From 121ea84abf9ff8ae44a7a9a4b7e5710dd8fc0143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alewicki95 <160427461+alewicki95@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Sep 2024 10:03:24 +0200 Subject: [PATCH] Add files via upload --- po/pl.po | 87 ++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 28fa69bb..905c61c5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -65,17 +65,14 @@ msgid "End" msgstr "Koniec" #: prefs.js:413 -#, fuzzy msgid "Show Applications button" msgstr "Opcje wyświetlania programów" #: prefs.js:414 -#, fuzzy msgid "Activities button" msgstr "Pokaż przycisk Podgląd" #: prefs.js:415 -#, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "Górna strona paska zadań" @@ -84,26 +81,22 @@ msgid "Date menu" msgstr "Menu daty" #: prefs.js:417 -#, fuzzy msgid "System menu" msgstr "Monitor procesów" #: prefs.js:418 -#, fuzzy msgid "Left box" -msgstr "Lewo" +msgstr "Po lewej" #: prefs.js:419 msgid "Center box" msgstr "Wyśrodkowanie do okna" #: prefs.js:420 -#, fuzzy msgid "Right box" -msgstr "Prawo" +msgstr "Po prawej" #: prefs.js:421 -#, fuzzy msgid "Desktop button" msgstr "Pokaż przycisk Pulpit" @@ -120,7 +113,6 @@ msgid "Visible" msgstr "Widoczny" #: prefs.js:432 -#, fuzzy msgid "Select element position" msgstr "Położenie panelu na ekranie" @@ -142,17 +134,15 @@ msgstr "Przypięto do prawej" #: prefs.js:445 msgid "Centered" -msgstr "Wyśrodkowane" +msgstr "Wyśrodkowano" #: prefs.js:446 -#, fuzzy msgid "Monitor Center" msgstr "Monitor " #: prefs.js:465 -#, fuzzy msgid "More options" -msgstr "Opcje zasilania" +msgstr "Więcej opcji" #: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" @@ -160,11 +150,11 @@ msgstr "Przywróć domyślne" #: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" -msgstr "Opcje wyświetlania programów" +msgstr "Pokaż opcje programów" #: prefs.js:530 msgid "Open icon" -msgstr "Otwórz ikonę" +msgstr "Wybierz ikonę" #: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" @@ -203,7 +193,6 @@ msgid "Running Indicator Options" msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów" #: prefs.js:928 -#, fuzzy msgid "Primary monitor" msgstr "Domyślny (Główny monitor)" @@ -252,7 +241,6 @@ msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" #: prefs.js:2040 -#, fuzzy msgid "App icon animation options" msgstr "Opcje wyświetlania programów" @@ -342,7 +330,6 @@ msgid "For real..." msgstr "Na pewno..." #: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Animation type" msgstr "Długość animacji (ms)" @@ -363,7 +350,6 @@ msgid "Duration" msgstr "Trwanie" #: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Położenie" @@ -400,7 +386,6 @@ msgid "Highlight opacity" msgstr "Przeźroczystość podświetlenia" #: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Indicator size (px)" msgstr "Wysokość wskaźnika (px)" @@ -503,21 +488,16 @@ msgid "Font color of the application titles" msgstr "Kolor czcionki" #: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Font color of the minimized application titles" msgstr "Kolor czcionki" #: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Maksymalna szerokość (px) etykiet (domyślnie 160)" #: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "(default is 160)" -msgstr "" -"Rozmiar panelu\n" -"(domyślnie 48)" +msgstr "(domyślnie 160)" #: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" @@ -542,7 +522,6 @@ msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Oddziel ulubione od uruchomionych programów" #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Ukryj panel tylko wtedy, gdy jest zasłonięty przez okna " @@ -567,12 +546,10 @@ msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Pozwól, aby panel został odsłonięty w trybie pełnoekranowym" #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Only hide secondary panels" msgstr "Ukryj wyłącznie drugorzędne panele (dla wielu monitorów)" #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "(requires multi-monitors option)" msgstr "Opcje wielu monitorów" @@ -637,7 +614,6 @@ msgid "Toggle single / Preview multiple" msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele" #: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Toggle single / Cycle multiple" msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele" @@ -655,9 +631,7 @@ msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift" #: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "" -"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym " -"klawiszem Shift." +msgstr "Zachowanie dla Shift+środkowy przycisk" #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" @@ -749,11 +723,11 @@ msgstr "Użyj tą wartość by ograniczyć liczbę przechwyceń przewijania mysz #: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 msgid "Show popup when changing workspace" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wyskakujące okno podczas zmiany przestrzeni roboczej" #: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." -msgstr "" +msgstr "Ma wpływ na wyskakujące okno w przestrzeni roboczej tylko na panelu" #: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 msgid "Integrate AppMenu items" @@ -764,7 +738,6 @@ msgid "Show Details menu item" msgstr "Wyświetl szczegóły" #: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Show Applications icon" msgstr "Opcje wyświetlania programów" @@ -774,11 +747,11 @@ msgstr "Wewnętrzny margines przycisku Pokaż programy (px)" #: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 msgid "Override escape key and return to desktop" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz przycisk wyjścia i wróć do pulpitu" #: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 msgid "Override Show Desktop line color" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz kolor przycisku Pokaż pulpit" #: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" @@ -793,7 +766,6 @@ msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Time (ms) before showing" msgstr "Opóźnienie (ms) przed pokazaniem (domyślnie 100)" @@ -802,7 +774,6 @@ msgid "(400 is default)" msgstr "(Domyślnie 400)" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Time (ms) before hiding" msgstr "Opóźnienie ukrywania miniatur (domyślnie 100 ms)" @@ -932,7 +903,6 @@ msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "Własna przeźroczystość dla tła podglądu okna" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 -#, fuzzy msgid "" "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" @@ -947,12 +917,10 @@ msgid "Display window preview headers" msgstr "Wyświetlaj nagłówek w podglądzie okna" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 -#, fuzzy msgid "Icon size (px) of the window preview" msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) etykiet podglądu" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 -#, fuzzy msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" msgstr "" "Jeśli wyłączone, podgląd okna będzie mieć taką samą przeźroczystość jak panel" @@ -1010,7 +978,6 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: ui/SettingsAbout.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1023,7 +990,6 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: ui/SettingsAbout.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Export and Import" msgstr "Ustawienia eksportu i importu" @@ -1071,7 +1037,6 @@ msgid "Toggle windows" msgstr "Przełącz okna" #: ui/SettingsAction.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Scroll action" msgstr "Działanie przewijania na ikonie" @@ -1112,7 +1077,6 @@ msgid "Same as panel" msgstr "Tak jak panel" #: ui/SettingsAction.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "Hotkey overlay" msgstr "Pokazywanie cyfr" @@ -1129,7 +1093,6 @@ msgstr "" "Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl." #: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)" @@ -1138,7 +1101,6 @@ msgid "Show favorite applications" msgstr "Pokaż ulubione programy" #: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Show favorite applications on secondary panels" msgstr "Pokaż ulubione programy" @@ -1167,7 +1129,6 @@ msgid "Show tooltip on hover" msgstr "Pokaż szczegóły po najechaniu myszą" #: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Isolate" msgstr "Niezależne obszary robocze" @@ -1200,12 +1161,10 @@ msgid "Tray Font Size" msgstr "Rozmiar czcionki zasobnika" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "(0 = theme default)" msgstr "(0 - domyślne motywu)" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "LeftBox Font Size" msgstr "" "Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n" @@ -1216,17 +1175,14 @@ msgid "Padding" msgstr "Odstęp" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Tray Item Padding" msgstr "Odstęp elementów zasobnika" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "(-1 = theme default)" msgstr "(-1 - domyślne motywu)" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Status Icon Padding" msgstr "Odstęp ikon stanu" @@ -1251,7 +1207,6 @@ msgid "Gnome functionality" msgstr "Funkcja Gnome" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Keep original gnome-shell dash" msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)" @@ -1260,12 +1215,10 @@ msgid "(overview)" msgstr "(przegląd)" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 -#, fuzzy msgid "Keep original gnome-shell top panel" msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 -#, fuzzy msgid "Activate panel menu buttons on click only" msgstr "" "Aktywuj przyciski menu panelu (np. menu kalendarza) tylko po kliknięciu" @@ -1279,12 +1232,10 @@ msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" msgstr "Wymuś Aktywności gorącego rogu na głównym monitorze" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "App icon secondary menu" msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "(right-click menu)" msgstr "(prawy przycisk myszy)" @@ -1313,12 +1264,10 @@ msgid "Order and Position on monitors" msgstr "Kolejność i pozycja na monitorach" #: ui/SettingsPosition.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ui/SettingsPosition.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Apply changes to all monitors" msgstr "Zastosuj zmiany na wszyskich monitorach" @@ -1327,12 +1276,10 @@ msgid "Panel screen position" msgstr "Położenie panelu na ekranie" #: ui/SettingsPosition.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Panel thickness" msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu" #: ui/SettingsPosition.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "(default is 48)" msgstr "(domyślnie 48)" @@ -1342,7 +1289,6 @@ msgid "Panel length (%)" msgstr "Długość panela (%)" #: ui/SettingsPosition.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "(default is 100)" msgstr "(domyślnie 100)" @@ -1359,32 +1305,26 @@ msgid "AppIcon style" msgstr "Styl ikon aplikacji" #: ui/SettingsStyle.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "App Icon Margin" msgstr "Odstęp między ikonami" #: ui/SettingsStyle.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "(default is 8)" msgstr "(domyślnie 8)" #: ui/SettingsStyle.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "App Icon Padding" msgstr "Wypełnienie ikony aplikacji" #: ui/SettingsStyle.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "(default is 4)" msgstr "(domyślnie 4)" #: ui/SettingsStyle.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Animate hovering app icons" msgstr "Animuj przełączenie programów" #: ui/SettingsStyle.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Running indicator" msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien" @@ -1429,12 +1369,10 @@ msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)" #: ui/SettingsStyle.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "Panel style" msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu" #: ui/SettingsStyle.ui.h:23 -#, fuzzy msgid "Override panel theme background color" msgstr "Zastąp kolor panelu " @@ -1456,7 +1394,6 @@ msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" msgstr "Zmiana przeźroczystości w kontakcie z oknem" #: ui/SettingsStyle.ui.h:30 -#, fuzzy msgid "Override panel theme gradient" msgstr "Zastąp kolor panelu gradientem "