posts/a-complete-guide-to-useeffect-ko #91
Replies: 19 comments
-
번역감사합니다. 나이트모드의 스크롤색상까지 바뀌는 디테일에 감동쓰했습니다 ㅋㅋ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
정말 정말 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
안녕하세요. 좋은 글 감사합니다. 질문이 있어서 ㅎㅎ 답변 부탁드립니다! function Counter({ step }) {
const [count, dispatch] = useReducer(reducer, 0);
function reducer(state, action) {
if (action.type === 'tick') {
return state + step;
} else {
throw new Error();
}
}
useEffect(() => {
const id = setInterval(() => {
dispatch({ type: 'tick' });
}, 1000);
return () => clearInterval(id);
}, [dispatch]); 위같은 코드에서 useEffect - dispatch를 넣는 이유는 dispatch가 발동할 때 rerun하게 만든다. 저 [] 안에는 변경되어야 할 변수를 넣는 것이며 dispatch라는 함수가 그 안에 있는 종속적인 변수가 변경되었을 때 변수가 바뀐 상태로 다시 호출되는 것. 즉, 함수가 변화하는 것이기 때문에 저기에 넣는 것이다. 로 생각해도 될까요? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@wnghdcjfe 인용하신 코드는 props 의 변화를 리듀서에 반영하고 싶을 때 사용하는 일종의 변칙적인 패턴입니다. 본문에서는 리액트 자체의 최적화를 무효화하는 코드라서 굉장히 특수한 경우에만 사용하라고 하고 있죠. 그래서 저 부분의 코드는 크게 신경 안쓰셔도 된다는 말씀을 먼저 드리고 싶고요.
나머지는 본문은 찬찬히 다시 읽어보시면 실마리를 잡으실 수 있으리라 생각합니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
답변 정말 감사합니다. 다시 한번 읽어 보겠습니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
번역 감사드립니다. 잘읽겠습니다 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
overreacted에서 읽고 번역이 너무 좋아서 커밋 타고 들어왔습니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
좋은 번역 감사합니다~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
전 여지까지 setCount(c => c + 1) 의 용도를 state 계산이 복잡할때 한번만 수행하도록 하는 거인지만 알았는데 이런 활용이 있군요! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
좋은 번역 감사합니다. 아주 큰 도움이 되었습니다. 다만, 아래 번역은 약간의 혼동을 주네요.
{id: 20} 의 요청이 먼저 '시작'되는 게 아니라 요청의 응답이 먼저 '도착'할 수 있다는 걸 말하고 있습니다. 요정도 번역이 괜찮지 않을까 싶어요.
감사합니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@mcwithimp 확인이 늦었네요. 번역에 대한 피드백 고맙습니다. 조만간 확인하고 지적해주신 부분 참고하여 수정하겠습니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
dan 의 글은 언제나 읽을때 즐겁고 읽은 후엔 무릎을 치게 만드네요. 좋은 글 번역 감사합니다 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
정말 너무 많이 매우 엄청 도움이 되었습니다! 번역 감사드립니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
번역 감사드립니다! 많이 배우고 갑니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
감사합니다. 많은 도움이 되었습니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
리액트를 다룬지 6개월 정도 되는 초보 프론트엔드 개발자입니다. 위 글을 보고 useEffect에 관하여 헷갈렸던 부분이 많이 해결되어서 감사드립니다. 리액트를 다루는 기술을 1회독 해서 리액트에 대한 감은 잡았는데, useEffect 등 훅을 사용하거나 리액트 라이프사이클에 대한 이해가 아직 부족한데, 관련된 서적을 추천해주실 수 있는지 여쭤봅니다. 감사합니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@zzang535 국내 서적중에는 실전 리액트 프로그래밍(개정판) 추천합니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
안녕하세요! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
좋은 글 감사합니다 ! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
[번역] useEffect 완벽 가이드 | rinae's devlog
Dan Abramov의 'A Complete Guide to useEffect 번역'
https://rinae.dev/posts/a-complete-guide-to-useeffect-ko
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions