism" msgstr " 矩形棱柱表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1159 +#: ../data/functions.xml.in.h:1161 msgid "r:rectprism_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1160 +#: ../data/functions.xml.in.h:1162 msgid "Calculates the surface area of a prism with rectangular base." msgstr "计算矩形棱柱的表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1161 +#: ../data/functions.xml.in.h:1163 msgid "Volume of Triangular Prism" msgstr "三棱柱体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1162 +#: ../data/functions.xml.in.h:1164 msgid "r:triangleprism" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1163 +#: ../data/functions.xml.in.h:1165 msgid "Calculates the volume of a prism with triangular base." msgstr "计算三棱柱的体积。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1164 +#: ../data/functions.xml.in.h:1166 msgid "Pyramid" msgstr "锥体" -#: ../data/functions.xml.in.h:1165 +#: ../data/functions.xml.in.h:1167 msgid "Pyramid Volume" msgstr "锥体体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1166 +#: ../data/functions.xml.in.h:1168 msgid "r:pyramid" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1167 +#: ../data/functions.xml.in.h:1169 msgid "" "Calculates the volume of a 3-dimensional shape standing on a rectangular " "base and terminating in a point at the top." msgstr "计算矩形锥体的体积。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1168 +#: ../data/functions.xml.in.h:1170 msgid "Length of base" msgstr "底面长度" -#: ../data/functions.xml.in.h:1169 +#: ../data/functions.xml.in.h:1171 msgid "Width of base" msgstr "底面宽度" -#: ../data/functions.xml.in.h:1170 +#: ../data/functions.xml.in.h:1172 msgid "Volume of Regular Tetrahedron" msgstr "正四面体体积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1171 +#: ../data/functions.xml.in.h:1173 msgid "r:tetrahedron" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1172 +#: ../data/functions.xml.in.h:1174 msgid "Surface Area of Regular Tetrahedron" msgstr "正四面体表面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1173 +#: ../data/functions.xml.in.h:1175 msgid "r:tetrahedron_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1174 +#: ../data/functions.xml.in.h:1176 msgid "Height of Regular Tetrahedron" msgstr "正四面体的高度" -#: ../data/functions.xml.in.h:1175 +#: ../data/functions.xml.in.h:1177 msgid "r:tetrahedron_height" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1176 +#: ../data/functions.xml.in.h:1178 msgid "Volume of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "方锥体体积(等边)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1177 +#: ../data/functions.xml.in.h:1179 msgid "r:sqpyramid" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1178 +#: ../data/functions.xml.in.h:1180 msgid "Surface Area of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "方锥体表面积(等边)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1179 +#: ../data/functions.xml.in.h:1181 msgid "r:sqpyramid_sa" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1180 +#: ../data/functions.xml.in.h:1182 msgid "Height of Square Pyramid (Equilateral)" msgstr "方锥体的高度(等边)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1181 +#: ../data/functions.xml.in.h:1183 msgid "r:sqpyramid_height" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1182 +#: ../data/functions.xml.in.h:1184 msgid "Parallelogram" msgstr "平行四边形" -#: ../data/functions.xml.in.h:1183 +#: ../data/functions.xml.in.h:1185 msgid "Parallelogram Area" msgstr "平行四边形面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1184 +#: ../data/functions.xml.in.h:1186 msgid "r:parallelogram" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1185 +#: ../data/functions.xml.in.h:1187 msgid "" "Calculates the area of a four-sided figure whose opposite sides are both " "parallel and equal in length." msgstr "计算平行四边形的面积。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1186 +#: ../data/functions.xml.in.h:1188 msgid "Parallelogram Perimeter" msgstr "平行四边形周长" -#: ../data/functions.xml.in.h:1187 +#: ../data/functions.xml.in.h:1189 msgid "r:parallelogram_perimeter" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1188 +#: ../data/functions.xml.in.h:1190 msgid "" "Calculates the perimeter of a four-sided figure whose opposite sides are " "both parallel and equal in length." msgstr "计算平行四边形的周长。