diff --git a/BRANDING.mak b/BRANDING.mak
index 64266aa5..2995b6d5 100644
--- a/BRANDING.mak
+++ b/BRANDING.mak
@@ -3,7 +3,7 @@
VERSION_MAJOR = 1
VERSION_MINOR = 4
-VERSION_MICRO = 7
+VERSION_MICRO = 8
BRANDING_SHORTNAME = mainline
BRANDING_LONGNAME = Mainline Kernels
BRANDING_AUTHORNAME = Brian K. White
diff --git a/README.md b/README.md
index 0ecf4ddd..99527a47 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-# ***TODAY ONLY - Uninstall is broken in 1.4.6, fixed in 1.4.7
the PPA may take 24 hours to update***
-
# Mainline Kernels
A tool for installing [Ubuntu Mainline Kernel Builds](https://wiki.ubuntu.com/Kernel/MainlineBuilds) onto debian-based distributions.
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ebf42262..a8e55f6a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,11 @@
+mainline (1.4.8) unstable; urgency=medium
+
+ * change option --save-config to command write-config
+ * remove --yes, yes-mode by default, since the auth prompt serves as a confirmation
+ * reorganize the startup sequence to avoid some dupes and some misses
+
+ -- Brian K. White Wed, 09 Aug 2023 02:38:03 -0400
+
mainline (1.4.7) unstable; urgency=medium
* fix uninstall command broken 1.4.6
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5cab4b20..bd2d85f8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Marvin Meysel \n"
"Language-Team: German\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribution"
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Installiert"
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "download der warteschlange"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "MISSLUNGEN"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Verfügbare Pakete"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Installierte Pakete"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Verschlossen"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "entfernung"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "installation"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "verhinderte"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "nicht gefunden "
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "neustes update"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Verfügbare Kernel"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Herunterladen: keine herunterladbaren Kernel angegeben"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Installieren: keine installierbaren Kernel angegeben"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "gründen"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Deinstallieren: keine deinstallierbaren Pakete gefunden"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Konnte keinen laufenden Kernel in der Liste finden"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Keine alten kernel zum deinstallieren"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "J"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "j"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Konfigurationsdatei geschrieben"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei"
@@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Fehler beim lesen der Datei"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Start nicht möglich"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "optionen"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
@@ -373,77 +379,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Diese hilfe"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -451,15 +453,15 @@ msgstr ""
"Komma, senkrechter Strich, Doppelpunkt oder Leerzeichen getrennt. "
"(Leerzeichen erfordert Anführungszeichen oder umgekehrte Schrägstriche)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Gesperrte Kernel und der aktuell laufende Kernel werden ignoriert"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "fertig"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -468,85 +470,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Ungültiger Befehl"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Neustes Update"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Letzte Punktaktualisierung"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Keine Updates gefunden"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "Hauptversionen benachrichtigen Deaktiviert"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s verfügbar"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Zuvor gemeldet"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Unbekannte Option"
@@ -558,19 +561,19 @@ msgstr "Schleuse"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Änderungsprotokoll, Bauen status, usw"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Alte deinstallieren"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -582,11 +585,11 @@ msgstr ""
"* der aktuell laufende Kernel\n"
"* alle Kernel, die gesperrt sind"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Nachladen"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -594,19 +597,19 @@ msgstr ""
"Alle zwischengespeicherten Kernel-Informationen löschen und neu laden\n"
"(das gleiche wie \"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Ausgang"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -614,19 +617,19 @@ msgstr ""
"Ein Werkzeug zum Installieren von Kernel-Paketen\n"
"aus dem Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Abgespalten"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "Verfügbar"
@@ -820,19 +823,15 @@ msgstr "Wenn ein %s vorhanden ist, wird das %s durch den Befehl dpkg ersetzt."
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Die integrierte Liste enthält Beispiele für beides."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Sie können jeden der integrierten Standardbefehle bearbeiten, um ihn "
-"anzupassen."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Der bearbeitete Befehl wird als neuer benutzerdefinierter Befehl "
-"gespeichert, ohne dass das Original geändert wird."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -869,29 +868,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Die meisten Terminalprogramme blockieren standardmäßig, einige tun dies "
-"nicht standardmäßig, können aber dazu aufgefordert werden, und einige sind "
-"überhaupt nicht verwendbar."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Beispiele"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"gnome-terminal ist verwendbar, da es mit der option „--wait“ zum Blockieren "
-"gebracht werden kann."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"xfce4-terminal ist nicht verwendbar, da es nicht blockiert werden kann."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4aefc7d5..b234b205 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 02:03-0600\n"
"Last-Translator: Vasilis Kosmidis \n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Διανομή"
msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Ενεργός"
@@ -33,230 +33,231 @@ msgstr "Εγκατεστημένος"
msgid "Invalid"
msgstr "Άκυρος"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "Προσθήκη λήψης στην ουρά"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "ΑΠΈΤΥΧΕ"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "μετακόμιση"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "εγκατάσταση"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "αποτραπεί"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "χρειάζεται ενημέρωση"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "χρειάζεται ενημέρωση"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Διαθέσιμοι πυρήνες"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Πυρήνας"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Λήψη: δεν έχουν καθοριστεί πυρήνες με δυνατότητα λήψης"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Εγκατάσταση: δεν έχουν καθοριστεί πυρήνες με δυνατότητα εγκατάστασης"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "ιδρύω"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr ""
"Κατάργηση εγκατάστασης: δεν βρέθηκαν πακέτα με δυνατότητα απεγκατάστασης"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πυρήνα που εκτελείται αυτήν τη στιγμή"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Χωρίς παλιούς πυρήνες για απεγκατάσταση"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "Ν"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "ν"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "Ο"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "ό"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Έγραψε αρχείο ρυθμίσεων"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Κανένα αρχείο διαμόρφωσης"
@@ -287,11 +288,16 @@ msgstr "Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημέν
msgid "Can not reach site"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -304,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Σύνταξη"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "επιλογές"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Εντολές"
@@ -375,77 +381,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Αυτή η βοήθεια"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -453,15 +455,15 @@ msgstr ""
"κόμμα, σωλήνας, άνω και κάτω τελεία ή διάστημα διαχωρισμένο. (το κενό "
"απαιτεί εισαγωγικά ή ανάστροφες κάθετες)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Οι κλειδωμένοι πυρήνες και ο τρέχων πυρήνας αγνοούνται"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "τελείωσε"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -470,85 +472,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Οχι"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Αγνωστη εντολή"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Τελευταία αναβάθμιση"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση συντήρησης"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν ενημερώσεις"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Οχι"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "ειδοποιήστε τις κύριες εκδόσεις απενεργοποιημένες"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Πυρήνας %s διαθέσιμος"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Έχει ήδη κοινοποιηθεί"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Άγνωστη επιλογή"
@@ -560,19 +563,19 @@ msgstr "κλειδώνω"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Καταγραφή αλλαγών, κατάσταση κατασκευής κ.λπ"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Απεγκατάσταση παλαιών"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -584,11 +587,11 @@ msgstr ""
"* ο τρέχων πυρήνας\n"
"* τυχόν πυρήνες που είναι κλειδωμένοι"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Δροσίζω"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -597,19 +600,19 @@ msgstr ""
"αποθηκευτεί στην κρυφή μνήμη\n"
"(το ίδιο με το \"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -617,19 +620,19 @@ msgstr ""
"Ένα εργαλείο για την εγκατάσταση πακέτων πυρήνα\n"
"από το Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Πρωτότυπο"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Διχαλωτός"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "διαθέσιμος"
@@ -822,19 +825,15 @@ msgstr "Εάν υπάρχει ένα %s, τότε το %s αντικαθίστα
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Η ενσωματωμένη λίστα περιέχει παραδείγματα και των δύο."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Μπορείτε να επεξεργαστείτε οποιαδήποτε από τις ενσωματωμένες προεπιλεγμένες "
-"εντολές για να την προσαρμόσετε."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Η επεξεργασμένη εντολή θα αποθηκευτεί ως νέα προσαρμοσμένη εντολή χωρίς "
-"αλλαγή της αρχικής."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -871,30 +870,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Τα περισσότερα προγράμματα τερματικού μπλοκάρουν από προεπιλογή, μερικά όχι "
-"από προεπιλογή, αλλά μπορεί να γίνει δεκτό και μερικά δεν μπορούν να "
-"χρησιμοποιηθούν καθόλου."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Παραδείγματα"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"Το gnome-terminal μπορεί να χρησιμοποιηθεί επειδή μπορεί να γίνει "
-"αποκλεισμός χρησιμοποιώντας την επιλογή του \"--wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"Το xfce4-terminal δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιατί δεν μπορεί να γίνει "
-"αποκλεισμός."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 00d6b1cf..f1506728 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 02:03-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribución"
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura del sistema"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "descarga de colas"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "FRACASADO"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Paquetes disponibles"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Paquetes instalados"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "eliminación"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "instalación"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "impedida"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "no encontrado"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "necesita actualización"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Núcleos disponibles"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Núcleo"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Descargar: no se especifican núcleos descargables"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Instalar: no se especifican núcleos instalables"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "fundar"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Desinstalar: no se encontraron paquetes desinstalables"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "No se pudo encontrar el kernel en ejecución en la lista"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "No se pudo encontrar ningún kernel para desinstalar"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "S"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "s"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr ""
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Escribió el archivo de configuración"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Sin archivo de configuración"
@@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "Las notificaciones están deshabilitadas"
msgid "Can not reach site"
msgstr "No se puede llegar al sitio"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Incapaz de lanzar"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opciones"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
@@ -373,77 +379,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Esta ayuda"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -451,17 +453,17 @@ msgstr ""
"coma, tubo, dos puntos o espacio separados. (el espacio requiere comillas o "
"barras invertidas)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr ""
"Los núcleos bloqueados y el núcleo que se está ejecutando actualmente se "
"ignoran"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "terminado"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -470,85 +472,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Notificaciones deshabilitadas"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Última actualización"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Última actualización puntual"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "No se encontró ninguna actualización"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Notificaciones deshabilitadas"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "notificar lanzamientos principales deshabilitado"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s Disponible"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Notificado previamente"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Opción desconocida"
@@ -560,19 +563,19 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Registro de cambios, estado de construcción, etc."
