diff --git a/BRANDING.mak b/BRANDING.mak index 64266aa5..2995b6d5 100644 --- a/BRANDING.mak +++ b/BRANDING.mak @@ -3,7 +3,7 @@ VERSION_MAJOR = 1 VERSION_MINOR = 4 -VERSION_MICRO = 7 +VERSION_MICRO = 8 BRANDING_SHORTNAME = mainline BRANDING_LONGNAME = Mainline Kernels BRANDING_AUTHORNAME = Brian K. White diff --git a/README.md b/README.md index 0ecf4ddd..99527a47 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,5 +1,3 @@ -# ***TODAY ONLY - Uninstall is broken in 1.4.6, fixed in 1.4.7
the PPA may take 24 hours to update*** - # Mainline Kernels A tool for installing [Ubuntu Mainline Kernel Builds](https://wiki.ubuntu.com/Kernel/MainlineBuilds) onto debian-based distributions. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index ebf42262..a8e55f6a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +mainline (1.4.8) unstable; urgency=medium + + * change option --save-config to command write-config + * remove --yes, yes-mode by default, since the auth prompt serves as a confirmation + * reorganize the startup sequence to avoid some dupes and some misses + + -- Brian K. White Wed, 09 Aug 2023 02:38:03 -0400 + mainline (1.4.7) unstable; urgency=medium * fix uninstall command broken 1.4.6 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5cab4b20..bd2d85f8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:40+0100\n" "Last-Translator: Marvin Meysel \n" "Language-Team: German\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribution" msgid "Architecture" msgstr "Architektur" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Läuft" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Installiert" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "download der warteschlange" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "MISSLUNGEN" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Verfügbare Pakete" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Installierte Pakete" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Verschlossen" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "entfernung" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "installation" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "verhinderte" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden " -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "neustes update" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Verfügbare Kernel" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Herunterladen: keine herunterladbaren Kernel angegeben" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Installieren: keine installierbaren Kernel angegeben" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "gründen" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Deinstallieren: keine deinstallierbaren Pakete gefunden" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Konnte keinen laufenden Kernel in der Liste finden" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Keine alten kernel zum deinstallieren" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "J" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "j" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Konfigurationsdatei geschrieben" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Keine Konfigurationsdatei" @@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert" msgid "Can not reach site" msgstr "Fehler beim lesen der Datei" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Start nicht möglich" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Syntax" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "optionen" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Befehle" @@ -373,77 +379,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Diese hilfe" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -451,15 +453,15 @@ msgstr "" "Komma, senkrechter Strich, Doppelpunkt oder Leerzeichen getrennt. " "(Leerzeichen erfordert Anführungszeichen oder umgekehrte Schrägstriche)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Gesperrte Kernel und der aktuell laufende Kernel werden ignoriert" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "fertig" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -468,85 +470,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Ungültiger Befehl" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Neustes Update" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Letzte Punktaktualisierung" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Keine Updates gefunden" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "Hauptversionen benachrichtigen Deaktiviert" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Kernel %s verfügbar" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Zuvor gemeldet" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Unbekannte Option" @@ -558,19 +561,19 @@ msgstr "Schleuse" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Änderungsprotokoll, Bauen status, usw" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Alte deinstallieren" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -582,11 +585,11 @@ msgstr "" "* der aktuell laufende Kernel\n" "* alle Kernel, die gesperrt sind" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Nachladen" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -594,19 +597,19 @@ msgstr "" "Alle zwischengespeicherten Kernel-Informationen löschen und neu laden\n" "(das gleiche wie \"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Ausgang" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -614,19 +617,19 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Installieren von Kernel-Paketen\n" "aus dem Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Abgespalten" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "Verfügbar" @@ -820,19 +823,15 @@ msgstr "Wenn ein %s vorhanden ist, wird das %s durch den Befehl dpkg ersetzt." msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Die integrierte Liste enthält Beispiele für beides." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Sie können jeden der integrierten Standardbefehle bearbeiten, um ihn " -"anzupassen." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Der bearbeitete Befehl wird als neuer benutzerdefinierter Befehl " -"gespeichert, ohne dass das Original geändert wird." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -869,29 +868,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Die meisten Terminalprogramme blockieren standardmäßig, einige tun dies " -"nicht standardmäßig, können aber dazu aufgefordert werden, und einige sind " -"überhaupt nicht verwendbar." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Beispiele" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"gnome-terminal ist verwendbar, da es mit der option „--wait“ zum Blockieren " -"gebracht werden kann." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"xfce4-terminal ist nicht verwendbar, da es nicht blockiert werden kann." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4aefc7d5..b234b205 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-10 02:03-0600\n" "Last-Translator: Vasilis Kosmidis \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Διανομή" msgid "Architecture" msgstr "Αρχιτεκτονική" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Ενεργός" @@ -33,230 +33,231 @@ msgstr "Εγκατεστημένος" msgid "Invalid" msgstr "Άκυρος" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "Προσθήκη λήψης στην ουρά" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "ΑΠΈΤΥΧΕ" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "μετακόμιση" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "εγκατάσταση" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "αποτραπεί" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "χρειάζεται ενημέρωση" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "χρειάζεται ενημέρωση" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Διαθέσιμοι πυρήνες" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Πυρήνας" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Λήψη: δεν έχουν καθοριστεί πυρήνες με δυνατότητα λήψης" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Εγκατάσταση: δεν έχουν καθοριστεί πυρήνες με δυνατότητα εγκατάστασης" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "ιδρύω" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "" "Κατάργηση εγκατάστασης: δεν βρέθηκαν πακέτα με δυνατότητα απεγκατάστασης" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πυρήνα που εκτελείται αυτήν τη στιγμή" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Χωρίς παλιούς πυρήνες για απεγκατάσταση" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "Ν" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "ν" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "Ο" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "ό" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Έγραψε αρχείο ρυθμίσεων" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Κανένα αρχείο διαμόρφωσης" @@ -287,11 +288,16 @@ msgstr "Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημέν msgid "Can not reach site" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Σύνταξη" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -312,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "επιλογές" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Εντολές" @@ -375,77 +381,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Αυτή η βοήθεια" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -453,15 +455,15 @@ msgstr "" "κόμμα, σωλήνας, άνω και κάτω τελεία ή διάστημα διαχωρισμένο. (το κενό " "απαιτεί εισαγωγικά ή ανάστροφες κάθετες)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Οι κλειδωμένοι πυρήνες και ο τρέχων πυρήνας αγνοούνται" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "τελείωσε" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -470,85 +472,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Οχι" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Αγνωστη εντολή" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Τελευταία αναβάθμιση" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Τελευταία ενημέρωση συντήρησης" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Δεν βρέθηκαν ενημερώσεις" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Οχι" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "ειδοποιήστε τις κύριες εκδόσεις απενεργοποιημένες" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Πυρήνας %s διαθέσιμος" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Προβολή" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Έχει ήδη κοινοποιηθεί" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Άγνωστη επιλογή" @@ -560,19 +563,19 @@ msgstr "κλειδώνω" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Καταγραφή αλλαγών, κατάσταση κατασκευής κ.λπ" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Απεγκατάσταση παλαιών" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -584,11 +587,11 @@ msgstr "" "* ο τρέχων πυρήνας\n" "* τυχόν πυρήνες που είναι κλειδωμένοι" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Δροσίζω" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -597,19 +600,19 @@ msgstr "" "αποθηκευτεί στην κρυφή μνήμη\n" "(το ίδιο με το \"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -617,19 +620,19 @@ msgstr "" "Ένα εργαλείο για την εγκατάσταση πακέτων πυρήνα\n" "από το Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Πρωτότυπο" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Διχαλωτός" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "διαθέσιμος" @@ -822,19 +825,15 @@ msgstr "Εάν υπάρχει ένα %s, τότε το %s αντικαθίστα msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Η ενσωματωμένη λίστα περιέχει παραδείγματα και των δύο." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Μπορείτε να επεξεργαστείτε οποιαδήποτε από τις ενσωματωμένες προεπιλεγμένες " -"εντολές για να την προσαρμόσετε." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Η επεξεργασμένη εντολή θα αποθηκευτεί ως νέα προσαρμοσμένη εντολή χωρίς " -"αλλαγή της αρχικής." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -871,30 +870,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Τα περισσότερα προγράμματα τερματικού μπλοκάρουν από προεπιλογή, μερικά όχι " -"από προεπιλογή, αλλά μπορεί να γίνει δεκτό και μερικά δεν μπορούν να " -"χρησιμοποιηθούν καθόλου." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Παραδείγματα" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"Το gnome-terminal μπορεί να χρησιμοποιηθεί επειδή μπορεί να γίνει " -"αποκλεισμός χρησιμοποιώντας την επιλογή του \"--wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"Το xfce4-terminal δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιατί δεν μπορεί να γίνει " -"αποκλεισμός." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 00d6b1cf..f1506728 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 02:03-0600\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribución" msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura del sistema" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "En ejecución" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Instalado" msgid "Invalid" msgstr "No válido" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "descarga de colas" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "FRACASADO" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Paquetes disponibles" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Paquetes instalados" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "bloqueado" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "eliminación" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "instalación" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "impedida" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "necesita actualización" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Núcleos disponibles" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Núcleo" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Descargar: no se especifican núcleos descargables" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Instalar: no se especifican núcleos instalables" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "fundar" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Desinstalar: no se encontraron paquetes desinstalables" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "No se pudo encontrar el kernel en ejecución en la lista" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "No se pudo encontrar ningún kernel para desinstalar" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "S" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "s" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Escribió el archivo de configuración" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Sin archivo de configuración" @@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "Las notificaciones están deshabilitadas" msgid "Can not reach site" msgstr "No se puede llegar al sitio" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Incapaz de