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1189 +#: ../data/functions.xml.in.h:1191 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: ../data/functions.xml.in.h:1190 +#: ../data/functions.xml.in.h:1192 msgid "Trapezoid Area" msgstr "梯形面积" -#: ../data/functions.xml.in.h:1191 +#: ../data/functions.xml.in.h:1193 msgid "r:trapezoid" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1192 +#: ../data/functions.xml.in.h:1194 msgid "Calculates the area of a four-sided figure with two parallel sides." msgstr "计算梯形的面积。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1193 +#: ../data/functions.xml.in.h:1195 msgid "Economics" msgstr "经济学" -#: ../data/functions.xml.in.h:1194 +#: ../data/functions.xml.in.h:1196 msgid "Microeconomics" msgstr "微观经济学" -#: ../data/functions.xml.in.h:1195 +#: ../data/functions.xml.in.h:1197 msgid "Elasticity" msgstr "弹性" -#: ../data/functions.xml.in.h:1196 +#: ../data/functions.xml.in.h:1198 msgid "r:elasticity" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1197 +#: ../data/functions.xml.in.h:1199 msgid "" "Calculates the demand elasticity. Also works for supply elasticity, income " "elasticity, cross-price elasticity, etc. Just replace demand with supply, or " @@ -7988,27 +7993,27 @@ msgstr "" "性、交叉价格弹性等。 例如,表达式elasticity(100-x^2, 3)计算x为价格变" "量的函数\"Q = 100 - x^2\"价格为3时的需求弹性。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1198 +#: ../data/functions.xml.in.h:1200 msgid "Demand function" msgstr "需求函数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1199 +#: ../data/functions.xml.in.h:1201 msgid "Price" msgstr "价格" -#: ../data/functions.xml.in.h:1200 +#: ../data/functions.xml.in.h:1202 msgid "Price variable" msgstr "价格变量" -#: ../data/functions.xml.in.h:1201 +#: ../data/functions.xml.in.h:1203 msgid "Sum-of-Years Digits Depreciation" msgstr "年数总和折旧" -#: ../data/functions.xml.in.h:1202 +#: ../data/functions.xml.in.h:1204 msgid "r:syd" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1203 +#: ../data/functions.xml.in.h:1205 msgid "" "Calculates the sum-of-years digits depreciation for an asset based on its " "cost, salvage value, anticipated life, and a particular period. This method " @@ -8021,31 +8026,31 @@ msgstr "" "方法加速折旧率,因此在早期的折旧支出比晚期要多。\"折旧成本\"是实际的成本 减去" "残值。\"寿命\"是指该资产折旧的周期数目(通常单位为年)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1204 +#: ../data/functions.xml.in.h:1206 msgid "Cost" msgstr "成本" -#: ../data/functions.xml.in.h:1205 +#: ../data/functions.xml.in.h:1207 msgid "Salvage value" msgstr "残值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1206 +#: ../data/functions.xml.in.h:1208 msgid "Life" msgstr "生命" -#: ../data/functions.xml.in.h:1207 +#: ../data/functions.xml.in.h:1209 msgid "Period" msgstr "周期" -#: ../data/functions.xml.in.h:1208 +#: ../data/functions.xml.in.h:1210 msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "直线折旧" -#: ../data/functions.xml.in.h:1209 +#: ../data/functions.xml.in.h:1211 msgid "r:sln" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1210 +#: ../data/functions.xml.in.h:1212 msgid "" "Determines the straight line depreciation of an asset for a single period." " Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of " @@ -8057,15 +8062,15 @@ msgstr "" "的花销。\"残值\"是此资产在周期 结束时的价值。\"寿命\"是指该资产折旧的周期数" "目。SLN将资产的价值均摊到它的寿命上。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1211 +#: ../data/functions.xml.in.h:1213 msgid "Present Value" msgstr "现值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1212 +#: ../data/functions.xml.in.h:1214 msgid "ra:pv" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1213 +#: ../data/functions.xml.in.h:1215 msgid "" "Returns the present value of an investment. If type = 1 then the " "payment is made at the beginning of the period. If type = 0 (or omitted) it " @@ -8074,149 +8079,149 @@ msgstr "" "返回一项投资的现值。 \"类型\"定义了到期日期。\"1\"代表在每个周期的开" "头支付; \"0\"(默认值)代表在每个周期末尾支付。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1214 +#: ../data/functions.xml.in.h:1216 msgid "Interest rate" msgstr "利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1215 +#: ../data/functions.xml.in.h:1217 msgid "Number of periods" msgstr "期数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1216 +#: ../data/functions.xml.in.h:1218 msgid "Payment made each period" msgstr "每期支付" -#: ../data/functions.xml.in.h:1217 +#: ../data/functions.xml.in.h:1219 msgid "Future value" msgstr "未来值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1218 +#: ../data/functions.xml.in.h:1220 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../data/functions.xml.in.h:1219 +#: ../data/functions.xml.in.h:1221 msgid "Nominal Interest Rate" msgstr "名义利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1220 +#: ../data/functions.xml.in.h:1222 msgid "r:nominal" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1221 +#: ../data/functions.xml.in.h:1223 msgid "" "Calculates the nominal interest rate from a given effective interest rate " "compounded at given intervals." msgstr "根据在给定时间段内复合的给定有效利率计算名义利率。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1222 +#: ../data/functions.xml.in.h:1224 msgid "Effective interest rate" msgstr "有效利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1223 +#: ../data/functions.xml.in.h:1225 msgid "Periods" msgstr "周期" -#: ../data/functions.xml.in.h:1224 +#: ../data/functions.xml.in.h:1226 msgid "Zero Coupon" msgstr "零息" -#: ../data/functions.xml.in.h:1225 +#: ../data/functions.xml.in.h:1227 msgid "r:zero_coupon" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1226 +#: ../data/functions.xml.in.h:1228 msgid "Calculates the value of a zero-coupon (pure discount) bond." msgstr "计算零息债券(纯贴现)的值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1227 +#: ../data/functions.xml.in.h:1229 msgid "Face value" msgstr "票面价值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1228 +#: ../data/functions.xml.in.h:1230 msgid "Treasury Bill Yield" msgstr "短期债券收益" -#: ../data/functions.xml.in.h:1229 +#: ../data/functions.xml.in.h:1231 msgid "r:tbillyield" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1230 +#: ../data/functions.xml.in.h:1232 msgid "Returns the yield for a treasury bill." msgstr "返回短期债券的收益。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1231 +#: ../data/functions.xml.in.h:1233 msgid "Settlement date" msgstr "结算日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:1232 +#: ../data/functions.xml.in.h:1234 msgid "Maturity date" msgstr "到期日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:1233 +#: ../data/functions.xml.in.h:1235 msgid "Price per $100 face value" msgstr "每百美元面值价格" -#: ../data/functions.xml.in.h:1234 +#: ../data/functions.xml.in.h:1236 msgid "Treasury Bill Price" msgstr "短期债券价格" -#: ../data/functions.xml.in.h:1235 +#: ../data/functions.xml.in.h:1237 msgid "r:tbillprice" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1236 +#: ../data/functions.xml.in.h:1238 msgid "Returns the price per $100 value for a treasury bill." msgstr "返回一支短期债券每100美元面值的价格。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1237 +#: ../data/functions.xml.in.h:1239 msgid "Discount rate" msgstr "贴现率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1238 +#: ../data/functions.xml.in.h:1240 msgid "Treasury Bill Equivalent" msgstr "短期债券等价物" -#: ../data/functions.xml.in.h:1239 +#: ../data/functions.xml.in.h:1241 msgid "r:tbilleq" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1240 +#: ../data/functions.xml.in.h:1242 msgid "Returns the bond equivalent for a treasury bill." msgstr "返回与一支短期债券等值的债券。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1241 +#: ../data/functions.xml.in.h:1243 msgid "Interest paid on a given period of an investment (ISPMT)" msgstr "给投资期求应付利息(ISPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1242 +#: ../data/functions.xml.in.h:1244 msgid "r:ispmt" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1243 +#: ../data/functions.xml.in.h:1245 msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." msgstr "计算一项投资在给定周期内支付的利息。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1244 +#: ../data/functions.xml.in.h:1246 msgid "Periodic interest rate" msgstr "周期利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1245 +#: ../data/functions.xml.in.h:1247 msgid "Amortizement period" msgstr "偿还期" -#: ../data/functions.xml.in.h:1246 +#: ../data/functions.xml.in.h:1248 msgid "Present value" msgstr "现值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1247 +#: ../data/functions.xml.in.h:1249 msgid "Payment for a loan" msgstr "贷款偿还" -#: ../data/functions.xml.in.h:1248 +#: ../data/functions.xml.in.h:1250 msgid "r:pmt" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1249 +#: ../data/functions.xml.in.h:1251 msgid "" "Returns the amount of payment (negative) each period for a loan based on a " "constant interest rate and constant payments (each payment is equal amount)." @@ -8233,21 +8238,21 @@ msgstr "" "行的 注意,这里的利率是指每期的利率,如果用年利率计算,每期将被解释" "为全年。要得到月供,请将年利率除以12,并在期间栏中输入总月数(12乘以年数)。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1250 +#: ../data/functions.xml.in.h:1252 msgid "Rate" msgstr "利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1251 +#: ../data/functions.xml.in.h:1253 #, fuzzy msgid "Rate of investment" msgstr "投资期数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1252 +#: ../data/functions.xml.in.h:1254 #, fuzzy msgid "r:rate" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1254 +#: ../data/functions.xml.in.h:1256 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Calculates the rate of return. If type = 1 then the payment is " @@ -8258,19 +8263,19 @@ msgstr "" "返回一项投资的现值。 \"类型\"定义了到期日期。\"1\"代表在每个周期的开" "头支付; \"0\"(默认值)代表在每个周期末尾支付。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1255 +#: ../data/functions.xml.in.h:1257 msgid "Guess" msgstr "" -#: ../data/functions.xml.in.h:1256 +#: ../data/functions.xml.in.h:1258 msgid "Periods of an investment" msgstr "投资期数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1257 +#: ../data/functions.xml.in.h:1259 msgid "r:nper" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1258 +#: ../data/functions.xml.in.h:1260 msgid "" "Calculates number of periods of an investment based on periodic constant " "payments and a constant interest rate. Type defines the due date. 1 " @@ -8280,29 +8285,29 @@ msgstr "" "计算基于周期性固定支付和固定利率的投资的周期数目。 \"类型\"定义了到" "期日期。\"1\"代表在每个周期的开头支付;\"0\"(默认值)代表在每个周期末尾支付。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1259 +#: ../data/functions.xml.in.h:1261 msgid "Periods for investment to attain desired value" msgstr "给预期回报求投资期数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1260 +#: ../data/functions.xml.in.h:1262 msgid "r:g_duration" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1261 +#: ../data/functions.xml.in.h:1263 msgid "" "Returns the number of periods needed for an investment to attain a desired " "value." msgstr "返回一项投资要得到想要的金额,所需要的期数。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1262 +#: ../data/functions.xml.in.h:1264 msgid "Payment of an annuity going towards principal (PPMT)" msgstr "本金年金支付额(PPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1263 +#: ../data/functions.xml.in.h:1265 msgid "r:ppmt" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1264 +#: ../data/functions.xml.in.h:1266 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal." " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " @@ -8311,35 +8316,35 @@ msgstr "" "计算关于本金的年金支付额。 \"类型\"定义了到期日期。\"1\"代表在每个周" "期的开头支付;\"0\"(默认值)代表在每个周期末尾支付。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1265 +#: ../data/functions.xml.in.h:1267 msgid "Desired future value" msgstr "预期未来价值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1266 +#: ../data/functions.xml.in.h:1268 msgid "Effective Interest Rate" msgstr "有效利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1267 +#: ../data/functions.xml.in.h:1269 msgid "r:effect" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1268 +#: ../data/functions.xml.in.h:1270 msgid "Calculates the effective interest for a given nominal rate." msgstr "根据给定的名义利率计算有效利息。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1269 +#: ../data/functions.xml.in.h:1271 msgid "Nominal interest rate" msgstr "名义利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1270 +#: ../data/functions.xml.in.h:1272 msgid "Future Value" msgstr "未来值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1271 +#: ../data/functions.xml.in.h:1273 msgid "ra:fv,a:FV" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1272 +#: ../data/functions.xml.in.h:1274 msgid "" "Computes the future value of an investment. This is based on periodic, " "constant payments and a constant interest rate. If type = 1 then " @@ -8350,51 +8355,51 @@ msgstr "" " \"type\"说明了到期日期。\"1\"代表在每个周期的开头支付;\"0\"(默认值)代表" "在每个周期末尾支付。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1273 +#: ../data/functions.xml.in.h:1275 msgid "Return on continuously compounded interest" msgstr "根据连续复合利率的回报" -#: ../data/functions.xml.in.h:1274 +#: ../data/functions.xml.in.h:1276 msgid "r:continuous" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1275 +#: ../data/functions.xml.in.h:1277 msgid "" "Calculates the return on continuously compounded interest, given the " "principal, nominal rate and time in years." msgstr "根据给定的本金、名义利率和以年为单位的时间,计算连续复合利率的回报。