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Desinstalar Antiguo"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -584,11 +587,11 @@ msgstr ""
"* el núcleo actualmente en ejecución\n"
"* cualquier núcleo que esté bloqueado"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -596,19 +599,19 @@ msgstr ""
"Eliminar y recargar toda la información del kernel almacenada en caché\n"
"(lo mismo que \"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Salida"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -616,19 +619,19 @@ msgstr ""
"Una herramienta para instalar paquetes de kernel\n"
"desde Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "bifurcado"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "disponibles"
@@ -823,19 +826,15 @@ msgstr ""
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "La lista integrada contiene ejemplos de ambos."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Puede editar cualquiera de los comandos predeterminados incorporados para "
-"personalizarlo."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"El comando editado se guardará como un nuevo comando personalizado sin "
-"cambiar el original."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -872,28 +871,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"La mayoría de los programas de terminal se bloquean de forma predeterminada, "
-"algunos no lo hacen de forma predeterminada, pero se les puede indicar que "
-"lo hagan, y algunos no se pueden usar en absoluto."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Ejemplos"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"gnome-terminal se puede usar porque se puede bloquear usando su opción \"--"
-"wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
-msgstr "xfce4-terminal no se puede usar porque no se puede bloquear."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cb7a63b3..caea26de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Yolateng0 \n"
"Language-Team: French\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribution"
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "En cours d'exécution"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Installé"
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "enqueuing télécharger"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "RATÉ"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Paquets Disponibles"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Paquets Installés"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "extirpation"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "installation"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "empêchée"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "non trouvé"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "nécessite une mise à jour"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Noyaux Disponibles"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Noyau"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Téléchargement : aucun noyau téléchargeable spécifié"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Installer : aucun noyau installable spécifié"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "fonder"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Désinstaller : aucun package désinstallable n'a été trouvé"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Impossible de trouver le noyau en cours d'exécution dans la liste"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Pas de vieux noyaux à désinstaller"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "O"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "o"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "A écrit le fichier de configuration"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Pas de fichier de configuration"
@@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "Les notifications sont désactivées"
msgid "Can not reach site"
msgstr "No se puede llegar al sitio"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Impossible de lancer"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "options"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
@@ -373,77 +379,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Cette aide"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -451,15 +453,15 @@ msgstr ""
"virgule, barre verticale, deux-points ou espace séparé. (l'espace nécessite "
"des guillemets ou des barres obliques inverses)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Le noyau en cours d'exécution sera toujours ignoré"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "fini"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -468,85 +470,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Les notifications sont désactivées"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Nul"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Commande inconnu"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Dernière mise à jour"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Dernière mise à jour mineure"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Aucune mise à jour disponible"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Les notifications sont désactivées"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Nul"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "Notifier si une version majeure est disponible"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Paquet %s disponibles"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Précédemment notifié"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Option inconnue"
@@ -558,19 +561,19 @@ msgstr "Bloquer"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Journal des modifications, état de la construction, etc."
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Désinstaller Ancien"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -582,11 +585,11 @@ msgstr ""
"* le noyau en cours d'exécution\n"
"* tous les noyaux qui sont verrouillés"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -594,19 +597,19 @@ msgstr ""
"Supprimez et rechargez toutes les informations du noyau en cache\n"
"(identique à \"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Sortie"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -614,19 +617,19 @@ msgstr ""
"Un outil pour installer les packages du noyau\n"
"à partir du PPA des noyaux principaux d'Ubuntu"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Fourchu"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "disponible"
@@ -820,19 +823,15 @@ msgstr "Si un %s est présent, alors le %s est remplacé par la commande dpkg."
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "La liste intégrée contient des exemples des deux."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Vous pouvez modifier n'importe laquelle des commandes par défaut intégrées "
-"pour la personnaliser."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"La commande modifiée sera enregistrée en tant que nouvelle commande "
-"personnalisée sans modifier l'original."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -869,28 +868,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"La plupart des programmes de terminal se bloquent par défaut, certains ne le "
-"font pas par défaut mais peuvent être commandés, et certains ne sont pas "
-"utilisables du tout."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Exemples"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"gnome-terminal est utilisable car il peut être bloqué en utilisant son "
-"option \"--wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
-msgstr "xfce4-terminal n'est pas utilisable car il ne peut pas être bloqué."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 287d88d3..37865e25 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: gogo \n"
"Language-Team: Croatian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribucija"
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Aktivan"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Instalirano"
msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "preuzimanje u redu čekanja"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "NIJE USPIO"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Dostupni Paketi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Instalirani paketi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Zaključan"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "uklanjanje"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "montaža"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "spriječeno"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "nije pronađeno"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "treba ažuriranje"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Dostupni kerneli"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Preuzimanje: nema navedenih kernela koji se mogu preuzeti"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Instaliraj: nema navedenih kernela koji se mogu instalirati"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "pronađen"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Deinstaliraj: nisu pronađeni paketi koji se mogu deinstalirati"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Nije moguće pronaći pokrenutu kernel na popisu"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Nema starih kernela za deinstaliranje"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "D"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "d"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Napisao konfiguracijsku datoteku"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Nema konfiguracijske datoteke"
@@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Obavijesti su onemogućene"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Nije moguće doći do web-mjesta"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Nije moguće pokrenuti"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaksa"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "mogućnosti"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
@@ -374,77 +380,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Ova pomoć"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -452,15 +454,15 @@ msgstr ""
"odvojeni zarezom, okomitim, dvotočkom ili razmakom. (razmak zahtijeva "
"navodnike ili obrnute kose crte)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Zaključani kerneli i trenutno pokrenuti kernel se zanemaruju"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "učinjeno"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -469,85 +471,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Obavijesti onemogućene"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Nema"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Nepoznata naredba"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Najnovija nadopuna"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Najnovija ciljana nadopuna"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Nema pronađenih nadopuna"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Obavijesti onemogućene"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Nema"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "obavijest o glavnim izdanjima onemogućena"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s je dostupan"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Prethodno prijavljeno"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Nepoznata mogućnost"
@@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Brava"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Dnevnik promjena, status izrade itd"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Deinstaliraj Staro"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr ""
"* trenutačno pokrenuta jezgra\n"
"* sve kernele koje su zaključane"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Ponovno učitati"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -595,19 +598,19 @@ msgstr ""
"Izbriši i ponovno učitaj sve podatke o jezgri u predmemoriji\n"
"(isto kao \"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -615,19 +618,19 @@ msgstr ""
"Alat za instaliranje kernel paketa\n"
"iz Ubuntu Mainline Kernela PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Izvornik"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Račvasto"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "dostupno"
@@ -819,19 +822,15 @@ msgstr "Ako je %s prisutan, tada se %s zamjenjuje naredbom dpkg."
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Ugrađeni popis sadrži primjere oba."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Možete urediti bilo koju od ugrađenih zadanih naredbi kako biste je "
-"prilagodili."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Uređena naredba bit će spremljena kao nova prilagođena naredba bez "
-"mijenjanja izvorne."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -868,29 +867,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Većina terminalskih programa blokira prema zadanim postavkama, neki ne "
-"blokiraju prema zadanim postavkama, ali im se može reći, a neki se uopće ne "
-"mogu koristiti."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Primjeri"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"gnome-terminal je upotrebljiv jer se može blokirati korištenjem opcije \"--"
-"wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"xfce4-terminal nije upotrebljiv jer ga se ne može natjerati da blokira."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dc9e7715..33520e5b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Demetrio Mendozzi\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Distribuzione"
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
@@ -31,229 +31,230 @@ msgstr "Installato"
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "download in coda"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "FALLITO"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Pacchetti disponibili"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Pacchetti installati"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "non trovato"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "necessita di aggiornamento"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Kernel disponibili"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Scarica: nessun kernel scaricabile specificato"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Installa: nessun kernel installabile specificato"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "trovato"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Disinstalla: nessun pacchetto disinstallabile trovato"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Impossibile trovare il kernel in esecuzione nell'elenco"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Nessun vecchio kernel da disinstallare"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "S"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "s"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Ha scritto il file di configurazione"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Nessun file di configurazione"
@@ -284,11 +285,16 @@ msgstr "Le notifiche sono disabilitate"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Impossibile raggiungere il sito"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Impossibile avviare"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opzioni"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
@@ -373,77 +379,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Questo aiuto"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -451,16 +453,16 @@ msgstr ""
"separati da virgola, barra verticale, due punti o spazio. (lo spazio "
"richiede virgolette o barre rovesciate)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr ""
"I kernel bloccati e il kernel attualmente in esecuzione vengono ignorati"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "finito"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -469,85 +471,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Le notifiche sono disabilitate"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Nessun"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando sconosciuto"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Ultimo aggiornamento del rilascio parziale"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Nessun aggiornamento trovato"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Le notifiche sono disabilitate"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Nessun"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "notifica release principali disabilitato"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s Disponibile"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Notificato in precedenza"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Opzione sconosciuta"
@@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Bloccare"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Registro delle modifiche, stato della build, ecc"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Disinstalla i vecchi"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -579,29 +582,29 @@ msgid ""
"* any kernels that are locked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Chiudi"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -609,19 +612,19 @@ msgstr ""
"Uno strumento per l'installazione di pacchetti del kernel\n"
"dal PPA di Ubuntu Mainline Kernels"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Originale"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Biforcuto"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "disponibile"
@@ -813,14 +816,14 @@ msgstr ""
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
@@ -852,22 +855,13 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e604644f..05b3c0f7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 11:48+0900\n"
"Last-Translator: Kevin Kim \n"
"Language-Team: Korean\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "배포판"
msgid "Architecture"
msgstr "아키텍처"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "구동 중"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "설치 됨"
msgid "Invalid"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "대기열 다운로드"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "실패"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "설치 가능한 패키지"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "설치된 패키지"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "노트"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "설치 가능한 커널"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "커널"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "설립하다"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "현재 실행 중인 커널을 찾을 수 없습니다"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "[예]"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "예"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "[아]"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "아"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr ""
@@ -284,11 +285,16 @@ msgstr "알림이 비활성화 되었습니다"
msgid "Can not reach site"
msgstr "사이트에 도달 할 수 없습니다"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr ""
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "문법"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "옵션"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "명령어"
@@ -371,91 +377,87 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -464,85 +466,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "최신 업데이트"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "최신 포인트 업데이트"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "업데이트를 찾을 수 없습니다"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "커널 %s 사용 가능"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "보이기"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "이전에 통보됨"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "알 수 없는 옵션"
@@ -554,19 +557,19 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "삭제"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "오래된 커널 제거"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -574,47 +577,47 @@ msgid ""
"* any kernels that are locked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "새로고침"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "출구"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "사용가능"
@@ -804,14 +807,14 @@ msgstr ""
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
@@ -843,22 +846,13 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
diff --git a/po/messages.pot b/po/messages.pot
index 87054c04..293628e1 100644
--- a/po/messages.pot
+++ b/po/messages.pot
@@ -5,9 +5,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mainline 1.4.6\n"
+"Project-Id-Version: mainline 1.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 16:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -36,229 +36,230 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr ""
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr ""
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr ""
@@ -286,11 +287,16 @@ msgstr ""
msgid "Can not reach site"
msgstr ""
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr ""
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr ""
@@ -373,89 +379,84 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid "Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or backslashes)"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -464,85 +465,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
-msgid "Unknown command"
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
-msgid "Latest update"
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
-msgid "Latest point update"
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
+msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
-msgid "No updates found"
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
+msgid "Latest update"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
+msgid "Latest point update"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
+msgid "No updates found"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr ""
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr ""
@@ -554,19 +556,19 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -574,47 +576,47 @@ msgid ""
"* any kernels that are locked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr ""
@@ -783,12 +785,12 @@ msgstr ""
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid "To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
-msgid "The edited command will be saved as a new custom command without changing the original."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
+msgid "The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
@@ -814,19 +816,12 @@ msgid "The terminal program must stay in the foreground and block while the comm
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
-msgid "Most terminal programs block by default, some don't by default but can be told to, and some are not usable at all."