lanzar" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "opciones" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -373,77 +379,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Esta ayuda" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -451,17 +453,17 @@ msgstr "" "coma, tubo, dos puntos o espacio separados. (el espacio requiere comillas o " "barras invertidas)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "" "Los núcleos bloqueados y el núcleo que se está ejecutando actualmente se " "ignoran" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "terminado" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -470,85 +472,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Notificaciones deshabilitadas" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Última actualización" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Última actualización puntual" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "No se encontró ninguna actualización" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Notificaciones deshabilitadas" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "notificar lanzamientos principales deshabilitado" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Kernel %s Disponible" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Notificado previamente" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Opción desconocida" @@ -560,19 +563,19 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Registro de cambios, estado de construcción, etc." -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Desinstalar Antiguo" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -584,11 +587,11 @@ msgstr "" "* el núcleo actualmente en ejecución\n" "* cualquier núcleo que esté bloqueado" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -596,19 +599,19 @@ msgstr "" "Eliminar y recargar toda la información del kernel almacenada en caché\n" "(lo mismo que \"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Salida" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -616,19 +619,19 @@ msgstr "" "Una herramienta para instalar paquetes de kernel\n" "desde Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "bifurcado" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "disponibles" @@ -823,19 +826,15 @@ msgstr "" msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "La lista integrada contiene ejemplos de ambos." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Puede editar cualquiera de los comandos predeterminados incorporados para " -"personalizarlo." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"El comando editado se guardará como un nuevo comando personalizado sin " -"cambiar el original." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -872,28 +871,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"La mayoría de los programas de terminal se bloquean de forma predeterminada, " -"algunos no lo hacen de forma predeterminada, pero se les puede indicar que " -"lo hagan, y algunos no se pueden usar en absoluto." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Ejemplos" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"gnome-terminal se puede usar porque se puede bloquear usando su opción \"--" -"wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." -msgstr "xfce4-terminal no se puede usar porque no se puede bloquear." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cb7a63b3..caea26de 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:50+0200\n" "Last-Translator: Yolateng0 \n" "Language-Team: French\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribution" msgid "Architecture" msgstr "Architecture" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Installé" msgid "Invalid" msgstr "No válido" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "enqueuing télécharger" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "RATÉ" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Paquets Disponibles" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Paquets Installés" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "extirpation" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "installation" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "empêchée" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "non trouvé" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "nécessite une mise à jour" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Noyaux Disponibles" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Noyau" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Téléchargement : aucun noyau téléchargeable spécifié" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Installer : aucun noyau installable spécifié" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "fonder" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Désinstaller : aucun package désinstallable n'a été trouvé" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Impossible de trouver le noyau en cours d'exécution dans la liste" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Pas de vieux noyaux à désinstaller" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "O" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "o" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "A écrit le fichier de configuration" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Pas de fichier de configuration" @@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "Les notifications sont désactivées" msgid "Can not reach site" msgstr "No se puede llegar al sitio" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Impossible de lancer" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "options" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Commandes" @@ -373,77 +379,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Cette aide" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -451,15 +453,15 @@ msgstr "" "virgule, barre verticale, deux-points ou espace séparé. (l'espace nécessite " "des guillemets ou des barres obliques inverses)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Le noyau en cours d'exécution sera toujours ignoré" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "fini" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -468,85 +470,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Les notifications sont désactivées" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Nul" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnu" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Dernière mise à jour" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Dernière mise à jour mineure" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Les notifications sont désactivées" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Nul" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "Notifier si une version majeure est disponible" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Paquet %s disponibles" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Précédemment notifié" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Option inconnue" @@ -558,19 +561,19 @@ msgstr "Bloquer" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Journal des modifications, état de la construction, etc." -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Désinstaller Ancien" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -582,11 +585,11 @@ msgstr "" "* le noyau en cours d'exécution\n" "* tous les noyaux qui sont verrouillés" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -594,19 +597,19 @@ msgstr "" "Supprimez et rechargez toutes les informations du noyau en cache\n" "(identique à \"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Sortie" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -614,19 +617,19 @@ msgstr "" "Un outil pour installer les packages du noyau\n" "à partir du PPA des noyaux principaux d'Ubuntu" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Fourchu" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "disponible" @@ -820,19 +823,15 @@ msgstr "Si un %s est présent, alors le %s est remplacé par la commande dpkg." msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "La liste intégrée contient des exemples des deux." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Vous pouvez modifier n'importe laquelle des commandes par défaut intégrées " -"pour la personnaliser." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"La commande modifiée sera enregistrée en tant que nouvelle commande " -"personnalisée sans modifier l'original." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -869,28 +868,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"La plupart des programmes de terminal se bloquent par défaut, certains ne le " -"font pas par défaut mais peuvent être commandés, et certains ne sont pas " -"utilisables du tout." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"gnome-terminal est utilisable car il peut être bloqué en utilisant son " -"option \"--wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." -msgstr "xfce4-terminal n'est pas utilisable car il ne peut pas être bloqué." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 287d88d3..37865e25 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribucija" msgid "Architecture" msgstr "Arhitektura" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Aktivan" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Instalirano" msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "preuzimanje u redu čekanja" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "NIJE USPIO" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Dostupni Paketi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Instalirani paketi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Bilješke" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Zaključan" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "uklanjanje" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "montaža" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "spriječeno" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "nije pronađeno" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "treba ažuriranje" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Dostupni kerneli" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Preuzimanje: nema navedenih kernela koji se mogu preuzeti" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Instaliraj: nema navedenih kernela koji se mogu instalirati" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "pronađen" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Deinstaliraj: nisu pronađeni paketi koji se mogu deinstalirati" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Nije moguće pronaći pokrenutu kernel na popisu" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Nema starih kernela za deinstaliranje" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "D" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "d" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Napisao konfiguracijsku datoteku" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Nema konfiguracijske datoteke" @@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Obavijesti su onemogućene" msgid "Can not reach site" msgstr "Nije moguće doći do web-mjesta" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Nije moguće pokrenuti" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "mogućnosti" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Naredbe" @@ -374,77 +380,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Ova pomoć" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -452,15 +454,15 @@ msgstr "" "odvojeni zarezom, okomitim, dvotočkom ili razmakom. (razmak zahtijeva " "navodnike ili obrnute kose crte)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Zaključani kerneli i trenutno pokrenuti kernel se zanemaruju" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "učinjeno" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -469,85 +471,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Obavijesti onemogućene" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Nema" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Nepoznata naredba" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Najnovija nadopuna" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Najnovija ciljana nadopuna" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Nema pronađenih nadopuna" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Obavijesti onemogućene" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Nema" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "obavijest o glavnim izdanjima onemogućena" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Kernel %s je dostupan" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Prethodno prijavljeno" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Nepoznata mogućnost" @@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Brava" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Dnevnik promjena, status izrade itd" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Deinstaliraj Staro" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "" "* trenutačno pokrenuta jezgra\n" "* sve kernele koje su zaključane" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Ponovno učitati" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -595,19 +598,19 @@ msgstr "" "Izbriši i ponovno učitaj sve podatke o jezgri u predmemoriji\n" "(isto kao \"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -615,19 +618,19 @@ msgstr "" "Alat za instaliranje kernel paketa\n" "iz Ubuntu Mainline Kernela PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Izvornik" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Račvasto" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "dostupno" @@ -819,19 +822,15 @@ msgstr "Ako je %s prisutan, tada se %s zamjenjuje naredbom dpkg." msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Ugrađeni popis sadrži primjere oba." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Možete urediti bilo koju od ugrađenih zadanih naredbi kako biste je " -"prilagodili." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Uređena naredba bit će spremljena kao nova prilagođena naredba bez " -"mijenjanja izvorne." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -868,29 +867,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Većina terminalskih programa blokira prema zadanim postavkama, neki ne " -"blokiraju prema zadanim postavkama, ali im se može reći, a neki se uopće ne " -"mogu koristiti." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Primjeri" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"gnome-terminal je upotrebljiv jer se može blokirati korištenjem opcije \"--" -"wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"xfce4-terminal nije upotrebljiv jer ga se ne može natjerati da blokira." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index dc9e7715..33520e5b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-22 15:35+0100\n" "Last-Translator: Demetrio Mendozzi\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Distribuzione" msgid "Architecture" msgstr "Architettura" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" @@ -31,229 +31,230 @@ msgstr "Installato" msgid "Invalid" msgstr "Non valido" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "download in coda" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "FALLITO" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Pacchetti disponibili" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Pacchetti installati" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "necessita di aggiornamento" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Kernel disponibili" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Scarica: nessun kernel scaricabile specificato" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Installa: nessun kernel installabile specificato" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "trovato" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Disinstalla: nessun pacchetto disinstallabile trovato" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Impossibile trovare il kernel in esecuzione nell'elenco" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Nessun vecchio kernel da disinstallare" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "S" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "s" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Ha scritto il file di configurazione" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Nessun file di configurazione" @@ -284,11 +285,16 @@ msgstr "Le notifiche sono disabilitate" msgid "Can not reach site" msgstr "Impossibile raggiungere il sito" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Impossibile avviare" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Sintassi" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "opzioni" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Comandi" @@ -373,77 +379,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Questo aiuto" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -451,16 +453,16 @@ msgstr "" "separati da virgola, barra verticale, due punti o spazio. (lo spazio " "richiede virgolette o barre rovesciate)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "" "I kernel bloccati e il kernel attualmente in esecuzione vengono ignorati" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "finito" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -469,85 +471,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Le notifiche sono disabilitate" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Nessun" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Ultimo aggiornamento" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Ultimo aggiornamento del rilascio parziale" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Nessun aggiornamento trovato" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Le notifiche sono disabilitate" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Nessun" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "notifica release principali disabilitato" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Kernel %s Disponibile" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Notificato in precedenza" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Opzione sconosciuta" @@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Bloccare" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Registro delle modifiche, stato della build, ecc" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Disinstalla i vecchi" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -579,29 +582,29 @@ msgid "" "* any kernels that are locked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Chiudi" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -609,19 +612,19 @@ msgstr "" "Uno strumento per l'installazione di pacchetti del kernel\n" "dal PPA di Ubuntu Mainline Kernels" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Originale" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Biforcuto" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "disponibile" @@ -813,14 +816,14 @@ msgstr "" msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 @@ -852,22 +855,13 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e604644f..05b3c0f7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 11:48+0900\n" "Last-Translator: Kevin Kim \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "배포판" msgid "Architecture" msgstr "아키텍처" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "구동 중" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "설치 됨" msgid "Invalid" msgstr "사용할 수 없음" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "대기열 다운로드" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "실패" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "설치 가능한 패키지" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "설치된 패키지" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "노트" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "설치 가능한 커널" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "커널" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "설립하다" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "현재 실행 중인 커널을 찾을 수 없습니다" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "[예]" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "예" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "[아]" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "아" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "" @@ -284,11 +285,16 @@ msgstr "알림이 비활성화 되었습니다" msgid "Can not reach site" msgstr "사이트에 도달 할 수 없습니다" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "문법" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "옵션" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "명령어" @@ -371,91 +377,87 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -464,85 +466,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "최신 업데이트" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "최신 포인트 업데이트" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "업데이트를 찾을 수 없습니다" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "커널 %s 사용 가능" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "보이기" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "설치" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "이전에 통보됨" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "알 수 없는 옵션" @@ -554,19 +557,19 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "삭제" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "오래된 커널 제거" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -574,47 +577,47 @@ msgid "" "* any kernels that are locked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "새로고침" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "정보" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "출구" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "사용가능" @@ -804,14 +807,14 @@ msgstr "" msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 @@ -843,22 +846,13 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 diff --git a/po/messages.pot b/po/messages.pot index 87054c04..293628e1 100644 --- a/po/messages.pot +++ b/po/messages.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mainline 1.4.6\n" +"Project-Id-Version: mainline 1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 16:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Architecture" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "" @@ -36,229 +36,230 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "" @@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "" msgid "Can not reach site" msgstr "" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "" @@ -373,89 +379,84 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or backslashes)" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -464,85 +465,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 -msgid "Unknown command" +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 -msgid "Latest update" +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 -msgid "Latest point update" +#: src/Console/AppConsole.vala:360 +msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 -msgid "No updates found" +#: src/Console/AppConsole.vala:379 +msgid "Latest update" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" +#: src/Console/AppConsole.vala:380 +msgid "Latest point update" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 +msgid "No updates found" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "" @@ -554,19 +556,19 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -574,47 +576,47 @@ msgid "" "* any kernels that are locked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "" @@ -783,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 -msgid "The edited command will be saved as a new custom command without changing the original." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 +msgid "The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 @@ -814,19 +816,12 @@ msgid "The terminal program must stay in the foreground and block while the comm msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 -msgid "Most terminal programs block by default, some don't by default but can be told to, and some are not usable at all." +msgid "Most terminal programs block by default, some require special commandline options." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--wait\" option." -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4e1f700c..058bbb16 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:55+0200\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distributie" msgid "Architecture" msgstr "Architectuur" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "In gebruik" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Geïnstalleerd" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "wachtrijen downloaden" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "Oké" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "MISLUKT" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Beschikbare pakketten" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Geïnstalleerde pakketten" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Notities" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Beschikbare kernels" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "gevonden" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "De in gebruik zijnde kernel staat niet op de lijst" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "J" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "j" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "" @@ -286,11 +287,16 @@ msgstr "Meldingen zijn uitgeschakeld" msgid "Can not reach site" msgstr "Kan de site niet bereiken" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "" @@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "opties" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Opdrachten" @@ -373,91 +379,87 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -466,85 +468,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" +#: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:271 +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Recentste update" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Recentste puntupdate" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Geen updates gevonden" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Kernel %s is beschikbaar" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Tonen" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Eerder gemeld" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Onbekende optie" @@ -556,19 +559,19 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Verwijder Oude" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -576,47 +579,47 @@ msgid "" "* any kernels that are locked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Herladen" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "beschikbaar" @@ -802,14 +805,14 @@ msgstr "" msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 @@ -841,22 +844,13 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 366bc3e2..051113b3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 23:14+0200\n" "Last-Translator: Matthaiks\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Dystrybucja" msgid "Architecture" msgstr "Architektura" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Uruchomione" @@ -32,229 +32,230 @@ msgstr "Zainstalowane" msgid "Invalid" msgstr "Nieprawidłowe" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "ładowanie stron z pamięci podręcznej" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "pobieranie w kolejce" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "pobieranie nowych stron" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "ładowanie nowych stron" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "Obecnie uruchomione" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "Najstarsze zainstalowane" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "Najnowsze zainstalowane" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "Najnowsze dostępne" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "Dostępna aktualizacja drobna" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "Dostępna aktualizacja główna" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "NIEPOWODZENIE" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Dostępne pakiety" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Zainstalowane pakiety" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "usuwanie" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "instalacja" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "uniemożliwione" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "nie odnaleziono" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "wymaga aktualizacji" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Dostępne jądra" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Jądro" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "włączone sumy kontrolne" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Pobieranie %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "Zablokuj/odblokuj: nie określono jąder" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "zablokuj" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "odblokuj" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "ok" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "niepowodzenie" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Pobieranie: nie określono jąder do pobrania" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s jest już zainstalowane" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "%s jest zablokowane" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s jest nieprawidłowe" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "Pobieranie %s nie powiodło się" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalowanie %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Instalowanie: nie określono jąder do zainstalowania" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "%s jest uruchomione" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "Odinstalowywanie %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "znalezione" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Odinstalowanie: nie znaleziono pakietów, które można odinstalować" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "%s to najwyższa zainstalowana wersja" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Nie można znaleźć uruchomionego jądra na liście" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Brak starych jąder do odinstalowania" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "Brak aktualizacji" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "T" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "t" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "Brak obsługi wątków w GLib." -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Zapisano plik konfiguracyjny" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Brak pliku konfiguracyjnego" @@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Powiadomienia są wyłączone" msgid "Can not reach site" msgstr "Nie można dotrzeć do witryny" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Nie można uruchomić" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "Kontynuować?" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "zainstaluj pakiety jąder z %s" msgid "Syntax" msgstr "Składnia" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "polecenie" @@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "polecenie" msgid "options" msgstr "opcje" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" @@ -372,79 +378,75 @@ msgstr "Odblokuj określone jądra" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "Usuń informacje z pamięci podręcznej o dostępnych jądrach" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" +"Zapisz opcje dołączania/wykluczania i poprzednich wersji głównych w pliku " +"konfiguracyjnym" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Ta pomoc" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "Uwzględnij wersje kandydujące do wydania i wersje niestabilne" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "Wyklucz wersje kandydujące do wydania i wersje niestabilne" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "Uwzględnij warianty inne niż „%s”" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "Wyklucz warianty inne niż „%s”" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "Dołącz nieudane/niekompletne kompilacje" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "Wyklucz nieudane/niekompletne kompilacje" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "Uwzględnij # (lub „%s” albo „%s”) poprzednich wersji głównych" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "Skrót od „%s”" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -"Zapisz opcje dołączania/wykluczania i poprzednich wersji głównych w pliku " -"konfiguracyjnym" - -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "Załóż Tak dla wszystkich monitów" -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "Załóż Nie dla wszystkich monitów – ma pierwszeństwo przed „%s”" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "Ustaw poziom gadatliwości na # lub zwiększ o 1" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "Wstrzymaj i wymagaj naciśnięcia klawisza przed wyjściem" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "Jeden lub więcej ciągów wersji pobranych z danych wyjściowych „%s”" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -452,15 +454,15 @@ msgstr "" "oddzielone przecinkiem, kreską pionową, dwukropkiem lub spacją. (spacja " "wymaga cudzysłowów lub odwrotnych ukośników)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Zablokowane jądra i aktualnie uruchomione jądro są ignorowane" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "gotowe" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "(naciśnij Enter, aby zamknąć)" @@ -469,85 +471,86 @@ msgstr "(naciśnij Enter, aby zamknąć)" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Nieznana opcja „%s”" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "Uwaga: „%s” zmieniono na „%s”" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "TRYB URUCHOMIENIA TESTOWEGO" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" -msgstr "TRYB BEZ POTWIERDZANIA" - #: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "Usunięto %s" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "Błąd podczas usuwania %s" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "Zapisano %s" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "Zainstalowane jądra" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Wyłączono powiadomienia" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Najnowsza aktualizacja" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Najnowsza aktualizacja punktowa" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Nie znaleziono aktualizacji" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Wyłączono powiadomienia" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "wyłączono powiadomienia o wersjach drobnych" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "wyłączono powiadomienia o wersjach głównych" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Dostępne jądro %s" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Wcześniej powiadomiono" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Nieznana opcja" @@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Zablokuj" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Dziennik zmian, status kompilacji itd." -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Odinstaluj stare" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "" "* aktualnie działającego jądra\n" "* wszelkich jąder, które są zablokowane" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Wczytaj ponownie" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -595,19 +598,19 @@ msgstr "" "Usuń i wczytaj ponownie wszystkie informacje o jądrze\n" "z pamięci podręcznej (to samo co „mainline --delete-cache”)" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "O programie" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -615,19 +618,19 @@ msgstr "" "Narzędzie do instalowania pakietów\n" "jąder z Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Oryginalne" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Sforkowane" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "Aktualizowanie jąder..." -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "dostępne" @@ -833,18 +836,15 @@ msgstr "Jeśli występuje %s, to %s jest zastępowany poleceniem dpkg." msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Wbudowana lista zawiera przykłady obu." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Możesz edytować dowolne z wbudowanych domyślnych poleceń, aby je dostosować." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Edytowane polecenie zostanie zapisane jako nowe polecenie niestandardowe bez " -"zmiany oryginału." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -880,30 +880,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Większość programów terminalowych blokuje się domyślnie, niektóre nie są " -"domyślnie blokowane, ale można im o tym powiedzieć, a niektóre w ogóle nie " -"nadają się do użytku." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Przykłady" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"gnome-terminal jest użyteczny, ponieważ można go zablokować za pomocą opcji " -"„--wait”." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"xcfe4-terminal nie nadaje się do użytku, ponieważ nie można go zmusić do " -"blokowania." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 88faab22..0d1ec8b1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-29 21:01+0300\n" "Last-Translator: Danik2343 \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Дистрибутив" msgid "Architecture" msgstr "Архитектура" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Используется" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Установлено" msgid "Invalid" msgstr "Негодно" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "загрузка очередей" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "НЕУДАВШИЙСЯ" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Доступные пакеты" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Установленные пакеты" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "удаление" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "установка" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "предотвращено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "требуется обновление" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Доступные ядра" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "контрольные суммы активированы" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Скачивается %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Загрузка: не указаны загружаемые ядра" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s уже установлен" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "%s заблокирован" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s недействителен" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "Загрузка %s не удалась" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Установка %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Команда не указана" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "%s выполняется" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "Удаление %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "найдено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Удаление: не найдено удаляемых пакетов" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "%s — самая высокая установленная версия" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Не удалось найти работающее ядро в списке" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Нет старых ядер для деинсталяции" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "Нет обнолений" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "Д" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "д" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "Н" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "н" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Записан файл конфигурации" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Нет файла конфигурации" @@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Уведомления отключены" msgid "Can not reach site" msgstr "Не удается связаться с сайтом" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Невозможно запустить" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "Продолжать?" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "параметры" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Комманды" @@ -372,77 +378,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Это справка" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "Предположим, что да для всех подсказок" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -450,15 +452,15 @@ msgstr "" "через запятую, трубку, двоеточие или пробел. (пробел требует кавычек или " "обратного слеша)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Заблокированные ядра и работающее в данный момент ядро игнорируются" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "готово" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -467,85 +469,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "ПРОБНЫЙ ПРОГОН РЕЖИМ" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" -msgstr "НЕТ-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ РЕЖИМА" - #: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Уведомления отключены" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Неизвестная команда" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Последнее обновление" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Последнее обновление пунктов" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Обновлений не найдено" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Уведомления отключены" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "отключено уведомление о крупных релизах" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Доступно ядро %s" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Предварительно уведомлено" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Неизвестный параметр" @@ -557,19 +560,19 @@ msgstr "Блокировка" msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Список изменений, статус сборки и т.д" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Удалить старые" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -581,11 +584,11 @@ msgstr "" "* Работающее в данный момент ядро\n" "* любые ядра, которые заблокированы" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -593,19 +596,19 @@ msgstr "" "Удалить и перезагрузить всю кэшированную информацию о ядре(то же, что и " "\"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -613,19 +616,19 @@ msgstr "" "Инструмент для установки пакетов ядра\n" "из пакета Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Форк" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "доступно" @@ -817,19 +820,15 @@ msgstr "Если %s присутствует, то %s заменяется ко msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Встроенный список содержит примеры и того, и другого." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Вы можете отредактировать любую из встроенных команд по умолчанию, чтобы " -"настроить ее." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Отредактированная команда будет сохранена как новая пользовательская команда " -"без изменения исходной." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -863,30 +862,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Большинство терминальных программ блокируются по умолчанию, некоторые не " -"блокируются по умолчанию, но могут быть указаны, а некоторые вообще " -"непригодны для использования." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Примеры" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"gnome-terminal можно использовать, потому что его можно заблокировать с " -"помощью опции \"--wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"xfce4-terminal не пригоден для использования, потому что его нельзя " -"заблокировать." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8c83d342..35ae4d6a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:56+0100\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" "Language-Team:Swedish\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Distribution" msgid "Architecture" msgstr "Arkitektur" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Pågående" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Installerad" msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "köbildning nedladdning" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "MISSLYCKADES" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Tillgängliga paket" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Installerade paket" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "borttagning" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "installation" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "förhindras" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "hittades inte" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "behöver uppdateras" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Tillgängliga kärnor" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Kärna" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "kontrollsummor aktiverade" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Laddar ner %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Ladda ner: inga nedladdningsbara kärnor har angetts" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s är redan installerat" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "%s är låst" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s är ogiltig" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "%s nedladdning misslyckades" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerar %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Installera: inga installerade kärnor har angetts" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "%s körs" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "Avinstallerar %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "grunda" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Avinstallera: inga avinstallerbara paket hittades" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "%s är den högst installerade versionen" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Det gick inte att hitta kernel som körs i listan" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Inga gamla kärnor att avinstallera" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "Inga uppdateringar" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "J" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "j" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "N" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "n" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Skrev konfigurationsfil" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Ingen konfigurationsfil" @@ -284,11 +285,16 @@ msgstr "Meddelanden är inaktiverade" msgid "Can not reach site" msgstr "Kan inte nå webbplatsen" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Oförmögen att starta" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "Fortsätta?" @@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Syntax" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "alternativ" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Kommandon" @@ -371,77 +377,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Denna hjälp" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "Antag Ja för alla uppmaningar" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -449,15 +451,15 @@ msgstr "" "kommatecken, pipa, kolon eller mellanslag separerade. (mellanslag kräver " "citattecken eller snedstreck)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Låsta kärnor och den aktuella kärnan ignoreras" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "klart" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -466,85 +468,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "TORRKÖRINGSLÄGE" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" -msgstr "INGEN-BEKRÄFTANDE LÄGE" - #: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Aviseringar inaktiverade" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Okänt kommando" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Senaste uppdatering" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Senaste punktuppdatering" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Inga uppdateringar hittades" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Aviseringar inaktiverade" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "aviseringar för större versioner inaktiverade" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Kernel %s tillgängliga" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Tidigare anmält" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Okänt alternativ" @@ -556,19 +559,19 @@ msgstr "Låsa" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Ändringslogg, byggstatus, etc" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Avinstallera Gamla" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -580,11 +583,11 @@ msgstr "" "* den kärna som för närvarande körs\n" "* alla kärnor som är låsta" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Reload" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -592,19 +595,19 @@ msgstr "" "Ta bort och ladda om all cachad kärninformation(samma som \"mainline --" "delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Utgång" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -612,19 +615,19 @@ msgstr "" "Ett verktyg för att installera kärnpaket\n" "från Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Forked" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "tillgänglig" @@ -816,18 +819,15 @@ msgstr "Om det finns en %s ersätts %s med kommandot dpkg." msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Den inbyggda listan innehåller exempel på båda." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Du kan redigera något av de inbyggda standardkommandona för att anpassa det." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Det redigerade kommandot sparas som ett nytt anpassat kommando utan att " -"ändra originalet." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -862,28 +862,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"De flesta terminalprogram blockeras som standard, vissa gör det inte som " -"standard men kan bli tillsagda, och vissa är inte användbara alls." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Exempel" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"gnome-terminal är användbar eftersom den kan fås att blockera genom att " -"använda alternativet \"--wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"xfce4-terminal är inte användbar eftersom den inte kan fås att blockera." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 443f9197..4ced351a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:48+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Dağıtım" msgid "Architecture" msgstr "Sistem mimarisi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Kurulu" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "kuyruğa alma indirme" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "BAŞARISIZ" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Mevcut Paketler" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Kurulu Paketler" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "kaldırılması" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "kurulum" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "önlendi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "bulunamadı" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "güncellemeye ihtiyacı var" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Mevcut Çekirdekler" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "sağlama toplamları etkinleştirildi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "%s indiriliyor" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "İndir: indirilebilir çekirdek belirtilmedi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s zaten kurulu" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "%s kilitlendi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s geçersiz" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "%s indirme başarısız oldu" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s yükleniyor" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Yükle: yüklenebilir çekirdek belirtilmedi" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "%s çalışıyor" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "%s kaldırılıyor" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "kurmak" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Kaldırma: kaldırılabilir paket bulunamadı" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "%s en yüksek yüklü sürümdür" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Listede çalışan çekirdek bulunamadı" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Kaldırmak için eski çekirdekler yok" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "Güncelleme yok" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "E" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "e" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "H" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "h" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "" -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Yapılandırma dosyasını yazdı" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Yapılandırma dosyası yok" @@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Bildirimler devre dışı bırakılmış" msgid "Can not reach site" msgstr "Siteye ulaşılamıyor" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Başlatılamadı" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "Devam?" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "Sözdizimi" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "" @@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "seçenekler" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Komutlar" @@ -372,77 +378,73 @@ msgstr "" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Bu yardım" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "Tüm istemler için Evet varsayın" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -450,15 +452,15 @@ msgstr "" "virgül, dikey çizgi, iki nokta üst üste veya boşlukla ayrılmış. (boşluklar " "tırnak veya ters eğik çizgi gerektirir)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Kilitli çekirdekler ve şu anda çalışan çekirdek yoksayılır" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "tamam" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "" @@ -467,86 +469,87 @@ msgstr "" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "KURU-ÇALIŞTIRMA MODU" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" -msgstr "ONAYLAMA-YOK MODU" - #: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Bildirimler devre dışı bırakılmış" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Bilinmeyen komut" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Son güncelleme" # Point burada point release anlamında kullanılıyor. Örneğin 5.10.x sayısının en sonundaki x rakamı point release/nokta sürüm oluyor. -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Son nokta güncellemesi" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Güncelleme bulunamadı" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Bildirimler devre dışı bırakılmış" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "ana sürümler için bildirimler devre dışı bırakıldı" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Çekirdek %s Kullanılabilir" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Daha önce bildirilmiş" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Bilinmeyen seçenek" @@ -558,19 +561,19 @@ msgstr "Kilit" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Değişiklik günlüğü, derleme durumu vb." -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Eskileri Kaldır" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -582,11 +585,11 @@ msgstr "" "* şu anda çalışan çekirdek\n" "* kilitli olan herhangi bir çekirdek" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Arjantin" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -594,19 +597,19 @@ msgstr "" "Önbelleğe alınan tüm çekirdek bilgilerini silin ve yeniden indirin\n" "(\"mainline --delete-cache\" ile aynı)" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -614,19 +617,19 @@ msgstr "" "Çekirdek paketlerini yüklemek için bir araç\n" "Ubuntu Mainline Kernels PPA'sından" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "orijinal" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "çatallı" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "mevcut" @@ -818,19 +821,15 @@ msgstr "Bir %s varsa, %s dpkg komutuyla değiştirilir." msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Yerleşik liste, her ikisinin de örneklerini içerir." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Özelleştirmek için yerleşik varsayılan komutlardan herhangi birini " -"düzenleyebilirsiniz." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Düzenlenen komut, orijinali değiştirilmeden yeni bir özel komut olarak " -"kaydedilecektir." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -863,26 +862,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Çoğu terminal programı varsayılan olarak engeller, bazıları varsayılan " -"olarak engellemez, ancak yapabilir ve bazıları hiç kullanılamaz." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Örnekler" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"gnome-terminal, bir \"--wait\" seçeneğine sahip olduğu için kullanılabilir." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." -msgstr "xfce4-terminali hemen dönmeme seçeneği olmadığı için kullanılamaz." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8298c4cf..6659f90d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mainline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:00+0300\n" "Last-Translator: Serhii Golovko \n" "Language-Team: Ukranian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Дистрибутив" msgid "Architecture" msgstr "Системна архитектура" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:490 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:268 src/Gtk/MainWindow.vala:498 msgid "Running" msgstr "Використовується" @@ -33,229 +33,230 @@ msgstr "Встановлено" msgid "Invalid" msgstr "Недійсний" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:308 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:309 msgid "loading cached pages" msgstr "завантаження кешованих сторінок" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:334 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:335 msgid "queuing download" msgstr "Черга завантаження" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:347 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:348 msgid "downloading new pages" msgstr "скачування нових сторінок" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:361 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:362 msgid "loading new pages" msgstr "завантаження нових сторінок" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:376 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 msgid "Currently Running" msgstr "Зараз Працює" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:377 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 msgid "Oldest Installed" msgstr "Найстаріший Встановлений" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:378 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 msgid "Newest Installed" msgstr "Останній Встановлений" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:379 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 msgid "Newest Available" msgstr "Найновіший Доступний" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:380 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 msgid "Available Minor Update" msgstr "Доступне Незначне Оновлення" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:381 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:382 msgid "Available Major Update" msgstr "Доступне Велике Оновлення" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:417 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:418 msgid "OK" msgstr "Добре" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:420 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:421 msgid "FAILED" msgstr "НЕ ВДАЛОСЯ" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:841 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:840 msgid "Packages Available" msgstr "Доступні пакети" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:848 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:847 msgid "Packages Installed" msgstr "Встановлені пакети" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:854 src/Gtk/MainWindow.vala:199 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:853 src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:199 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:859 msgid "Locked" msgstr "Заблокований" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "removal" msgstr "видалення" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:860 msgid "installation" msgstr "Установка" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:862 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:861 msgid "prevented" msgstr "запобігти" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:877 src/Common/LinuxKernel.vala:1020 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:876 src/Common/LinuxKernel.vala:1018 msgid "not found" msgstr "не знайдено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:904 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:903 msgid "needs update" msgstr "потребує оновлення" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:991 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:990 msgid "Available Kernels" msgstr "Доступні ядра" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1020 src/Gtk/MainWindow.vala:148 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1018 src/Gtk/MainWindow.vala:148 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1040 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1038 msgid "checksums enabled" msgstr "контрольні суми ввімкнено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1067 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1065 #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Завантаження %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1091 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1097 msgid "Lock/Unlock: no kernels specified" msgstr "Блокування/розблокування: ядра не вказано" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1093 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 msgid "lock" msgstr "блокування" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1094 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1100 msgid "unlock" msgstr "розблокування" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "ok" msgstr "добре" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1099 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1105 msgid "failed" msgstr "не вдалося" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1107 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1117 msgid "Download: no downloadable kernels specified" msgstr "Завантажити: ядра для завантаження не вказано" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1124 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1138 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s уже встановлено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1129 src/Common/LinuxKernel.vala:1173 -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1222 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 src/Common/LinuxKernel.vala:1191 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 #, c-format msgid "%s is locked" msgstr "%s заблоковано" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1134 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1148 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s недійсний" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1139 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1153 #, c-format msgid "%s download failed" msgstr "%s не вдалося завантажити" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1143 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1157 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Встановлення %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1147 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1161 msgid "Install: no installable kernels specified" msgstr "Встановити: ядра які можна встановити не вказано" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1168 src/Common/LinuxKernel.vala:1214 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1186 src/Common/LinuxKernel.vala:1227 #, c-format msgid "%s is running" msgstr "%s працює" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1177 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1195 #, c-format msgid "Uninstalling %s" msgstr "Деінсталяція %s" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1180 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1198 msgid "found" msgstr "знайдено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1184 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1202 msgid "Uninstall: no uninstallable packages found" msgstr "Видалити: пакетів, які можна видалити, не знайдено" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1218 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1231 #, c-format msgid "%s is the highest installed version" msgstr "%s є найвищою встановленою версією" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1230 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1243 msgid "Could not find running kernel in list" msgstr "Не вдалося знайти запущене ядро у списку!" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1235 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1248 msgid "No old kernels to uninstall" msgstr "Немає старих ядер для видалення" -#: src/Common/LinuxKernel.vala:1250 +#: src/Common/LinuxKernel.vala:1261 msgid "No updates" msgstr "Жодних оновлень" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "yes", #. * string may be longer than one character. Examples: "Y" or "[y]" -#: src/Common/Main.vala:120 +#: src/Common/Main.vala:122 msgid "Y" msgstr "Т" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "yes", #. * Example: "y" -#: src/Common/Main.vala:123 +#: src/Common/Main.vala:125 msgid "y" msgstr "т" #. Translators: uppercase, or otherwise emphasized, display version of a single character for "no", #. * string may be longer than one character. Examples: "N" or "[n]" -#: src/Common/Main.vala:126 +#: src/Common/Main.vala:128 msgid "N" msgstr "Н" #. Translators: lowercase, or otherwise not-emphasized, single keypress user response for "no", #. * Example: "n" -#: src/Common/Main.vala:129 +#: src/Common/Main.vala:131 msgid "n" msgstr "н" -#: src/Common/Main.vala:222 +#: src/Common/Main.vala:223 msgid "Missing threads support in GLib." msgstr "Підтримка відсутніх потоків у GLib." -#: src/Common/Main.vala:318 +#: src/Common/Main.vala:319 msgid "Wrote config file" msgstr "Написав файл конфігурації" -#: src/Common/Main.vala:337 +#: src/Common/Main.vala:338 msgid "No config file" msgstr "Немає файлу конфігурації" @@ -285,11 +286,16 @@ msgstr "Повідомлення вимкнено" msgid "Can not reach site" msgstr "Не вдається дістатися до сайту" -#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:342 +#: src/Common/Package.vala:36 +#, c-format +msgid "!!! Error running %s" +msgstr "" + +#: src/lib/l.exec.vala:7 src/Gtk/MainWindow.vala:343 msgid "Unable to launch" msgstr "Неможливо запустити" -#: src/lib/l.misc.vala:7 +#: src/lib/l.misc.vala:9 msgid "Continue?" msgstr "Продовжити?" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "встановити пакети ядра з %s" msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" -#: src/Console/AppConsole.vala:33 +#: src/Console/AppConsole.vala:33 src/Gtk/AppGtk.vala:57 msgid "command" msgstr "команда" @@ -310,7 +316,7 @@ msgstr "команда" msgid "options" msgstr "параметри" -#: src/Console/AppConsole.vala:35 +#: src/Console/AppConsole.vala:35 src/Gtk/AppGtk.vala:59 msgid "Commands" msgstr "Команди" @@ -374,77 +380,73 @@ msgstr "Розблокувати вказані ядра" msgid "Delete the cached info about available kernels" msgstr "Видаліть кешовану інформацію про доступні ядра" -#: src/Console/AppConsole.vala:50 src/Gtk/AppGtk.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:50 +msgid "" +"Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:51 src/Gtk/AppGtk.vala:60 msgid "This help" msgstr "Ця допомога" -#: src/Console/AppConsole.vala:52 src/Gtk/AppGtk.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:53 src/Gtk/AppGtk.vala:62 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/Console/AppConsole.vala:54 +#: src/Console/AppConsole.vala:55 msgid "Include release-candidate and unstable releases" msgstr "Включіть випуски-кандидати та нестабільні випуски" -#: src/Console/AppConsole.vala:55 +#: src/Console/AppConsole.vala:56 msgid "Exclude release-candidate and unstable releases" msgstr "Виключіть випуски-кандидати та нестабільні випуски" -#: src/Console/AppConsole.vala:56 +#: src/Console/AppConsole.vala:57 #, c-format msgid "Include flavors other than \"%s\"" msgstr "Включати варіанти, відмінні від \"%s\"" -#: src/Console/AppConsole.vala:57 +#: src/Console/AppConsole.vala:58 #, c-format msgid "Exclude flavors other than \"%s\"" msgstr "Виключати варіанти, відмінні від \"%s\"" -#: src/Console/AppConsole.vala:58 +#: src/Console/AppConsole.vala:59 msgid "Include failed/incomplete builds" msgstr "Включити невдалі/незавершені збірки" -#: src/Console/AppConsole.vala:59 +#: src/Console/AppConsole.vala:60 msgid "Exclude failed/incomplete builds" msgstr "Виключити невдалі/незавершені збірки" -#: src/Console/AppConsole.vala:60 +#: src/Console/AppConsole.vala:61 #, c-format msgid "Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions" msgstr "Включити # (або \"%s\" або \"%s\") попередні основні версії" -#: src/Console/AppConsole.vala:61 src/Console/AppConsole.vala:62 +#: src/Console/AppConsole.vala:62 src/Console/AppConsole.vala:63 #, c-format msgid "Short for \"%s\"" msgstr "Скорочення від \"%s\"" -#: src/Console/AppConsole.vala:63 -msgid "Write the include/exclude & previous-majors options to the config file" +#: src/Console/AppConsole.vala:66 +msgid "Don't actually install or uninstall" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:64 -msgid "Assume Yes for all prompts" -msgstr "Припустимо Так для всіх підказок" - -#: src/Console/AppConsole.vala:65 -#, c-format -msgid "Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"" -msgstr "Припустимо, ні для всіх підказок - має перевагу над \"%s\"" - -#: src/Console/AppConsole.vala:66 src/Gtk/AppGtk.vala:61 +#: src/Console/AppConsole.vala:67 src/Gtk/AppGtk.vala:63 msgid "Set verbosity level to #, or increment by 1" msgstr "Установіть рівень докладності на # або збільште на 1" -#: src/Console/AppConsole.vala:67 +#: src/Console/AppConsole.vala:68 msgid "Pause and require keypress before exiting" msgstr "Призупинити та натиснути клавішу перед виходом" -#: src/Console/AppConsole.vala:70 +#: src/Console/AppConsole.vala:71 #, c-format msgid "One or more version strings taken from the output of \"%s\"" msgstr "Один або більше рядків версій, взятих із результату \"%s\"" -#: src/Console/AppConsole.vala:71 +#: src/Console/AppConsole.vala:72 msgid "" "comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or " "backslashes)" @@ -452,15 +454,15 @@ msgstr "" "кома, вертикальна лінія, двокрапка або пробіл. (пробіл вимагає лапок або " "зворотні косі риски)" -#: src/Console/AppConsole.vala:72 +#: src/Console/AppConsole.vala:73 msgid "Locked kernels and the currently running kernel are ignored" msgstr "Заблоковані ядра та поточне запущене ядро ігноруються" -#: src/Console/AppConsole.vala:82 +#: src/Console/AppConsole.vala:83 msgid "done" msgstr "готово" -#: src/Console/AppConsole.vala:83 +#: src/Console/AppConsole.vala:84 msgid "(press Enter to close)" msgstr "(натисніть Enter, щоб закрити)" @@ -469,85 +471,86 @@ msgstr "(натисніть Enter, щоб закрити)" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Невідомий варіант \"%s\"" -#: src/Console/AppConsole.vala:242 src/Console/AppConsole.vala:246 #: src/Console/AppConsole.vala:250 src/Console/AppConsole.vala:254 -#: src/Console/AppConsole.vala:259 +#: src/Console/AppConsole.vala:258 src/Console/AppConsole.vala:262 +#: src/Console/AppConsole.vala:267 #, c-format msgid "Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Console/AppConsole.vala:263 -msgid "DRY-RUN MODE" -msgstr "СУХОГО-РАБОТУ РЕЖИМ" - -#: src/Console/AppConsole.vala:264 -msgid "NO-CONFIRM MODE" -msgstr "НЕІНТЕРАКТИВНИЙ РЕЖИМ" - #: src/Console/AppConsole.vala:271 +msgid "DRY-RUN" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:277 #, c-format msgid "Deleted %s" msgstr "Видалено %s" -#: src/Console/AppConsole.vala:272 +#: src/Console/AppConsole.vala:278 #, c-format msgid "Error deleting %s" msgstr "Помилка видалення %s" -#: src/Console/AppConsole.vala:295 +#: src/Console/AppConsole.vala:288 +#, c-format +msgid "Wrote %s" +msgstr "" + +#: src/Console/AppConsole.vala:294 msgid "Installed Kernels" msgstr "Встановлені ядра" -#: src/Console/AppConsole.vala:337 +#: src/Console/AppConsole.vala:300 +msgid "Notifications disabled" +msgstr "Сповіщення вимкнено" + +#: src/Console/AppConsole.vala:304 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: src/Console/AppConsole.vala:360 msgid "Unknown command" msgstr "Невідома команда" -#: src/Console/AppConsole.vala:357 +#: src/Console/AppConsole.vala:379 msgid "Latest update" msgstr "Останнє оновлення" -#: src/Console/AppConsole.vala:358 +#: src/Console/AppConsole.vala:380 msgid "Latest point update" msgstr "Остання точка оновлення" -#: src/Console/AppConsole.vala:359 src/Console/AppConsole.vala:377 +#: src/Console/AppConsole.vala:381 src/Console/AppConsole.vala:387 msgid "No updates found" msgstr "Оновлень не знайдено" -#: src/Console/AppConsole.vala:366 -msgid "Notifications disabled" -msgstr "Сповіщення вимкнено" - -#: src/Console/AppConsole.vala:371 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: src/Console/AppConsole.vala:386 +#: src/Console/AppConsole.vala:396 msgid "notify minor releases disabled" msgstr "сповіщення про незначні випуски вимкнено" -#: src/Console/AppConsole.vala:394 +#: src/Console/AppConsole.vala:404 