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1276 +#: ../data/functions.xml.in.h:1278 msgid "Principal" msgstr "本金" -#: ../data/functions.xml.in.h:1277 +#: ../data/functions.xml.in.h:1279 msgid "Compound" msgstr "复合值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1278 +#: ../data/functions.xml.in.h:1280 msgid "r:compound" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1279 +#: ../data/functions.xml.in.h:1281 msgid "" "Returns the value of an investment, given the principal, nominal interest " "rate, compounding frequency and time." msgstr "根据给定的本金、名义利率、复合频率和时间计算并返回投资的值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1280 +#: ../data/functions.xml.in.h:1282 msgid "Periods per year" msgstr "每年的期数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1281 +#: ../data/functions.xml.in.h:1283 msgid "Payment of an annuity going towards interest (IPMT)" msgstr "利息年金支付额(IPMT)" -#: ../data/functions.xml.in.h:1282 +#: ../data/functions.xml.in.h:1284 msgid "r:ipmt" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1283 +#: ../data/functions.xml.in.h:1285 msgid "" "Calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. " " Type defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period " @@ -8403,15 +8408,15 @@ msgstr "" "计算关于本金的年金利息支付额. \"类型\" 定义了到期日期。\"1\"代表在" "每个周期的开头支付; \"0\"(默认值)代表在每个周期末尾支付。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1284 +#: ../data/functions.xml.in.h:1286 msgid "Interest rate for a fully invested security" msgstr "充分投资证券利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1285 +#: ../data/functions.xml.in.h:1287 msgid "r:intrate" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1286 +#: ../data/functions.xml.in.h:1288 msgid "" "Returns the interest rate for a fully invested security. Basis is " "the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real " @@ -8421,62 +8426,62 @@ msgstr "" "0)美国 30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天数/360,3)实际天数/365或4)欧洲 " "30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1287 +#: ../data/functions.xml.in.h:1289 msgid "Investment" msgstr "投资" -#: ../data/functions.xml.in.h:1288 +#: ../data/functions.xml.in.h:1290 msgid "Redemption" msgstr "偿还" -#: ../data/functions.xml.in.h:1289 +#: ../data/functions.xml.in.h:1291 msgid "Dollar Fraction" msgstr "美元分数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1290 +#: ../data/functions.xml.in.h:1292 msgid "r:dollarfr" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1291 +#: ../data/functions.xml.in.h:1293 msgid "" "Converts a decimal dollar price into a dollar price expressed as a fraction." msgstr "将用小数表示的美元价格转化为用分数表示的价格。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1292 +#: ../data/functions.xml.in.h:1294 msgid "Decimal dollar" msgstr "小数表示的美元" -#: ../data/functions.xml.in.h:1293 +#: ../data/functions.xml.in.h:1295 msgid "Denominator of fraction" msgstr "分数的分母" -#: ../data/functions.xml.in.h:1294 +#: ../data/functions.xml.in.h:1296 msgid "Dollar Decimal" msgstr "美元小数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1295 +#: ../data/functions.xml.in.h:1297 msgid "r:dollarde" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1296 +#: ../data/functions.xml.in.h:1298 msgid "" "Converts a dollar price expressed as a fraction into a dollar price " "expressed as a decimal number." msgstr "将用分数表示的美元价格转化为用小数表示的价格。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1297 +#: ../data/functions.xml.in.h:1299 msgid "Fractional dollar" msgstr "分数表示的美元" -#: ../data/functions.xml.in.h:1298 +#: ../data/functions.xml.in.h:1300 msgid "Amount received at maturity for a security bond" msgstr "债券到期时获得的金额" -#: ../data/functions.xml.in.h:1299 +#: ../data/functions.xml.in.h:1301 msgid "r:received" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1300 +#: ../data/functions.xml.in.h:1302 msgid "" "Returns the amount received at the maturity date for an invested security." " Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " @@ -8487,15 +8492,15 @@ msgstr "" "0)美国 30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天数/360,3)实际天数/365或4)欧洲 " "30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1301 +#: ../data/functions.xml.in.h:1303 msgid "Discount rate for a security" msgstr "证券的贴现率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1302 +#: ../data/functions.xml.in.h:1304 msgid "r:disc" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1303 +#: ../data/functions.xml.in.h:1305 msgid "" "Returns the discount rate for a security. Basis is the type of day " "counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real " @@ -8504,15 +8509,15 @@ msgstr "" "返回一支证券的贴现率。 