+msgid "Most terminal programs block by default, some require special commandline options."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid "gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--wait\" option."
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4e1f700c..058bbb16 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distributie"
msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "In gebruik"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "wachtrijen downloaden"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "Oké"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "MISLUKT"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Beschikbare pakketten"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Geïnstalleerde pakketten"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Beschikbare kernels"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "gevonden"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "De in gebruik zijnde kernel staat niet op de lijst"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr ""
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "J"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "j"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr ""
@@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "Meldingen zijn uitgeschakeld"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Kan de site niet bereiken"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr ""
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxis"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opties"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Opdrachten"
@@ -373,91 +379,87 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -466,85 +468,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
+#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:271
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Recentste update"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Recentste puntupdate"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Geen updates gevonden"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s is beschikbaar"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Eerder gemeld"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende optie"
@@ -556,19 +559,19 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleren"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Verwijder Oude"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -576,47 +579,47 @@ msgid ""
"* any kernels that are locked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"
@@ -802,14 +805,14 @@ msgstr ""
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
@@ -841,22 +844,13 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 366bc3e2..051113b3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Matthaiks\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Dystrybucja"
msgid "Architecture"
msgstr "Architektura"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Uruchomione"
@@ -32,229 +32,230 @@ msgstr "Zainstalowane"
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowe"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr "ładowanie stron z pamięci podręcznej"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "pobieranie w kolejce"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr "pobieranie nowych stron"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr "ładowanie nowych stron"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr "Obecnie uruchomione"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr "Najstarsze zainstalowane"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr "Najnowsze zainstalowane"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr "Najnowsze dostępne"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr "Dostępna aktualizacja drobna"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr "Dostępna aktualizacja główna"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "NIEPOWODZENIE"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Dostępne pakiety"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Zainstalowane pakiety"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "usuwanie"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "instalacja"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "uniemożliwione"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "nie odnaleziono"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "wymaga aktualizacji"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Dostępne jądra"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Jądro"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr "włączone sumy kontrolne"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Pobieranie %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr "Zablokuj/odblokuj: nie określono jąder"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr "zablokuj"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr "odblokuj"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr "niepowodzenie"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Pobieranie: nie określono jąder do pobrania"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s jest już zainstalowane"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr "%s jest zablokowane"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s jest nieprawidłowe"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr "Pobieranie %s nie powiodło się"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Instalowanie %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Instalowanie: nie określono jąder do zainstalowania"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr "%s jest uruchomione"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "Odinstalowywanie %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "znalezione"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Odinstalowanie: nie znaleziono pakietów, które można odinstalować"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr "%s to najwyższa zainstalowana wersja"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Nie można znaleźć uruchomionego jądra na liście"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Brak starych jąder do odinstalowania"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr "Brak aktualizacji"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "T"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "t"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr "Brak obsługi wątków w GLib."
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Zapisano plik konfiguracyjny"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Brak pliku konfiguracyjnego"
@@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Powiadomienia są wyłączone"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Nie można dotrzeć do witryny"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Nie można uruchomić"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr "Kontynuować?"
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "zainstaluj pakiety jąder z %s"
msgid "Syntax"
msgstr "Składnia"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr "polecenie"
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "polecenie"
msgid "options"
msgstr "opcje"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
@@ -372,79 +378,75 @@ msgstr "Odblokuj określone jądra"
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr "Usuń informacje z pamięci podręcznej o dostępnych jądrach"
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+"Zapisz opcje dołączania/wykluczania i poprzednich wersji głównych w pliku "
+"konfiguracyjnym"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Ta pomoc"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr "Uwzględnij wersje kandydujące do wydania i wersje niestabilne"
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr "Wyklucz wersje kandydujące do wydania i wersje niestabilne"
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr "Uwzględnij warianty inne niż „%s”"
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr "Wyklucz warianty inne niż „%s”"
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr "Dołącz nieudane/niekompletne kompilacje"
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr "Wyklucz nieudane/niekompletne kompilacje"
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr "Uwzględnij # (lub „%s” albo „%s”) poprzednich wersji głównych"
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr "Skrót od „%s”"
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-"Zapisz opcje dołączania/wykluczania i poprzednich wersji głównych w pliku "
-"konfiguracyjnym"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr "Załóż Tak dla wszystkich monitów"
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr "Załóż Nie dla wszystkich monitów – ma pierwszeństwo przed „%s”"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr "Ustaw poziom gadatliwości na # lub zwiększ o 1"
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr "Wstrzymaj i wymagaj naciśnięcia klawisza przed wyjściem"
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr "Jeden lub więcej ciągów wersji pobranych z danych wyjściowych „%s”"
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -452,15 +454,15 @@ msgstr ""
"oddzielone przecinkiem, kreską pionową, dwukropkiem lub spacją. (spacja "
"wymaga cudzysłowów lub odwrotnych ukośników)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Zablokowane jądra i aktualnie uruchomione jądro są ignorowane"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "gotowe"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr "(naciśnij Enter, aby zamknąć)"
@@ -469,85 +471,86 @@ msgstr "(naciśnij Enter, aby zamknąć)"
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Nieznana opcja „%s”"
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "Uwaga: „%s” zmieniono na „%s”"
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr "TRYB URUCHOMIENIA TESTOWEGO"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
-msgstr "TRYB BEZ POTWIERDZANIA"
-
#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr "Usunięto %s"
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr "Błąd podczas usuwania %s"
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr "Zapisano %s"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr "Zainstalowane jądra"
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Wyłączono powiadomienia"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznane polecenie"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Najnowsza aktualizacja"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Najnowsza aktualizacja punktowa"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Nie znaleziono aktualizacji"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Wyłączono powiadomienia"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr "wyłączono powiadomienia o wersjach drobnych"
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "wyłączono powiadomienia o wersjach głównych"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Dostępne jądro %s"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Wcześniej powiadomiono"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Nieznana opcja"
@@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Zablokuj"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Dziennik zmian, status kompilacji itd."
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Odinstaluj stare"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr ""
"* aktualnie działającego jądra\n"
"* wszelkich jąder, które są zablokowane"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Wczytaj ponownie"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -595,19 +598,19 @@ msgstr ""
"Usuń i wczytaj ponownie wszystkie informacje o jądrze\n"
"z pamięci podręcznej (to samo co „mainline --delete-cache”)"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -615,19 +618,19 @@ msgstr ""
"Narzędzie do instalowania pakietów\n"
"jąder z Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Oryginalne"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Sforkowane"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr "Aktualizowanie jąder..."
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "dostępne"
@@ -833,18 +836,15 @@ msgstr "Jeśli występuje %s, to %s jest zastępowany poleceniem dpkg."
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Wbudowana lista zawiera przykłady obu."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Możesz edytować dowolne z wbudowanych domyślnych poleceń, aby je dostosować."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Edytowane polecenie zostanie zapisane jako nowe polecenie niestandardowe bez "
-"zmiany oryginału."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -880,30 +880,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Większość programów terminalowych blokuje się domyślnie, niektóre nie są "
-"domyślnie blokowane, ale można im o tym powiedzieć, a niektóre w ogóle nie "
-"nadają się do użytku."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Przykłady"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"gnome-terminal jest użyteczny, ponieważ można go zablokować za pomocą opcji "
-"„--wait”."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"xcfe4-terminal nie nadaje się do użytku, ponieważ nie można go zmusić do "
-"blokowania."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 88faab22..0d1ec8b1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 21:01+0300\n"
"Last-Translator: Danik2343 \n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Дистрибутив"
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Используется"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Установлено"
msgid "Invalid"
msgstr "Негодно"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "загрузка очередей"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "НЕУДАВШИЙСЯ"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Доступные пакеты"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Установленные пакеты"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "удаление"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "установка"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "предотвращено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "не найдено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "требуется обновление"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Доступные ядра"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Ядро"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr "контрольные суммы активированы"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Скачивается %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Загрузка: не указаны загружаемые ядра"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s уже установлен"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr "%s заблокирован"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s недействителен"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr "Загрузка %s не удалась"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Установка %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Команда не указана"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr "%s выполняется"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "найдено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Удаление: не найдено удаляемых пакетов"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr "%s — самая высокая установленная версия"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Не удалось найти работающее ядро в списке"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Нет старых ядер для деинсталяции"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr "Нет обнолений"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "Д"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "д"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "Н"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "н"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Записан файл конфигурации"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Нет файла конфигурации"
@@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Уведомления отключены"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Не удается связаться с сайтом"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Невозможно запустить"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr "Продолжать?"
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "параметры"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Комманды"
@@ -372,77 +378,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Это справка"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr "Предположим, что да для всех подсказок"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -450,15 +452,15 @@ msgstr ""
"через запятую, трубку, двоеточие или пробел. (пробел требует кавычек или "
"обратного слеша)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Заблокированные ядра и работающее в данный момент ядро игнорируются"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -467,85 +469,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr "ПРОБНЫЙ ПРОГОН РЕЖИМ"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
-msgstr "НЕТ-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ РЕЖИМА"
-
#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Уведомления отключены"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Последнее обновление"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Последнее обновление пунктов"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Обновлений не найдено"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Уведомления отключены"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "отключено уведомление о крупных релизах"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Доступно ядро %s"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Предварительно уведомлено"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Неизвестный параметр"
@@ -557,19 +560,19 @@ msgstr "Блокировка"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Список изменений, статус сборки и т.д"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Удалить старые"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -581,11 +584,11 @@ msgstr ""
"* Работающее в данный момент ядро\n"
"* любые ядра, которые заблокированы"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -593,19 +596,19 @@ msgstr ""
"Удалить и перезагрузить всю кэшированную информацию о ядре(то же, что и "
"\"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -613,19 +616,19 @@ msgstr ""
"Инструмент для установки пакетов ядра\n"
"из пакета Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Форк"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "доступно"
@@ -817,19 +820,15 @@ msgstr "Если %s присутствует, то %s заменяется ко
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Встроенный список содержит примеры и того, и другого."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Вы можете отредактировать любую из встроенных команд по умолчанию, чтобы "
-"настроить ее."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Отредактированная команда будет сохранена как новая пользовательская команда "
-"без изменения исходной."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -863,30 +862,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Большинство терминальных программ блокируются по умолчанию, некоторые не "
-"блокируются по умолчанию, но могут быть указаны, а некоторые вообще "
-"непригодны для использования."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Примеры"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"gnome-terminal можно использовать, потому что его можно заблокировать с "
-"помощью опции \"--wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"xfce4-terminal не пригоден для использования, потому что его нельзя "
-"заблокировать."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8c83d342..35ae4d6a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n"
"Language-Team:Swedish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribution"
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Pågående"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Installerad"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "köbildning nedladdning"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "MISSLYCKADES"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Tillgängliga paket"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Installerade paket"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "borttagning"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "installation"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "förhindras"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "hittades inte"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "behöver uppdateras"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Tillgängliga kärnor"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Kärna"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr "kontrollsummor aktiverade"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Laddar ner %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Ladda ner: inga nedladdningsbara kärnor har angetts"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s är redan installerat"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr "%s är låst"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s är ogiltig"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr "%s nedladdning misslyckades"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Installerar %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Installera: inga installerade kärnor har angetts"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr "%s körs"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "Avinstallerar %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "grunda"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Avinstallera: inga avinstallerbara paket hittades"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr "%s är den högst installerade versionen"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Det gick inte att hitta kernel som körs i listan"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Inga gamla kärnor att avinstallera"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr "Inga uppdateringar"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "J"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "j"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "N"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Skrev konfigurationsfil"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Ingen konfigurationsfil"
@@ -284,11 +285,16 @@ msgstr "Meddelanden är inaktiverade"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Kan inte nå webbplatsen"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Oförmögen att starta"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr "Fortsätta?"
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "alternativ"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Kommandon"
@@ -371,77 +377,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Denna hjälp"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr "Antag Ja för alla uppmaningar"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -449,15 +451,15 @@ msgstr ""
"kommatecken, pipa, kolon eller mellanslag separerade. (mellanslag kräver "
"citattecken eller snedstreck)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Låsta kärnor och den aktuella kärnan ignoreras"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "klart"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -466,85 +468,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr "TORRKÖRINGSLÄGE"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
-msgstr "INGEN-BEKRÄFTANDE LÄGE"
-
#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Aviseringar inaktiverade"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Okänt kommando"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Senaste uppdatering"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Senaste punktuppdatering"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Inga uppdateringar hittades"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Aviseringar inaktiverade"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "aviseringar för större versioner inaktiverade"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s tillgängliga"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Tidigare anmält"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Okänt alternativ"
@@ -556,19 +559,19 @@ msgstr "Låsa"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Ändringslogg, byggstatus, etc"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Avinstallera Gamla"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -580,11 +583,11 @@ msgstr ""
"* den kärna som för närvarande körs\n"
"* alla kärnor som är låsta"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -592,19 +595,19 @@ msgstr ""
"Ta bort och ladda om all cachad kärninformation(samma som \"mainline --"
"delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Utgång"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -612,19 +615,19 @@ msgstr ""
"Ett verktyg för att installera kärnpaket\n"
"från Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Forked"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "tillgänglig"
@@ -816,18 +819,15 @@ msgstr "Om det finns en %s ersätts %s med kommandot dpkg."
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Den inbyggda listan innehåller exempel på båda."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Du kan redigera något av de inbyggda standardkommandona för att anpassa det."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Det redigerade kommandot sparas som ett nytt anpassat kommando utan att "
-"ändra originalet."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -862,28 +862,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"De flesta terminalprogram blockeras som standard, vissa gör det inte som "
-"standard men kan bli tillsagda, och vissa är inte användbara alls."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Exempel"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"gnome-terminal är användbar eftersom den kan fås att blockera genom att "
-"använda alternativet \"--wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"xfce4-terminal är inte användbar eftersom den inte kan fås att blockera."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 443f9197..4ced351a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:48+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal \n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Dağıtım"
msgid "Architecture"
msgstr "Sistem mimarisi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Kurulu"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "kuyruğa alma indirme"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "BAŞARISIZ"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Mevcut Paketler"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Kurulu Paketler"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "kaldırılması"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "kurulum"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "önlendi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "bulunamadı"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "güncellemeye ihtiyacı var"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Mevcut Çekirdekler"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Çekirdek"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr "sağlama toplamları etkinleştirildi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "%s indiriliyor"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr ""
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "İndir: indirilebilir çekirdek belirtilmedi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr "%s kilitlendi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s geçersiz"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr "%s indirme başarısız oldu"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "%s yükleniyor"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Yükle: yüklenebilir çekirdek belirtilmedi"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr "%s çalışıyor"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "%s kaldırılıyor"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "kurmak"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Kaldırma: kaldırılabilir paket bulunamadı"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr "%s en yüksek yüklü sürümdür"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Listede çalışan çekirdek bulunamadı"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Kaldırmak için eski çekirdekler yok"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr "Güncelleme yok"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "E"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "e"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "H"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "h"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr ""
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Yapılandırma dosyasını yazdı"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Yapılandırma dosyası yok"
@@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Bildirimler devre dışı bırakılmış"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Siteye ulaşılamıyor"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Başlatılamadı"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr "Devam?"
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr "Sözdizimi"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr ""
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "seçenekler"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Komutlar"
@@ -372,77 +378,73 @@ msgstr ""
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Bu yardım"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr "Tüm istemler için Evet varsayın"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -450,15 +452,15 @@ msgstr ""
"virgül, dikey çizgi, iki nokta üst üste veya boşlukla ayrılmış. (boşluklar "
"tırnak veya ters eğik çizgi gerektirir)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Kilitli çekirdekler ve şu anda çalışan çekirdek yoksayılır"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "tamam"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr ""
@@ -467,86 +469,87 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr "KURU-ÇALIŞTIRMA MODU"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
-msgstr "ONAYLAMA-YOK MODU"
-
#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Bildirimler devre dışı bırakılmış"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Bilinmeyen komut"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Son güncelleme"
# Point burada point release anlamında kullanılıyor. Örneğin 5.10.x sayısının en sonundaki x rakamı point release/nokta sürüm oluyor.
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Son nokta güncellemesi"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Güncelleme bulunamadı"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Bildirimler devre dışı bırakılmış"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "ana sürümler için bildirimler devre dışı bırakıldı"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Çekirdek %s Kullanılabilir"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Göster"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Daha önce bildirilmiş"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Bilinmeyen seçenek"
@@ -558,19 +561,19 @@ msgstr "Kilit"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Değişiklik günlüğü, derleme durumu vb."
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Eskileri Kaldır"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -582,11 +585,11 @@ msgstr ""
"* şu anda çalışan çekirdek\n"
"* kilitli olan herhangi bir çekirdek"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Arjantin"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -594,19 +597,19 @@ msgstr ""
"Önbelleğe alınan tüm çekirdek bilgilerini silin ve yeniden indirin\n"
"(\"mainline --delete-cache\" ile aynı)"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -614,19 +617,19 @@ msgstr ""
"Çekirdek paketlerini yüklemek için bir araç\n"
"Ubuntu Mainline Kernels PPA'sından"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "orijinal"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "çatallı"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr ""
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "mevcut"
@@ -818,19 +821,15 @@ msgstr "Bir %s varsa, %s dpkg komutuyla değiştirilir."
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Yerleşik liste, her ikisinin de örneklerini içerir."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Özelleştirmek için yerleşik varsayılan komutlardan herhangi birini "
-"düzenleyebilirsiniz."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Düzenlenen komut, orijinali değiştirilmeden yeni bir özel komut olarak "
-"kaydedilecektir."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -863,26 +862,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Çoğu terminal programı varsayılan olarak engeller, bazıları varsayılan "
-"olarak engellemez, ancak yapabilir ve bazıları hiç kullanılamaz."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Örnekler"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"gnome-terminal, bir \"--wait\" seçeneğine sahip olduğu için kullanılabilir."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
-msgstr "xfce4-terminali hemen dönmeme seçeneği olmadığı için kullanılamaz."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8298c4cf..6659f90d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Serhii Golovko \n"
"Language-Team: Ukranian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Дистрибутив"
msgid "Architecture"
msgstr "Системна архитектура"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498
msgid "Running"
msgstr "Використовується"
@@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Встановлено"
msgid "Invalid"
msgstr "Недійсний"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:308
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:309
msgid "loading cached pages"
msgstr "завантаження кешованих сторінок"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:334
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:335
msgid "queuing download"
msgstr "Черга завантаження"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:347
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:348
msgid "downloading new pages"
msgstr "скачування нових сторінок"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:361
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:362
msgid "loading new pages"
msgstr "завантаження нових сторінок"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:376
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
msgid "Currently Running"
msgstr "Зараз Працює"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:377
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
msgid "Oldest Installed"
msgstr "Найстаріший Встановлений"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:378
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
msgid "Newest Installed"
msgstr "Останній Встановлений"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:379
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
msgid "Newest Available"
msgstr "Найновіший Доступний"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:380
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
msgid "Available Minor Update"
msgstr "Доступне Незначне Оновлення"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:381
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:382
msgid "Available Major Update"
msgstr "Доступне Велике Оновлення"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:417
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:418
msgid "OK"
msgstr "Добре"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:420
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:421
msgid "FAILED"
msgstr "НЕ ВДАЛОСЯ"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:841
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:840
msgid "Packages Available"
msgstr "Доступні пакети"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:848
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:847
msgid "Packages Installed"
msgstr "Встановлені пакети"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:199
msgid "Notes"
msgstr "Нотатки"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:859
msgid "Locked"
msgstr "Заблокований"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "removal"
msgstr "видалення"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:860
msgid "installation"
msgstr "Установка"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:862
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:861
msgid "prevented"
msgstr "запобігти"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018
msgid "not found"
msgstr "не знайдено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:904
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:903
msgid "needs update"
msgstr "потребує оновлення"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:991
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:990
msgid "Available Kernels"
msgstr "Доступні ядра"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148
msgid "Kernel"
msgstr "Ядро"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038
msgid "checksums enabled"
msgstr "контрольні суми ввімкнено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Завантаження %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097
msgid "Lock/Unlock: no kernels specified"
msgstr "Блокування/розблокування: ядра не вказано"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
msgid "lock"
msgstr "блокування"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100
msgid "unlock"
msgstr "розблокування"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "ok"
msgstr "добре"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105
msgid "failed"
msgstr "не вдалося"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117
msgid "Download: no downloadable kernels specified"
msgstr "Завантажити: ядра для завантаження не вказано"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s уже встановлено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
#, c-format
msgid "%s is locked"
msgstr "%s заблоковано"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148
#, c-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s недійсний"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153
#, c-format
msgid "%s download failed"
msgstr "%s не вдалося завантажити"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Встановлення %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Встановити: ядра які можна встановити не вказано"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227
#, c-format
msgid "%s is running"
msgstr "%s працює"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "Деінсталяція %s"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198
msgid "found"
msgstr "знайдено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202
msgid "Uninstall: no uninstallable packages found"
msgstr "Видалити: пакетів, які можна видалити, не знайдено"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231
#, c-format
msgid "%s is the highest installed version"
msgstr "%s є найвищою встановленою версією"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243
msgid "Could not find running kernel in list"
msgstr "Не вдалося знайти запущене ядро у списку!"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248
msgid "No old kernels to uninstall"
msgstr "Немає старих ядер для видалення"
-#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250
+#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261
msgid "No updates"
msgstr "Жодних оновлень"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes",
#. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]"
-#: src/Common/Main.vala:120
+#: src/Common/Main.vala:122
msgid "Y"
msgstr "Т"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes",
#. * Example: "y"
-#: src/Common/Main.vala:123
+#: src/Common/Main.vala:125
msgid "y"
msgstr "т"
#. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no",
#. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]"
-#: src/Common/Main.vala:126
+#: src/Common/Main.vala:128
msgid "N"
msgstr "Н"
#. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no",
#. * Example: "n"
-#: src/Common/Main.vala:129
+#: src/Common/Main.vala:131
msgid "n"
msgstr "н"
-#: src/Common/Main.vala:222
+#: src/Common/Main.vala:223
msgid "Missing threads support in GLib."
msgstr "Підтримка відсутніх потоків у GLib."
-#: src/Common/Main.vala:318
+#: src/Common/Main.vala:319
msgid "Wrote config file"
msgstr "Написав файл конфігурації"
-#: src/Common/Main.vala:337
+#: src/Common/Main.vala:338
msgid "No config file"
msgstr "Немає файлу конфігурації"
@@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Повідомлення вимкнено"
msgid "Can not reach site"
msgstr "Не вдається дістатися до сайту"
-#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342
+#: src/Common/Package.vala:36
+#, c-format
+msgid "!!! Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343
msgid "Unable to launch"
msgstr "Неможливо запустити"
-#: src/lib/l.misc.vala:7
+#: src/lib/l.misc.vala:9
msgid "Continue?"
msgstr "Продовжити?"
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "встановити пакети ядра з %s"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
-#: src/Console/AppConsole.vala:33
+#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57
msgid "command"
msgstr "команда"
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "команда"
msgid "options"
msgstr "параметри"
-#: src/Console/AppConsole.vala:35
+#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
@@ -374,77 +380,73 @@ msgstr "Розблокувати вказані ядра"
msgid "Delete the cached info about available kernels"
msgstr "Видаліть кешовану інформацію про доступні ядра"
-#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:50
+msgid ""
+"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60
msgid "This help"
msgstr "Ця допомога"
-#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: src/Console/AppConsole.vala:54
+#: src/Console/AppConsole.vala:55
msgid "Include release-candidate and unstable releases"
msgstr "Включіть випуски-кандидати та нестабільні випуски"
-#: src/Console/AppConsole.vala:55
+#: src/Console/AppConsole.vala:56
msgid "Exclude release-candidate and unstable releases"
msgstr "Виключіть випуски-кандидати та нестабільні випуски"
-#: src/Console/AppConsole.vala:56
+#: src/Console/AppConsole.vala:57
#, c-format
msgid "Include flavors other than \"%s\""
msgstr "Включати варіанти, відмінні від \"%s\""
-#: src/Console/AppConsole.vala:57
+#: src/Console/AppConsole.vala:58
#, c-format
msgid "Exclude flavors other than \"%s\""
msgstr "Виключати варіанти, відмінні від \"%s\""
-#: src/Console/AppConsole.vala:58
+#: src/Console/AppConsole.vala:59
msgid "Include failed/incomplete builds"
msgstr "Включити невдалі/незавершені збірки"
-#: src/Console/AppConsole.vala:59
+#: src/Console/AppConsole.vala:60
msgid "Exclude failed/incomplete builds"
msgstr "Виключити невдалі/незавершені збірки"
-#: src/Console/AppConsole.vala:60
+#: src/Console/AppConsole.vala:61
#, c-format
msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions"
msgstr "Включити # (або \"%s\" або \"%s\") попередні основні версії"
-#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62
+#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63
#, c-format
msgid "Short for \"%s\""
msgstr "Скорочення від \"%s\""
-#: src/Console/AppConsole.vala:63
-msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file"
+#: src/Console/AppConsole.vala:66
+msgid "Don't actually install or uninstall"
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:64
-msgid "Assume Yes for all prompts"
-msgstr "Припустимо Так для всіх підказок"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:65
-#, c-format
-msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\""
-msgstr "Припустимо, ні для всіх підказок - має перевагу над \"%s\""
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61
+#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63
msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1"
msgstr "Установіть рівень докладності на # або збільште на 1"
-#: src/Console/AppConsole.vala:67
+#: src/Console/AppConsole.vala:68
msgid "Pause and require keypress before exiting"
msgstr "Призупинити та натиснути клавішу перед виходом"
-#: src/Console/AppConsole.vala:70
+#: src/Console/AppConsole.vala:71
#, c-format
msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\""
msgstr "Один або більше рядків версій, взятих із результату \"%s\""
-#: src/Console/AppConsole.vala:71
+#: src/Console/AppConsole.vala:72
msgid ""
"comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or "
"backslashes)"
@@ -452,15 +454,15 @@ msgstr ""
"кома, вертикальна лінія, двокрапка або пробіл. (пробіл вимагає лапок або "
"зворотні косі риски)"
-#: src/Console/AppConsole.vala:72
+#: src/Console/AppConsole.vala:73
msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored"
msgstr "Заблоковані ядра та поточне запущене ядро ігноруються"
-#: src/Console/AppConsole.vala:82
+#: src/Console/AppConsole.vala:83
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: src/Console/AppConsole.vala:83
+#: src/Console/AppConsole.vala:84
msgid "(press Enter to close)"
msgstr "(натисніть Enter, щоб закрити)"
@@ -469,85 +471,86 @@ msgstr "(натисніть Enter, щоб закрити)"
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Невідомий варіант \"%s\""
-#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246
#: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254
-#: src/Console/AppConsole.vala:259
+#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262
+#: src/Console/AppConsole.vala:267
#, c-format
msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Console/AppConsole.vala:263
-msgid "DRY-RUN MODE"
-msgstr "СУХОГО-РАБОТУ РЕЖИМ"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:264
-msgid "NO-CONFIRM MODE"
-msgstr "НЕІНТЕРАКТИВНИЙ РЕЖИМ"
-
#: src/Console/AppConsole.vala:271
+msgid "DRY-RUN"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:277
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr "Видалено %s"
-#: src/Console/AppConsole.vala:272
+#: src/Console/AppConsole.vala:278
#, c-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr "Помилка видалення %s"
-#: src/Console/AppConsole.vala:295
+#: src/Console/AppConsole.vala:288
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:294
msgid "Installed Kernels"
msgstr "Встановлені ядра"
-#: src/Console/AppConsole.vala:337
+#: src/Console/AppConsole.vala:300
+msgid "Notifications disabled"
+msgstr "Сповіщення вимкнено"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:304
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: src/Console/AppConsole.vala:360
msgid "Unknown command"
msgstr "Невідома команда"
-#: src/Console/AppConsole.vala:357
+#: src/Console/AppConsole.vala:379
msgid "Latest update"
msgstr "Останнє оновлення"
-#: src/Console/AppConsole.vala:358
+#: src/Console/AppConsole.vala:380
msgid "Latest point update"
msgstr "Остання точка оновлення"
-#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377
+#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387
msgid "No updates found"
msgstr "Оновлень не знайдено"
-#: src/Console/AppConsole.vala:366
-msgid "Notifications disabled"
-msgstr "Сповіщення вимкнено"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:371
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-#: src/Console/AppConsole.vala:386
+#: src/Console/AppConsole.vala:396
msgid "notify minor releases disabled"
msgstr "сповіщення про незначні випуски вимкнено"
-#: src/Console/AppConsole.vala:394
+#: src/Console/AppConsole.vala:404
msgid "notify major releases disabled"
msgstr "сповіщення про основні випуски вимкнено"
-#: src/Console/AppConsole.vala:398
+#: src/Console/AppConsole.vala:408
#, c-format
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Ядро %s Доступне"
-#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
+#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Показати"
-#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326
+#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: src/Console/AppConsole.vala:410
+#: src/Console/AppConsole.vala:420
msgid "Previously notified"
msgstr "Попередньо повідомлено"
-#: src/Gtk/AppGtk.vala:92
+#: src/Gtk/AppGtk.vala:95
msgid "Unknown option"
msgstr "Невідомий параметр"
@@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Блокування"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:331
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:332
msgid "Uninstall"
msgstr "Видалити"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:337
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:338
msgid "Changelog, build status, etc"
msgstr "Журнал змін, статус збірки тощо"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:346
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
msgid "Uninstall Old"
msgstr "Видалити старе"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:347
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:348
msgid ""
"Uninstall everything except:\n"
"* the highest installed version\n"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr ""
"* Наразі запущене ядро\n"
"* будь-які заблоковані ядра"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:352
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:353
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:354
msgid ""
"Delete and reload all cached kernel info\n"
"(the same as \"mainline --delete-cache\")"
@@ -595,19 +598,19 @@ msgstr ""
"Видаліть і перезавантажте всю кешовану інформацію про ядро\n"
"(те саме, що \"mainline --delete-cache\")"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:358
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:359
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:363
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:364
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:368
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:369
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:429
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:430
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
@@ -615,19 +618,19 @@ msgstr ""
"Інструмент для встановлення пакетів ядра\n"
"з Ubuntu Mainline Kernels PPA"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:431
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:432
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:433
msgid "Forked"
msgstr "Двоєний"
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:443
msgid "Updating Kernels..."