msgid "notify major releases disabled" msgstr "сповіщення про основні випуски вимкнено" -#: src/Console/AppConsole.vala:398 +#: src/Console/AppConsole.vala:408 #, c-format msgid "Kernel %s Available" msgstr "Ядро %s Доступне" -#: src/Console/AppConsole.vala:404 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 +#: src/Console/AppConsole.vala:414 src/Gtk/SettingsWindow.vala:74 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: src/Console/AppConsole.vala:405 src/Gtk/MainWindow.vala:326 +#: src/Console/AppConsole.vala:415 src/Gtk/MainWindow.vala:327 msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: src/Console/AppConsole.vala:410 +#: src/Console/AppConsole.vala:420 msgid "Previously notified" msgstr "Попередньо повідомлено" -#: src/Gtk/AppGtk.vala:92 +#: src/Gtk/AppGtk.vala:95 msgid "Unknown option" msgstr "Невідомий параметр" @@ -559,19 +562,19 @@ msgstr "Блокування" msgid "Status" msgstr "Стан" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:331 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:332 msgid "Uninstall" msgstr "Видалити" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:337 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:338 msgid "Changelog, build status, etc" msgstr "Журнал змін, статус збірки тощо" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:346 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 msgid "Uninstall Old" msgstr "Видалити старе" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:347 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:348 msgid "" "Uninstall everything except:\n" "* the highest installed version\n" @@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "" "* Наразі запущене ядро\n" "* будь-які заблоковані ядра" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:352 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:353 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:354 msgid "" "Delete and reload all cached kernel info\n" "(the same as \"mainline --delete-cache\")" @@ -595,19 +598,19 @@ msgstr "" "Видаліть і перезавантажте всю кешовану інформацію про ядро\n" "(те саме, що \"mainline --delete-cache\")" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:358 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:359 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:363 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:364 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:368 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:369 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:429 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:430 msgid "" "A tool for installing kernel packages\n" "from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" @@ -615,19 +618,19 @@ msgstr "" "Інструмент для встановлення пакетів ядра\n" "з Ubuntu Mainline Kernels PPA" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:431 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 msgid "Original" msgstr "Оригінал" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:432 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:433 msgid "Forked" msgstr "Двоєний" -#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:443 msgid "Updating Kernels..." msgstr "Оновлення ядер..." -#: src/Gtk/MainWindow.vala:493 +#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 msgid "available" msgstr "доступний" @@ -833,19 +836,15 @@ msgstr "Якщо %s присутній, то %s замінюється кома msgid "The built-in list contains examples of both." msgstr "Вбудований список містить приклади обох." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:323 -msgid "You may edit any of the built-in default commands to customize it." +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:284 src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 +msgid "" +"To modify any of the built-in default commands, just select it and edit." msgstr "" -"Ви можете редагувати будь-яку з вбудованих команд за замовчуванням, щоб " -"налаштувати його." -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:324 +#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:285 src/Gtk/SettingsWindow.vala:322 msgid "" -"The edited command will be saved as a new custom command without changing " -"the original." +"The edited command is saved in the config file, the original is not changed." msgstr "" -"Відредагована команда буде збережена як нова власна команда без зміни " -"оригіналу." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:289 msgid "Terminal Window" @@ -878,30 +877,14 @@ msgstr "" #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:318 msgid "" -"Most terminal programs block by default, some don't by default but can be " -"told to, and some are not usable at all." +"Most terminal programs block by default, some require special commandline " +"options." msgstr "" -"Більшість термінальних програм блокуються за замовчуванням, деякі не " -"блокуються за замовчуванням, але їх можна сказати, а деякі взагалі не можна " -"використовувати." #: src/Gtk/SettingsWindow.vala:319 -msgid "Examples" -msgstr "Приклади" - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:320 -msgid "" -"gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--" -"wait\" option." -msgstr "" -"gnome-terminal можна використовувати, оскільки його можна заблокувати, " -"використовуючи параметр \"--wait\"." - -#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:321 -msgid "xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block." +#, c-format +msgid "For example, %s requires \"%s\"." msgstr "" -"xfce4-terminal не придатний для використання, оскільки його неможливо " -"змусити блокувати." #: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 msgid "Copy" diff --git a/src/Common/LinuxKernel.vala b/src/Common/LinuxKernel.vala index f93d502e..8c6b5f7d 100644 --- a/src/Common/LinuxKernel.vala +++ b/src/Common/LinuxKernel.vala @@ -291,7 +291,8 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { App.cancelled = false; // find the oldest major version to include - find_thresholds(true); + Package.mk_dpkg_list(); + find_thresholds(); // ===== download the main index.html listing all kernels ===== download_main_index(); // download the main index.html @@ -425,8 +426,7 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { // read the main index.html listing all kernels static void load_main_index() { vprint("load_main_index()",3); - if (THRESHOLD_MAJOR<0) find_thresholds(true); - if (THRESHOLD_MAJOR<0) { vprint("load_index(): THRESHOLD_MAJOR not initialized"); exit(1); } + if (THRESHOLD_MAJOR<0) { vprint("load_index(): MISSING THRESHOLD_MAJOR"); exit(1); } if (!exists(MAIN_INDEX_FILE)) return; string txt = fread(MAIN_INDEX_FILE); @@ -624,11 +624,11 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { // Have mk_dpkg_list() use that to fill in a real actual is_mainline for each item in dpkg_list[]. // Use that here, and along the way delete the unwanted items from kernel_list[]. // Then mk_kernel_list() can just process that kernel_list[]. - // - static void find_thresholds(bool up=false) { + // + static void find_thresholds() { vprint("find_thresholds()",3); - if (up || Package.dpkg_list.size<1) Package.mk_dpkg_list(); + if (Package.dpkg_list.size<1) { vprint("MISSING dpkg_list") ;exit(1); } if (App.previous_majors<0 || App.previous_majors>=kernel_latest_available.version_major) { THRESHOLD_MAJOR = 0; return; } @@ -640,7 +640,6 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { if (k.version_major < kernel_oldest_installed.version_major && k.is_mainline) kernel_oldest_installed = k; } - // threshold is whichever is lower: latest_available - show_N_previous_majors, or oldest installed mainline. THRESHOLD_MAJOR = kernel_latest_available.version_major - App.previous_majors; if (kernel_oldest_installed.is_mainline && kernel_oldest_installed.version_major < THRESHOLD_MAJOR) THRESHOLD_MAJOR = kernel_oldest_installed.version_major; } @@ -1004,14 +1003,13 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { } } - public static Gee.ArrayList vlist_to_klist(string list="",bool update_kernel_list=false) { + public static Gee.ArrayList vlist_to_klist(string list="") { vprint("vlist_to_klist("+list+")",3); var klist = new Gee.ArrayList(); var vlist = list.split_set(",;:| "); int i=vlist.length; foreach (var v in vlist) if (v.strip()=="") i-- ; if (i<1) return klist; - if (update_kernel_list || kernel_list.size<1) mk_kernel_list(true); bool e = false; foreach (var v in vlist) { e = false; @@ -1081,12 +1079,20 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { } // --------------------------------------------------------------------- +// lock_vlist() +// lock_klist() +// download_vlist() // download_klist() +// install_vlist() // install_klist() +// uninstall_vlist() // uninstall_klist() -// lock_klist() - public static int lock_klist(Gee.ArrayList klist,bool lck) { + public static int lock_vlist(bool lck,string list="") { + return lock_klist(lck,vlist_to_klist(list)); + } + + public static int lock_klist(bool lck,Gee.ArrayList klist) { vprint("lock_klist("+lck.to_string()+")",3); if (klist.size<1) vprint(_("Lock/Unlock: no kernels specified")); int r = 0; @@ -1102,6 +1108,10 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { return r; } + public static int download_vlist(string list="") { + return download_klist(vlist_to_klist(list)); + } + public static int download_klist(Gee.ArrayList klist) { vprint("download_klist()",3); if (klist.size<1) vprint(_("Download: no downloadable kernels specified")); @@ -1110,6 +1120,10 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { return r; } + public static int install_vlist(string list="") { + return install_klist(vlist_to_klist(list)); + } + // dep: dpkg public static int install_klist(Gee.ArrayList klist) { vprint("install_klist()",3); @@ -1156,6 +1170,10 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { return r; } + public static int uninstall_vlist(string list="") { + return uninstall_klist(vlist_to_klist(list)); + } + // dep: dpkg public static int uninstall_klist(Gee.ArrayList klist) { vprint("uninstall_klist()",3); @@ -1196,11 +1214,6 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { public static int kunin_old() { vprint("kunin_old()",3); - find_thresholds(true); - download_main_index(); - load_main_index(); - check_installed(); - var klist = new Gee.ArrayList(); bool found_running_kernel = false; @@ -1239,13 +1252,11 @@ public class LinuxKernel : GLib.Object, Gee.Comparable { return uninstall_klist(klist); } - public static int kinst_latest(bool point_only = false) { + public static int kinst_latest(bool minor_only = false) { vprint("kinst_latest()",3); - mk_kernel_list(true); - var k = kernel_update_minor; - if (!point_only && kernel_update_major!=null) k = kernel_update_major; + if (!minor_only && kernel_update_major!=null) k = kernel_update_major; if (k==null) { vprint(_("No updates")); return 1; } diff --git a/src/Common/Main.vala b/src/Common/Main.vala index 76a40082..829e5f4d 100644 --- a/src/Common/Main.vala +++ b/src/Common/Main.vala @@ -40,6 +40,8 @@ using l.json; const string LOCALE_DIR = INSTALL_PREFIX + "/share/locale"; const string APP_LIB_DIR = INSTALL_PREFIX + "/lib/" + BRANDING_SHORTNAME; +const string CLI_EXE = BRANDING_SHORTNAME; +const string GUI_EXE = BRANDING_SHORTNAME+"gtk"; ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CONFIG FILE DEFAULTS @@ -164,14 +166,14 @@ public class Main : GLib.Object { // state flags ---------- public static int VERBOSE = 1; - public string command = "list"; + public string command = ""; public string requested_versions = ""; public bool ppa_tried = false; public bool ppa_up = true; public bool index_is_fresh = false; public bool RUN_NOTIFY_SCRIPT = false; + public bool yes_mode = true; public bool no_mode = false; - public bool yes_mode = false; public bool gui_mode = false; // config @@ -208,7 +210,6 @@ public class Main : GLib.Object { public bool? opt_hide_unstable = null; public bool? opt_hide_flavors = null; public int? opt_previous_majors = null; - public bool opt_save_config = false; public static Rand rnd; @@ -416,7 +417,6 @@ public class Main : GLib.Object { previous_majors = opt_previous_majors; keep_cache = true; } - if (opt_save_config) save_app_config(); vprint(_("Loaded config file")+": "+APP_CONFIG_FILE,3); @@ -475,7 +475,7 @@ public class Main : GLib.Object { if (notify_minor || notify_major) { s += "VERBOSE=0\n" + "while [[ -f $F ]] ;do\n" - + "\t"+BRANDING_SHORTNAME+" --notify >&- 2>&-\n" + + "\t"+CLI_EXE+" notify >&- 2>&-\n" + "\tsleep %d%s &\n".printf(n,u) + "\ts=$!\n" + "\twait $s # respond to signals during sleep\n" diff --git a/src/Common/Package.vala b/src/Common/Package.vala index b6977a7f..dbbfaa2c 100644 --- a/src/Common/Package.vala +++ b/src/Common/Package.vala @@ -33,6 +33,6 @@ public class Package : GLib.Object { //var ar = x[2].strip() if (ar != LinuxKernel.NATIVE_ARCH && ar != "all" && ar != "any") continue; dpkg_list.add(new Package(x[0].strip(),x[1].strip(),x[2].strip())); } - if (dpkg_list.size<1) vprint("!!! Error running dpkg-query: \n"+std_err,1,stderr); + if (dpkg_list.size<1) vprint(_("!!! Error running %s").printf("dpkg-query")+": \n"+std_err,1,stderr); } } diff --git a/src/Console/AppConsole.vala b/src/Console/AppConsole.vala index fe234bc2..eec379e8 100644 --- a/src/Console/AppConsole.vala +++ b/src/Console/AppConsole.vala @@ -32,7 +32,7 @@ public class AppConsole : GLib.Object { + "\n" + _("Syntax") + ": %s <"+_("command")+"> ["+_("options")+"]\n" + "\n" - + _("Commands") + ":\n" + + _("Commands") + "\n" + "\n" + " check " + _("Check for kernel updates") + "\n" + " notify " + _("Check for kernel updates and send a desktop notification") + "\n" @@ -47,9 +47,10 @@ public class AppConsole : GLib.Object { + " lock <"+_("names")+"> " + _("Lock the specified kernels") + "(1)\n" + " unlock <"+_("names")+"> " + _("Unlock the specified kernels") + "(1)\n" + " delete-cache " + _("Delete the cached info about available kernels") + "\n" + + " write-config " + _("Write the given include/exclude & previous-majors options to the config file") + "\n" + " help " + _("This help") + "\n" + "\n" - + _("Options") + ":\n" + + _("Options") + "\n" + "\n" + " --include-rc " + _("Include release-candidate and unstable releases") + "\n" + " --exclude-rc " + _("Exclude release-candidate and unstable releases") + "\n" @@ -60,13 +61,13 @@ public class AppConsole : GLib.Object { + " --previous-majors # " + _("Include # (or \"%s\" or \"%s\") previous major versions").printf("all","none") + "\n" + " --include-all " + _("Short for \"%s\"").printf("--include-rc --include-flavors --include-invalid --previous-majors all") + "\n" + " --exclude-all " + _("Short for \"%s\"").printf("--exclude-rc --exclude-flavors --exclude-invalid --previous-majors none") + "\n" - + " --save-config " + _("Write the include/exclude & previous-majors options to the config file") + "\n" - + " -y|--yes " + _("Assume Yes for all prompts") + "\n" - + " -n|--no|--dry-run " + _("Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"").printf("--yes") + "\n" + //+ " -y|--yes " + _("Assume Yes for all prompts") + "\n" + //+ " -n|--no|--dry-run " + _("Assume No for all prompts - takes precedence over \"%s\"").printf("--yes") + "\n" + + " -n|--dry-run " + _("Don't actually install or uninstall") + "\n" + " -v|--verbose [#] " + _("Set verbosity level to #, or increment by 1") + "\n" + " --pause " + _("Pause and require keypress before exiting") + "\n" + "\n" - + "Notes:\n" + + _("Notes") + "\n" + "(1) " +_("One or more version strings taken from the output of \"%s\"").printf("list") + "\n" + " " +_("comma, pipe, colon, or space separated. (space requires quotes or backslashes)") + "\n" + "(2) " +_("Locked kernels and the currently running kernel are ignored") + "\n" @@ -114,6 +115,10 @@ public class AppConsole : GLib.Object { cmd = "help"; break; + case "--clean-cache": + case "--delete-cache": + case "delete-cache": + case "write-config": case "--list": case "list": case "--list-installed": @@ -124,9 +129,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object { case "notify": case "--install-latest": case "install-latest": - case "--clean-cache": - case "--delete-cache": - case "delete-cache": case "--install-point": case "--install-minor": case "install-minor": @@ -160,10 +162,10 @@ public class AppConsole : GLib.Object { if (App.set_verbose(args[i+1])) i++; break; - case "-y": - case "--yes": - App.yes_mode = true; - break; + //case "-y": + //case "--yes": + // App.yes_mode = true; + // break; case "-n": case "--no": @@ -171,13 +173,15 @@ public class AppConsole : GLib.Object { App.no_mode = true; break; - case "--hold": case "--pause": hold_on_exit = true; break; - case "--index-is-fresh": + case "--from-gui": App.index_is_fresh = true; + string c = ""; + for (int j = 1; j < args.length; j++) if (args[j]!