计算基准是您想使用的天数计算类型:0)美国 " "30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天数/360,3)实际天数/365或4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1304 +#: ../data/functions.xml.in.h:1306 msgid "Accrued interest of security paying at maturity" msgstr "到期支付的证券应计利息" -#: ../data/functions.xml.in.h:1305 +#: ../data/functions.xml.in.h:1307 msgid "r:accrintm" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1306 +#: ../data/functions.xml.in.h:1308 msgid "" "Returns the accrued interest for a security which pays interest at maturity " "date. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8523,27 +8528,27 @@ msgstr "" "计算类型:0)美国 30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天数/360,3)实际天数/365或" "4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1307 +#: ../data/functions.xml.in.h:1309 msgid "Issue date" msgstr "发表日期" -#: ../data/functions.xml.in.h:1308 +#: ../data/functions.xml.in.h:1310 msgid "Annual rate of security" msgstr "证券年利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1309 +#: ../data/functions.xml.in.h:1311 msgid "Par value" msgstr "面值" -#: ../data/functions.xml.in.h:1310 +#: ../data/functions.xml.in.h:1312 msgid "Accrued interest of security with periodic interest payments" msgstr "分期支付的证券应计利息" -#: ../data/functions.xml.in.h:1311 +#: ../data/functions.xml.in.h:1313 msgid "r:accrint" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1312 +#: ../data/functions.xml.in.h:1314 msgid "" "Returns accrued interest for a security which pays periodic interest. " " Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 - quarterly. " @@ -8554,23 +8559,23 @@ msgstr "" "2 - 半年付 或 4 - 季付。计算基准是您想使用的天数计算类型:0)美国 30/360(默认" "值),1)实际天数,2)实际天数/360,3)实际天数/365或4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1313 +#: ../data/functions.xml.in.h:1315 msgid "First interest" msgstr "第一笔利息" -#: ../data/functions.xml.in.h:1314 +#: ../data/functions.xml.in.h:1316 msgid "Frequency" msgstr "频率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1315 +#: ../data/functions.xml.in.h:1317 msgid "Number of coupons to be paid" msgstr "要支付的息票数" -#: ../data/functions.xml.in.h:1316 +#: ../data/functions.xml.in.h:1318 msgid "r:coupnum" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1317 +#: ../data/functions.xml.in.h:1319 msgid "" "Returns the number of coupons to be paid between the settlement and the " "maturity. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " @@ -8581,15 +8586,15 @@ msgstr "" "数计算类型:0)美国 30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天数/360,3)实际天数/365" "或4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1318 +#: ../data/functions.xml.in.h:1320 msgid "Price per $100 face value of a discounted security" msgstr "折价证券每百美元面值价格" -#: ../data/functions.xml.in.h:1319 +#: ../data/functions.xml.in.h:1321 msgid "r:pricedisc" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1320 +#: ../data/functions.xml.in.h:1322 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a discounted " "security. The security does not pay interest at maturity. Basis is " @@ -8600,19 +8605,19 @@ msgstr "" "基准是您想使用的天数计算类型:0)美国 30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天" "数/360,3)实际天数/365或4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1321 +#: ../data/functions.xml.in.h:1323 msgid "Discount" msgstr "贴现" -#: ../data/functions.xml.in.h:1322 +#: ../data/functions.xml.in.h:1324 msgid "Price per $100 face value of a security" msgstr "证券每百美元票面价格" -#: ../data/functions.xml.in.h:1323 +#: ../data/functions.xml.in.h:1325 msgid "r:pricemat" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1324 +#: ../data/functions.xml.in.h:1326 msgid "" "Calculates and returns the price per $100 face value of a security. The " "security pays interest at maturity. Basis is the type of day " @@ -8623,31 +8628,31 @@ msgstr "" "计算基准是您想使用的天数计算类型:0)美国 30/360(默认值),1)实际天数,2)实际天" "数/360,3)实际天数/365或4)欧洲 30/360。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1325 +#: ../data/functions.xml.in.h:1327 msgid "Annual yield" msgstr "年收益" -#: ../data/functions.xml.in.h:1326 +#: ../data/functions.xml.in.h:1328 msgid "Level-Coupon Bond" msgstr "息票债券" -#: ../data/functions.xml.in.h:1327 +#: ../data/functions.xml.in.h:1329 msgid "r:level_coupon" msgstr "-" -#: ../data/functions.xml.in.h:1328 +#: ../data/functions.xml.in.h:1330 msgid "Calculates the value of a level-coupon bond." msgstr "计算息票债券的值。" -#: ../data/functions.xml.in.h:1329 +#: ../data/functions.xml.in.h:1331 msgid "Coupon rate" msgstr "息票利率" -#: ../data/functions.xml.in.h:1330 +#: ../data/functions.xml.in.h:1332 msgid "Coupons per year" msgstr "息票数每年" -#: ../data/functions.xml.in.h:1331 +#: ../data/functions.xml.in.h:1333 msgid "Market interest rate" msgstr "市场利率"