msgstr "Оновлення ядер..."
-#: src/Gtk/MainWindow.vala:493
+#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "available"
msgstr "доступний"
@@ -833,19 +836,15 @@ msgstr "Якщо %s присутній, то %s замінюється кома
msgid "The built-in list contains examples of both."
msgstr "Вбудований список містить приклади обох."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323
-msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it."
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
+msgid ""
+"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit."
msgstr ""
-"Ви можете редагувати будь-яку з вбудованих команд за замовчуванням, щоб "
-"налаштувати його."
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324
+#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322
msgid ""
-"The edited command will be saved as a new custom command without changing "
-"the original."
+"The edited command is saved in the config file, the original is not changed."
msgstr ""
-"Відредагована команда буде збережена як нова власна команда без зміни "
-"оригіналу."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289
msgid "Terminal Window"
@@ -878,30 +877,14 @@ msgstr ""
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318
msgid ""
-"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be "
-"told to, and some are not usable at all."
+"Most terminal programs block by default, some require special commandline "
+"options."
msgstr ""
-"Більшість термінальних програм блокуються за замовчуванням, деякі не "
-"блокуються за замовчуванням, але їх можна сказати, а деякі взагалі не можна "
-"використовувати."
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319
-msgid "Examples"
-msgstr "Приклади"
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320
-msgid ""
-"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--"
-"wait\" option."
-msgstr ""
-"gnome-terminal можна використовувати, оскільки його можна заблокувати, "
-"використовуючи параметр \"--wait\"."
-
-#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321
-msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block."
+#, c-format
+msgid "For example, %s requires \"%s\"."
msgstr ""
-"xfce4-terminal не придатний для використання, оскільки його неможливо "
-"змусити блокувати."
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
diff --git a/src/Common/LinuxKernel.vala b/src/Common/LinuxKernel.vala
index f93d502e..8c6b5f7d 100644
--- a/src/Common/LinuxKernel.vala
+++ b/src/Common/LinuxKernel.vala
@@ -291,7 +291,8 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
App.cancelled = false;
// find the oldest major version to include
- find_thresholds(true);
+ Package.mk_dpkg_list();
+ find_thresholds();
// ===== download the main index.html listing all kernels =====
download_main_index(); // download the main index.html
@@ -425,8 +426,7 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
// read the main index.html listing all kernels
static void load_main_index() {
vprint("load_main_index()",3);
- if (THRESHOLD_MAJOR<0) find_thresholds(true);
- if (THRESHOLD_MAJOR<0) { vprint("load_index(): THRESHOLD_MAJOR not initialized"); exit(1); }
+ if (THRESHOLD_MAJOR<0) { vprint("load_index(): MISSING THRESHOLD_MAJOR"); exit(1); }
if (!exists(MAIN_INDEX_FILE)) return;
string txt = fread(MAIN_INDEX_FILE);
@@ -624,11 +624,11 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
// Have mk_dpkg_list() use that to fill in a real actual is_mainline for each item in dpkg_list[].
// Use that here, and along the way delete the unwanted items from kernel_list[].
// Then mk_kernel_list() can just process that kernel_list[].
- //
- static void find_thresholds(bool up=false) {
+ //
+ static void find_thresholds() {
vprint("find_thresholds()",3);
- if (up || Package.dpkg_list.size<1) Package.mk_dpkg_list();
+ if (Package.dpkg_list.size<1) { vprint("MISSING dpkg_list") ;exit(1); }
if (App.previous_majors<0 || App.previous_majors>=kernel_latest_available.version_major) { THRESHOLD_MAJOR = 0; return; }
@@ -640,7 +640,6 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
if (k.version_major < kernel_oldest_installed.version_major && k.is_mainline) kernel_oldest_installed = k;
}
- // threshold is whichever is lower: latest_available - show_N_previous_majors, or oldest installed mainline.
THRESHOLD_MAJOR = kernel_latest_available.version_major - App.previous_majors;
if (kernel_oldest_installed.is_mainline && kernel_oldest_installed.version_major < THRESHOLD_MAJOR) THRESHOLD_MAJOR = kernel_oldest_installed.version_major;
}
@@ -1004,14 +1003,13 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
}
}
- public static Gee.ArrayList vlist_to_klist(string list="",bool update_kernel_list=false) {
+ public static Gee.ArrayList vlist_to_klist(string list="") {
vprint("vlist_to_klist("+list+")",3);
var klist = new Gee.ArrayList();
var vlist = list.split_set(",;:| ");
int i=vlist.length;
foreach (var v in vlist) if (v.strip()=="") i-- ;
if (i<1) return klist;
- if (update_kernel_list || kernel_list.size<1) mk_kernel_list(true);
bool e = false;
foreach (var v in vlist) {
e = false;
@@ -1081,12 +1079,20 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
}
// ---------------------------------------------------------------------
+// lock_vlist()
+// lock_klist()
+// download_vlist()
// download_klist()
+// install_vlist()
// install_klist()
+// uninstall_vlist()
// uninstall_klist()
-// lock_klist()
- public static int lock_klist(Gee.ArrayList klist,bool lck) {
+ public static int lock_vlist(bool lck,string list="") {
+ return lock_klist(lck,vlist_to_klist(list));
+ }
+
+ public static int lock_klist(bool lck,Gee.ArrayList klist) {
vprint("lock_klist("+lck.to_string()+")",3);
if (klist.size<1) vprint(_("Lock/Unlock: no kernels specified"));
int r = 0;
@@ -1102,6 +1108,10 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
return r;
}
+ public static int download_vlist(string list="") {
+ return download_klist(vlist_to_klist(list));
+ }
+
public static int download_klist(Gee.ArrayList klist) {
vprint("download_klist()",3);
if (klist.size<1) vprint(_("Download: no downloadable kernels specified"));
@@ -1110,6 +1120,10 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
return r;
}
+ public static int install_vlist(string list="") {
+ return install_klist(vlist_to_klist(list));
+ }
+
// dep: dpkg
public static int install_klist(Gee.ArrayList klist) {
vprint("install_klist()",3);
@@ -1156,6 +1170,10 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
return r;
}
+ public static int uninstall_vlist(string list="") {
+ return uninstall_klist(vlist_to_klist(list));
+ }
+
// dep: dpkg
public static int uninstall_klist(Gee.ArrayList klist) {
vprint("uninstall_klist()",3);
@@ -1196,11 +1214,6 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
public static int kunin_old() {
vprint("kunin_old()",3);
- find_thresholds(true);
- download_main_index();
- load_main_index();
- check_installed();
-
var klist = new Gee.ArrayList();
bool found_running_kernel = false;
@@ -1239,13 +1252,11 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable {
return uninstall_klist(klist);
}
- public static int kinst_latest(bool point_only = false) {
+ public static int kinst_latest(bool minor_only = false) {
vprint("kinst_latest()",3);
- mk_kernel_list(true);
-
var k = kernel_update_minor;
- if (!point_only && kernel_update_major!=null) k = kernel_update_major;
+ if (!minor_only && kernel_update_major!=null) k = kernel_update_major;
if (k==null) { vprint(_("No updates")); return 1; }
diff --git a/src/Common/Main.vala b/src/Common/Main.vala
index 76a40082..829e5f4d 100644
--- a/src/Common/Main.vala
+++ b/src/Common/Main.vala
@@ -40,6 +40,8 @@ using l.json;
const string LOCALE_DIR = INSTALL_PREFIX + "/share/locale";
const string APP_LIB_DIR = INSTALL_PREFIX + "/lib/" + BRANDING_SHORTNAME;
+const string CLI_EXE = BRANDING_SHORTNAME;
+const string GUI_EXE = BRANDING_SHORTNAME+"gtk";
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CONFIG FILE DEFAULTS
@@ -164,14 +166,14 @@ public class Main : GLib.Object {
// state flags ----------
public static int VERBOSE = 1;
- public string command = "list";
+ public string command = "";
public string requested_versions = "";
public bool ppa_tried = false;
public bool ppa_up = true;
public bool index_is_fresh = false;
public bool RUN_NOTIFY_SCRIPT = false;
+ public bool yes_mode = true;
public bool no_mode = false;
- public bool yes_mode = false;
public bool gui_mode = false;
// config
@@ -208,7 +210,6 @@ public class Main : GLib.Object {
public bool? opt_hide_unstable = null;
public bool? opt_hide_flavors = null;
public int? opt_previous_majors = null;
- public bool opt_save_config = false;
public static Rand rnd;
@@ -416,7 +417,6 @@ public class Main : GLib.Object {
previous_majors = opt_previous_majors;
keep_cache = true;
}
- if (opt_save_config) save_app_config();