="--from-gui" && args[j]!="--pause") c += args[j]+" "; + vprint(c); break; case "--show-unstable": // back compat @@ -226,10 +230,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object { App.opt_previous_majors = 0; break; - case "--save-config": - App.opt_save_config = true; - break; - default: show_help(args[0]); vprint(_("Unknown option \"%s\"").printf(args[i]),1,stderr); @@ -237,6 +237,14 @@ public class AppConsole : GLib.Object { } } + // ================= perform the actions ================== + + // commands that don't need anything + if (cmd=="help") { + show_help(args[0]); + return 0; + } + // transition notices if (cmd=="--remove") { vprint(_("Notice: \"%s\" has been renamed to \"%s\"").printf(cmd,"uninstall")); @@ -260,41 +268,60 @@ public class AppConsole : GLib.Object { } // apply some of the options effects - if (App.no_mode) vprint(_("DRY-RUN MODE"),2); - else if (App.yes_mode && !App.index_is_fresh) vprint(_("NO-CONFIRM MODE"),2); + if (App.no_mode) vprint(_("DRY-RUN"),2); vprint(string.joinv(" ",args),3); // commands that don't require full init but do want to be affected by options - switch (cmd) { - case "delete-cache": - int r = 1; - if (rm(Main.CACHE_DIR)) { r = 0; vprint(_("Deleted %s").printf(Main.CACHE_DIR)); } - else vprint(_("Error deleting %s").printf(Main.CACHE_DIR),1,stderr); - return r; + if (cmd=="delete-cache") { + int r = 1; + if (rm(Main.CACHE_DIR)) { r = 0; vprint(_("Deleted %s").printf(Main.CACHE_DIR)); } + else vprint(_("Error deleting %s").printf(Main.CACHE_DIR),1,stderr); + return r; } - // finish full init + // finish init App.init2(); - // commands that require full init + // commands that don't need kernel_list + if (cmd=="write-config") { + App.save_app_config(); + vprint(_("Wrote %s").printf(App.APP_CONFIG_FILE)); + if (Main.VERBOSE>1) vprint(fread(App.APP_CONFIG_FILE)); + return 0; + } + if (cmd=="list-installed") { + Package.mk_dpkg_list(); + vprint(_("Installed Kernels")+":"); + foreach (var p in Package.dpkg_list) if (p.name.has_prefix("linux-image-")) vprint(p.name); + return 0; + } + if (cmd=="notify") { + if (!App.notify_major && !App.notify_minor) { + vprint(_("Notifications disabled"),2); + return 1; + } + if (Environment.get_variable("DISPLAY")==null) { + vprint(_("No")+" $DISPLAY",2); + return 1; + } + } + + // populate kernel_list + LinuxKernel.mk_kernel_list(true); + + // commands that require everything switch (cmd) { case "list": - LinuxKernel.mk_kernel_list(true); LinuxKernel.print_list(); break; - case "list-installed": + //case "list-installed": // -- output from check_installed() //Package.mk_dpkg_list(); //LinuxKernel.check_installed(true); - // -- full normal mk_kernel_list() and print_list(), just filtered - //LinuxKernel.mk_kernel_list(true); + // -- full normal print_list(), just filtered //LinuxKernel.print_list(true); - // -- just read dpkg, avoid mk_kernel_list() - Package.mk_dpkg_list(); - vprint(_("Installed Kernels")+":"); - foreach (var p in Package.dpkg_list) if (p.name.has_prefix("linux-image-")) vprint(p.name); - break; + //break; case "check": print_updates(); @@ -313,23 +340,19 @@ public class AppConsole : GLib.Object { return LinuxKernel.kunin_old(); case "lock": - return LinuxKernel.lock_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true),true); + return LinuxKernel.lock_vlist(true,vlist); case "unlock": - return LinuxKernel.lock_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true),false); + return LinuxKernel.lock_vlist(false,vlist); case "download": - return LinuxKernel.download_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true)); + return LinuxKernel.download_vlist(vlist); case "uninstall": - return LinuxKernel.uninstall_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true)); + return LinuxKernel.uninstall_vlist(vlist); case "install": - return LinuxKernel.install_klist(LinuxKernel.vlist_to_klist(vlist,true)); - - case "help": - show_help(args[0]); - return 0; + return LinuxKernel.install_vlist(vlist); // should be unreachable default: @@ -351,7 +374,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object { } void print_updates() { - LinuxKernel.mk_kernel_list(true); var km = LinuxKernel.kernel_update_major; var kp = LinuxKernel.kernel_update_minor; if (km != null) vprint(_("Latest update")+": "+km.version_main); @@ -362,18 +384,6 @@ public class AppConsole : GLib.Object { int notify_user() { vprint("notify_user()",3); - if (!App.notify_major && !App.notify_minor) { - vprint(_("Notifications disabled"),2); - return 1; - } - - if (Environment.get_variable("DISPLAY")==null) { - vprint(_("No")+" $DISPLAY",2); - return 1; - } - - LinuxKernel.mk_kernel_list(true); - string title = _("No updates found"); string seen = ""; string available = ""; @@ -401,8 +411,8 @@ public class AppConsole : GLib.Object { + " -N \""+BRANDING_LONGNAME+"\"" + " -n "+BRANDING_SHORTNAME + " -t0" - + " -a \""+_("Show")+":"+BRANDING_SHORTNAME+"-gtk\"" - + " -a \""+_("Install")+":"+BRANDING_SHORTNAME+"-gtk --install "+available+"\"" + + " -a \""+_("Show")+":"+GUI_EXE+"\"" + + " -a \""+_("Install")+":"+GUI_EXE+" install "+available+"\"" + " -s \""+title+"\"" ; exec_async(s); diff --git a/src/Gtk/AppGtk.vala b/src/Gtk/AppGtk.vala index 78db28e6..410e47a9 100644 --- a/src/Gtk/AppGtk.vala +++ b/src/Gtk/AppGtk.vala @@ -54,12 +54,13 @@ public class AppGtk : GLib.Object { string help = "" + "\n" + BRANDING_SHORTNAME + " " + BRANDING_VERSION + " - " + BRANDING_LONGNAME + "\n" + "\n" - + _("Syntax") + ": " + args[0] + " ["+_("options")+"]\n" + + _("Syntax") + ": " + args[0] + " ["+_("command")+"] ["+_("options")+"]\n" + "\n" - + _("Options") + ":\n" + + _("Commands") + "\n" + + " help " + _("This help") + "\n" + "\n" + + _("Options") + "\n" + " -v|--verbose [#] " + _("Set verbosity level to #, or increment by 1") + "\n" - + " -h|--help " + _("This help") + "\n" + "\n" ; @@ -70,6 +71,7 @@ public class AppGtk : GLib.Object { // this is the notification action case "--install": + case "install": App.command = "install"; if (++i < args.length) App.requested_versions = args[i].down(); break; @@ -83,13 +85,14 @@ public class AppGtk : GLib.Object { case "-?": case "-h": case "--help": + case "help": case "--version": vprint(help,0); exit(0); break; default: - vprint(_("Unknown option") + ": %s".printf(args[i]),1,stderr); + vprint(_("Unknown option") + ": \""+args[i]+"\"",1,stderr); vprint(help,0); exit(1); break; diff --git a/src/Gtk/MainWindow.vala b/src/Gtk/MainWindow.vala index 47802155..cc80f0ec 100644 --- a/src/Gtk/MainWindow.vala +++ b/src/Gtk/MainWindow.vala @@ -109,20 +109,20 @@ public class MainWindow : Window { add(vbox_main); init_ui(); - show_all(); + /*vprint("show_all()");*/ show_all(); win = get_window(); update_cache(); - if (App.command == "install") do_install(LinuxKernel.vlist_to_klist(App.requested_versions)); } void init_ui() { + //vprint("init_ui()"); init_treeview(); init_actions(); init_infobar(); } void init_treeview() { - + //vprint("init_treeview()"); hbox_list = new Box(Orientation.HORIZONTAL, SPACING); vbox_main.add(hbox_list); @@ -247,7 +247,7 @@ public class MainWindow : Window { } void tv_refresh() { - vprint("tv_refresh()",3); + //vprint("tv_refresh()",3); int i = -1; Gdk.Pixbuf p; @@ -316,6 +316,7 @@ public class MainWindow : Window { } void init_actions() { + //vprint("init_actions()"); Button button; @@ -445,7 +446,7 @@ public class MainWindow : Window { set_button_state(); set_infobar(msg,updating); //tm.clear(); // blank the list while updating - if (reload) LinuxKernel.delete_cache(); + if (reload) { tm.clear(); LinuxKernel.delete_cache(); } LinuxKernel.mk_kernel_list(false, (last) => { update_status_line(msg, last); }); } @@ -455,6 +456,12 @@ public class MainWindow : Window { Gdk.threads_add_idle_full(Priority.DEFAULT_IDLE, () => { tv_refresh(); win.set_cursor(null); + // I hate that this is here, there must be a better way + // it's here because it requires mk_kernel_list finished + if (App.command == "install") { + App.command = ""; + do_install(LinuxKernel.vlist_to_klist(App.requested_versions)); + } return false; }); } @@ -466,6 +473,7 @@ public class MainWindow : Window { } void init_infobar() { + //vprint("init_infobar()"); var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL,SPACING); vbox_main.add(hbox); lbl_info = new Label(""); @@ -507,15 +515,11 @@ public class MainWindow : Window { vlist = {}; foreach (var k in klist) vlist += k.version_main; - string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--yes" }; - if (App.index_is_fresh) cmd += "--index-is-fresh"; + string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--from-gui" }; if (App.term_cmd!=DEFAULT_TERM_CMDS[0]) cmd += "--pause"; cmd += "install"; cmd += string.joinv(",",vlist); exec_in_term(cmd); - - // if we jumped directly here from a notification, switch to normal interactive mode - if (App.command == "install") App.command = "list"; } public void do_uninstall(Gee.ArrayList klist) { @@ -528,8 +532,7 @@ public class MainWindow : Window { vlist = {}; foreach(var k in klist) vlist += k.version_main; - string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--yes" }; - if (App.index_is_fresh) cmd += "--index-is-fresh"; + string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--from-gui" }; if (App.term_cmd!=DEFAULT_TERM_CMDS[0]) cmd += "--pause"; cmd += "uninstall"; cmd += string.joinv(",",vlist); @@ -537,8 +540,7 @@ public class MainWindow : Window { } public void uninstall_old() { - string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--yes" }; - if (App.index_is_fresh) cmd += "--index-is-fresh"; + string[] cmd = { BRANDING_SHORTNAME, "--from-gui" }; if (App.term_cmd!=DEFAULT_TERM_CMDS[0]) cmd += "--pause"; cmd += "uninstall-old"; exec_in_term(cmd); @@ -555,7 +557,7 @@ public class MainWindow : Window { // external terminal app var cmd = sanitize_cmd(App.term_cmd).printf(string.joinv(" ",argv)); vprint(cmd,3); - Posix.system(cmd); + Posix.system(cmd); // cmd must block! update_cache(); } diff --git a/src/Gtk/SettingsWindow.vala b/src/Gtk/SettingsWindow.vala index dcbfdd8e..2acdb7e7 100644 --- a/src/Gtk/SettingsWindow.vala +++ b/src/Gtk/SettingsWindow.vala @@ -281,8 +281,8 @@ public class SettingsWindow : Gtk.Window { + /* xgettext:no-c-format */ _("If a %s is present, then the %s is replaced with the dpkg command.") + "\n" + _("The built-in list contains examples of both.") +"\n" + "\n" - + _("You may edit any of the built-in default commands to customize it.") + "\n" - + _("The edited command will be saved as a new custom command without changing the original.") + + _("To modify any of the built-in default commands, just select it and edit.") + "\n" + + _("The edited command is saved in the config file, the original is not changed.") ); // xterm command @@ -308,20 +308,18 @@ public class SettingsWindow : Gtk.Window { if (s != App.term_cmd) App.term_cmd = s; }); cbt_termcmd.set_tooltip_text( - _("Terminal command used to run")+" \""+BRANDING_SHORTNAME+" --install|--uninstall ...\"\n" + _("Terminal command used to run")+" \""+BRANDING_SHORTNAME+" install|uninstall ...\"\n" + "\n" + /* xgettext:no-c-format */ _("The install/uninstall command is appended to the end, unless a %s is present.") + "\n" + /* xgettext:no-c-format */ _("If a %s is present, then the %s is replaced with the install/uninstall command.") + "\n" + _("The built-in list contains examples of both.") + "\n" + "\n" + _("The terminal program must stay in the foreground and block while the command is running, not fork and return immediately.") + "\n" - + _("Most terminal programs block by default, some don't by default but can be told to, and some are not usable at all.") + "\n" - + _("Examples") + ":\n" - + _("gnome-terminal is usable because it can be made to block by using it's \"--wait\" option.") + "\n" - + _("xfce4-terminal is not usable because it can not be made to block.") + "\n" + + _("Most terminal programs block by default, some require special commandline options.") + "\n" + + _("For example, %s requires \"%s\".").printf("gnome-terminal","--wait") + "\n" + "\n" - + _("You may edit any of the built-in default commands to customize it.") + "\n" - + _("The edited command will be saved as a new custom command without changing the original.") + + _("To modify any of the built-in default commands, just select it and edit.") + "\n" + + _("The edited command is saved in the config file, the original is not changed.") ); } diff --git a/src/lib/l.misc.vala b/src/lib/l.misc.vala index 76ddf474..ab5c0b7a 100644 --- a/src/lib/l.misc.vala +++ b/src/lib/l.misc.vala @@ -2,8 +2,10 @@ namespace l.misc { public bool ask(string? prompt = null, bool def = false, bool force = false) { - if (App.no_mode && !force) return false; // --no takes precedence over --yes - if (App.yes_mode && !force) return true; + if (!force) { + if (App.no_mode) return false; // --no takes precedence over --yes + if (App.yes_mode) return true; + } var p = (prompt==null) ? _("Continue?")+" ("+YN_y+"/"+YN_N+"):" : prompt; vprint(p,0,stdout,false); var a = stdin.read_line().strip().down();