vprint(_("Loaded config file")+": "+APP_CONFIG_FILE,3);
@@ -475,7 +475,7 @@ public class Main : GLib.Object {
if (notify_minor || notify_major) {
s += "VERBOSE=0\n"
+ "while [[ -f $F ]] ;do\n"
- + "\t"+BRANDING_SHORTNAME+" --notify >&- 2>&-\n"
+ + "\t"+CLI_EXE+" notify >&- 2>&-\n"
+ "\tsleep %d%s &\n".printf(n,u)
+ "\ts=$!\n"
+ "\twait $s # respond to signals during sleep\n"
diff --git a/src/Common/Package.vala b/src/Common/Package.vala
index b6977a7f..dbbfaa2c 100644
--- a/src/Common/Package.vala
+++ b/src/Common/Package.vala
@@ -33,6 +33,6 @@ public class Package : GLib.Object {
//var ar = x[2].strip() if (ar != LinuxKernel.NATIVE_ARCH && ar != "all" && ar != "any") continue;
dpkg_list.add(new Package(x[0].strip(),x[1].strip(),x[2].strip()));
}
- if (dpkg_list.size<1) vprint("!!! Error running dpkg-query: \n"+std_err,1,stderr);
+ if (dpkg_list.size<1) vprint(_("!!! Error running %s").printf("dpkg-query")+": \n"+std_err,1,stderr);
}
}
diff --git a/src/Console/AppConsole.vala b/src/Console/AppConsole.vala
index fe234bc2..eec379e8 100644
--- a/src/Console/AppConsole.vala
+++ b/src/Console/AppConsole.vala
@@ -32,7 +32,7 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
+ "\n"
+ _("Syntax") + ": %s <"+_("command")+"> ["+_("options")+"]\n"
+ "\n"
- + _("Commands") + ":\n"
+ + _("Commands") + "\n"
+ "\n"
+ " check " + _("Check for kernel updates") + "\n"
+ " notify " + _("Check for kernel updates and send a desktop notification") + "\n"
@@ -47,9 +47,10 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
+ " lock <"+_("names")+"> " + _("Lock the specified kernels") + "(1)\n"
+ " unlock <"+_("names")+"> " + _("Unlock the specified kernels") + "(1)\n"
+ " delete-cache " + _("Delete the cached info about available kernels") + "\n"
+ + " write-config " + _("Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file") + "\n"
+ " help " + _("This help") + "\n"
+ "\n"
- + _("Options") + ":\n"
+ + _("Options") + "\n"
+ "\n"
+ " --include-rc " + _("Include release-candidate and unstable releases") + "\n"
+ " --exclude-rc " + _("Exclude release-candidate and unstable releases") + "\n"
@@ -60,13 +61,13 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
+ " --previous-majors # " + _("Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions").printf("all","none") + "\n"
+ " --include-all " + _("Short for \"%s\"").printf("--include-rc --include-flavors --include-invalid --previous-majors all") + "\n"
+ " --exclude-all " + _("Short for \"%s\"").printf("--exclude-rc --exclude-flavors --exclude-invalid --previous-majors none") + "\n"
- + " --save-config " + _("Write the include/exclude & previous-majors options to the config file") + "\n"
- + " -y|--yes " + _("Assume Yes for all prompts") + "\n"
- + " -n|--no|--dry-run " + _("Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"").printf("--yes") + "\n"
+ //+ " -y|--yes " + _("Assume Yes for all prompts") + "\n"
+ //+ " -n|--no|--dry-run " + _("Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"").printf("--yes") + "\n"
+ + " -n|--dry-run " + _("Don't actually install or uninstall") + "\n"
+ " -v|--verbose [#] " + _("Set verbosity level to #, or increment by 1") + "\n"
+ " --pause " + _("Pause and require keypress before exiting") + "\n"
+ "\n"
- + "Notes:\n"
+ + _("Notes") + "\n"
+ "(1) " +_("One or more version strings taken from the output of \"%s\"").printf("list") + "\n"
+ " " +_("comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or backslashes)") + "\n"
+ "(2) " +_("Locked kernels and the currently running kernel are ignored") + "\n"
@@ -114,6 +115,10 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
cmd = "help";
break;
+ case "--clean-cache":
+ case "--delete-cache":
+ case "delete-cache":
+ case "write-config":
case "--list":
case "list":
case "--list-installed":
@@ -124,9 +129,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
case "notify":
case "--install-latest":
case "install-latest":
- case "--clean-cache":
- case "--delete-cache":
- case "delete-cache":
case "--install-point":
case "--install-minor":
case "install-minor":
@@ -160,10 +162,10 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
if (App.set_verbose(args[i+1])) i++;
break;
- case "-y":
- case "--yes":
- App.yes_mode = true;
- break;
+ //case "-y":
+ //case "--yes":
+ // App.yes_mode = true;
+ // break;
case "-n":
case "--no":
@@ -171,13 +173,15 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
App.no_mode = true;
break;
- case "--hold":
case "--pause":
hold_on_exit = true;
break;
- case "--index-is-fresh":
+ case "--from-gui":
App.index_is_fresh = true;
+ string c = "";
+ for (int j = 1; j < args.length; j++) if (args[j]!="--from-gui" && args[j]!="--pause") c += args[j]+" ";
+ vprint(c);
break;
case "--show-unstable": // back compat
@@ -226,10 +230,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
App.opt_previous_majors = 0;
break;
- case "--save-config":
- App.opt_save_config = true;
- break;
-
default:
show_help(args[0]);
vprint(_("Unknown option \"%s\"").printf(args[i]),1,stderr);
@@ -237,6 +237,14 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
}
}
+ // ================= perform the actions ==================
+
+ // commands that don't need anything
+ if (cmd=="help") {
+ show_help(args[0]);
+ return 0;
+ }
+
// transition notices
if (cmd=="--remove") {
vprint(_("Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"").printf(cmd,"uninstall"));
@@ -260,41 +268,60 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
}
// apply some of the options effects
- if (App.no_mode) vprint(_("DRY-RUN MODE"),2);
- else if (App.yes_mode && !App.index_is_fresh) vprint(_("NO-CONFIRM MODE"),2);
+ if (App.no_mode) vprint(_("DRY-RUN"),2);
vprint(string.joinv(" ",args),3);
// commands that don't require full init but do want to be affected by options
- switch (cmd) {
- case "delete-cache":
- int r = 1;
- if (rm(Main.CACHE_DIR)) { r = 0; vprint(_("Deleted %s").printf(Main.CACHE_DIR)); }
- else vprint(_("Error deleting %s").printf(Main.CACHE_DIR),1,stderr);
- return r;
+ if (cmd=="delete-cache") {
+ int r = 1;
+ if (rm(Main.CACHE_DIR)) { r = 0; vprint(_("Deleted %s").printf(Main.CACHE_DIR)); }
+ else vprint(_("Error deleting %s").printf(Main.CACHE_DIR),1,stderr);
+ return r;
}
- // finish full init
+ // finish init
App.init2();
- // commands that require full init
+ // commands that don't need kernel_list
+ if (cmd=="write-config") {
+ App.save_app_config();
+ vprint(_("Wrote %s").printf(App.APP_CONFIG_FILE));
+ if (Main.VERBOSE>1) vprint(fread(App.APP_CONFIG_FILE));
+ return 0;
+ }
+ if (cmd=="list-installed") {
+ Package.mk_dpkg_list();
+ vprint(_("Installed Kernels")+":");
+ foreach (var p in Package.dpkg_list) if (p.name.has_prefix("linux-image-")) vprint(p.name);
+ return 0;
+ }
+ if (cmd=="notify") {
+ if (!App.notify_major && !App.notify_minor) {
+ vprint(_("Notifications disabled"),2);
+ return 1;
+ }
+ if (Environment.get_variable("DISPLAY")==null) {
+ vprint(_("No")+" $DISPLAY",2);
+ return 1;
+ }
+ }
+
+ // populate kernel_list
+ LinuxKernel.mk_kernel_list(true);
+
+ // commands that require everything
switch (cmd) {
case "list":
- LinuxKernel.mk_kernel_list(true);
LinuxKernel.print_list();
break;
- case "list-installed":
+ //case "list-installed":
// -- output from check_installed()
//Package.mk_dpkg_list();
//LinuxKernel.check_installed(true);
- // -- full normal mk_kernel_list() and print_list(), just filtered
- //LinuxKernel.mk_kernel_list(true);
+ // -- full normal print_list(), just filtered
//LinuxKernel.print_list(true);
- // -- just read dpkg, avoid mk_kernel_list()
- Package.mk_dpkg_list();
- vprint(_("Installed Kernels")+":");
- foreach (var p in Package.dpkg_list) if (p.name.has_prefix("linux-image-")) vprint(p.name);
- break;
+ //break;
case "check":
print_updates();
@@ -313,23 +340,19 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
return LinuxKernel.kunin_old();
case "lock":
- return LinuxKernel.lock_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true),true);
+ return LinuxKernel.lock_vlist(true,vlist);
case "unlock":
- return LinuxKernel.lock_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true),false);
+ return LinuxKernel.lock_vlist(false,vlist);
case "download":
- return LinuxKernel.download_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true));
+ return LinuxKernel.download_vlist(vlist);
case "uninstall":
- return LinuxKernel.uninstall_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true));
+ return LinuxKernel.uninstall_vlist(vlist);
case "install":
- return LinuxKernel.install_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true));
-
- case "help":
- show_help(args[0]);
- return 0;
+ return LinuxKernel.install_vlist(vlist);
// should be unreachable
default:
@@ -351,7 +374,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
}
void print_updates() {
- LinuxKernel.mk_kernel_list(true);
var km = LinuxKernel.kernel_update_major;
var kp = LinuxKernel.kernel_update_minor;
if (km != null) vprint(_("Latest update")+": "+km.version_main);
@@ -362,18 +384,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
int notify_user() {
vprint("notify_user()",3);
- if (!App.notify_major && !App.notify_minor) {
- vprint(_("Notifications disabled"),2);
- return 1;
- }
-
- if (Environment.get_variable("DISPLAY")==null) {
- vprint(_("No")+" $DISPLAY",2);
- return 1;
- }
-
- LinuxKernel.mk_kernel_list(true);
-
string title = _("No updates found");
string seen = "";
string available = "";
@@ -401,8 +411,8 @@ public class AppConsole : GLib.Object {
+ " -N \""+BRANDING_LONGNAME+"\""
+ " -n "+BRANDING_SHORTNAME
+ " -t0"
- + " -a \""+_("Show")+":"+BRANDING_SHORTNAME+"-gtk\""
- + " -a \""+_("Install")+":"+BRANDING_SHORTNAME+"-gtk --install "+available+"\""
+ + " -a \""+_("Show")+":"+GUI_EXE+"\""
+ + " -a \""+_("Install")+":"+GUI_EXE+" install "+available+"\""
+ " -s \""+title+"\""
;
exec_async(s);
diff --git a/src/Gtk/AppGtk.vala b/src/Gtk/AppGtk.vala
index 78db28e6..410e47a9 100644
--- a/src/Gtk/AppGtk.vala
+++ b/src/Gtk/AppGtk.vala
@@ -54,12 +54,13 @@ public class AppGtk : GLib.Object {
string help = ""
+ "\n" + BRANDING_SHORTNAME + " " + BRANDING_VERSION + " - " + BRANDING_LONGNAME + "\n"
+ "\n"
- + _("Syntax") + ": " + args[0] + " ["+_("options")+"]\n"
+ + _("Syntax") + ": " + args[0] + " ["+_("command")+"] ["+_("options")+"]\n"
+ "\n"
- + _("Options") + ":\n"
+ + _("Commands") + "\n"
+ + " help " + _("This help") + "\n"
+ "\n"
+ + _("Options") + "\n"
+ " -v|--verbose [#] " + _("Set verbosity level to #, or increment by 1") + "\n"
- + " -h|--help " + _("This help") + "\n"
+ "\n"
;
@@ -70,6 +71,7 @@ public class AppGtk : GLib.Object {
// this is the notification action
case "--install":
+ case "install":
App.command = "install";
if (++i < args.length) App.requested_versions = args[i].down();
break;
@@ -83,13 +85,14 @@ public class AppGtk : GLib.Object {
case "-?":
case "-h":
case "--help":
+ case "help":
case "--version":
vprint(help,0);
exit(0);
break;
default:
- vprint(_("Unknown option") + ": %s".printf(args[i]),1,stderr);
+ vprint(_("Unknown option") + ": \""+args[i]+"\"",1,stderr);
vprint(help,0);
exit(1);
break;
diff --git a/src/Gtk/MainWindow.vala b/src/Gtk/MainWindow.vala
index 47802155..cc80f0ec 100644
--- a/src/Gtk/MainWindow.vala
+++ b/src/Gtk/MainWindow.vala
@@ -109,20 +109,20 @@ public class MainWindow : Window {
add(vbox_main);
init_ui();
- show_all();
+ /*vprint("show_all()");*/ show_all();
win = get_window();
update_cache();
- if (App.command == "install") do_install(LinuxKernel.vlist_to_klist(App.requested_versions));
}
void init_ui() {
+ //vprint("init_ui()");
init_treeview();
init_actions();
init_infobar();
}
void init_treeview() {
-
+ //vprint("init_treeview()");
hbox_list = new Box(Orientation.HORIZONTAL, SPACING);
vbox_main.add(hbox_list);
@@ -247,7 +247,7 @@ public class MainWindow : Window {
}
void tv_refresh() {
- vprint("tv_refresh()",3);
+ //vprint("tv_refresh()",3);
int i = -1;
Gdk.Pixbuf p;
@@ -316,6 +316,7 @@ public class MainWindow : Window {
}
void init_actions() {
+ //vprint("init_actions()");
Button button;
@@ -445,7 +446,7 @@ public class MainWindow : Window {
set_button_state();
set_infobar(msg,updating);
//tm.clear(); // blank the list while updating
- if (reload) LinuxKernel.delete_cache();
+ if (reload) { tm.clear(); LinuxKernel.delete_cache(); }
LinuxKernel.mk_kernel_list(false, (last) => { update_status_line(msg, last); });
}
@@ -455,6 +456,12 @@ public class MainWindow : Window {
Gdk.threads_add_idle_full(Priority.DEFAULT_IDLE, () => {
tv_refresh();
win.set_cursor(null);
+ // I hate that this is here, there must be a better way
+ // it's here because it requires mk_kernel_list finished
+ if (App.command == "install") {
+ App.command = "";
+ do_install(LinuxKernel.vlist_to_klist(App.requested_versions));
+ }
return false;
});
}
@@ -466,6 +473,7 @@ public class MainWindow : Window {
}
void init_infobar() {
+ //vprint("init_infobar()");
var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL,SPACING);
vbox_main.add(hbox);
lbl_info = new Label("");
@@ -507,15 +515,11 @@ public class MainWindow : Window {
vlist = {};
foreach (var k in klist) vlist += k.version_main;
- string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--yes" };
- if (App.index_is_fresh) cmd += "--index-is-fresh";
+ string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--from-gui" };
if (App.term_cmd!=DEFAULT_TERM_CMDS[0]) cmd += "--pause";
cmd += "install";
cmd += string.joinv(",",vlist);
exec_in_term(cmd);
-
- // if we jumped directly here from a notification, switch to normal interactive mode
- if (App.command == "install") App.command = "list";
}
public void do_uninstall(Gee.ArrayList klist) {
@@ -528,8 +532,7 @@ public class MainWindow : Window {
vlist = {};
foreach(var k in klist) vlist += k.version_main;
- string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--yes" };
- if (App.index_is_fresh) cmd += "--index-is-fresh";
+ string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--from-gui" };
if (App.term_cmd!=DEFAULT_TERM_CMDS[0]) cmd += "--pause";
cmd += "uninstall";
cmd += string.joinv(",",vlist);
@@ -537,8 +540,7 @@ public class MainWindow : Window {
}
public void uninstall_old() {
- string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--yes" };
- if (App.index_is_fresh) cmd += "--index-is-fresh";
+ string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--from-gui" };
if (App.term_cmd!=DEFAULT_TERM_CMDS[0]) cmd += "--pause";
cmd += "uninstall-old";
exec_in_term(cmd);
@@ -555,7 +557,7 @@ public class MainWindow : Window {
// external terminal app
var cmd = sanitize_cmd(App.term_cmd).printf(string.joinv(" ",argv));
vprint(cmd,3);
- Posix.system(cmd);
+ Posix.system(cmd); // cmd must block!
update_cache();
}
diff --git a/src/Gtk/SettingsWindow.vala b/src/Gtk/SettingsWindow.vala
index dcbfdd8e..2acdb7e7 100644
--- a/src/Gtk/SettingsWindow.vala
+++ b/src/Gtk/SettingsWindow.vala
@@ -281,8 +281,8 @@ public class SettingsWindow : Gtk.Window {
+ /* xgettext:no-c-format */ _("If a %s is present, then the %s is replaced with the dpkg command.") + "\n"
+ _("The built-in list contains examples of both.") +"\n"
+ "\n"
- + _("You may edit any of the built-in default commands to customize it.") + "\n"
- + _("The edited command will be saved as a new custom command without changing the original.")
+ + _("To modify any of the built-in default commands, just select it and edit.") + "\n"
+ + _("The edited command is saved in the config file, the original is not changed.")
);
// xterm command
@@ -308,20 +308,18 @@ public class SettingsWindow : Gtk.Window {
if (s != App.term_cmd) App.term_cmd = s;
});
cbt_termcmd.set_tooltip_text(
- _("Terminal command used to run")+" \""+BRANDING_SHORTNAME+" --install|--uninstall ...\"\n"
+ _("Terminal command used to run")+" \""+BRANDING_SHORTNAME+" install|uninstall ...\"\n"
+ "\n"
+ /* xgettext:no-c-format */ _("The install/uninstall command is appended to the end, unless a %s is present.") + "\n"
+ /* xgettext:no-c-format */ _("If a %s is present, then the %s is replaced with the install/uninstall command.") + "\n"
+ _("The built-in list contains examples of both.") + "\n"
+ "\n"
+ _("The terminal program must stay in the foreground and block while the command is running, not fork and return immediately.") + "\n"
- + _("Most terminal programs block by default, some don't by default but can be told to, and some are not usable at all.") + "\n"
- + _("Examples") + ":\n"
- + _("gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--wait\" option.") + "\n"
- + _("xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block.") + "\n"
+ + _("Most terminal programs block by default, some require special commandline options.") + "\n"
+ + _("For example, %s requires \"%s\".").printf("gnome-terminal","--wait") + "\n"
+ "\n"
- + _("You may edit any of the built-in default commands to customize it.") + "\n"
- + _("The edited command will be saved as a new custom command without changing the original.")
+ + _("To modify any of the built-in default commands, just select it and edit.") + "\n"
+ + _("The edited command is saved in the config file, the original is not changed.")
);
}
diff --git a/src/lib/l.misc.vala b/src/lib/l.misc.vala
index 76ddf474..ab5c0b7a 100644
--- a/src/lib/l.misc.vala
+++ b/src/lib/l.misc.vala
@@ -2,8 +2,10 @@
namespace l.misc {
public bool ask(string? prompt = null, bool def = false, bool force = false) {
- if (App.no_mode && !force) return false; // --no takes precedence over --yes
- if (App.yes_mode && !force) return true;
+ if (!force) {
+ if (App.no_mode) return false; // --no takes precedence over --yes
+ if (App.yes_mode) return true;
+ }
var p = (prompt==null) ? _("Continue?")+" ("+YN_y+"/"+YN_N+"):" : prompt;
vprint(p,0,stdout,false);
var a = stdin.read_line().strip().down();