Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Taint shouldn't be translated to 标记 #1359

Closed
Huxpro opened this issue Oct 25, 2023 · 9 comments
Closed

Taint shouldn't be translated to 标记 #1359

Huxpro opened this issue Oct 25, 2023 · 9 comments
Labels
discussion Need discussion

Comments

@Huxpro
Copy link
Member

Huxpro commented Oct 25, 2023

See my updated comments on reactjs/react.dev#6343:

image
@Huxpro Huxpro changed the title Taint should be translated to 污点 Taint shouldn't be translated to 标记 Oct 25, 2023
@Huxpro
Copy link
Member Author

Huxpro commented Oct 25, 2023

We should consider words demonstrating undesirable quality, such as 污点、污迹

"tainted variable" should convey a meaning of “污染的”

@Yucohny
Copy link
Collaborator

Yucohny commented Oct 25, 2023

how about
taint (n.) - 污点
taint (v.) - 污染
tainted (adj.) - 被污染的

@Yucohny Yucohny added the discussion Need discussion label Oct 25, 2023
@Huxpro
Copy link
Member Author

Huxpro commented Oct 25, 2023

@Yucohny

After reading through several Chinese literature on taint checking and taint analysis e.g.

tainted (adj.) - 污点,如污点变量(tainted variable)
tainted (ved) - 被污染,如 xx 被污染 (variable is tainted)

N.B. "ved" means the past participle of "v." so technically it is the same with "taint (v.) - 污染"

@Huxpro
Copy link
Member Author

Huxpro commented Oct 25, 2023

Emm https://www.jos.org.cn/html/2020/10/6063.htm actually say "污染的"

@Huxpro
Copy link
Member Author

Huxpro commented Oct 25, 2023

Ok, I changed my mind

taint (n.) - 污点
taint (v.) - 污染
tainted (adj.) - 被污染的

I think the above is good, except we'll also need something like:

  • tainting (ving) - 污点标记

For sentences like "Do not rely solely on tainting for security. " where "tainting" is an active action

@Huxpro
Copy link
Member Author

Huxpro commented Oct 25, 2023

The detail can be iterated but we can start from here so we respected the tradition of 污点标记 at least

@Yucohny
Copy link
Collaborator

Yucohny commented Oct 25, 2023

Ok, I changed my mind

taint (n.) - 污点
taint (v.) - 污染
tainted (adj.) - 被污染的

I think the above is good, except we'll also need something like:

  • tainting (ving) - 污点标记

For sentences like "Do not rely solely on tainting for security. " where "tainting" is an active action

I think this explanation is pretty good. I'm considering making adjustments based on this explanation first.

@Yucohny
Copy link
Collaborator

Yucohny commented Oct 25, 2023

See #1361.

@Yucohny
Copy link
Collaborator

Yucohny commented Oct 30, 2023

搬运自 @Huxpro

tainted 我在想「受污染」是不是比「被污染」要好一点
考虑如果希望两个时态更加统一的话,不知道 tainting 我是不是也可以直接用「污染」,比如说“不要仅依赖于污染来确保安全……污染只是一层保护”。当然另一种做法是把 tainted 翻译为「受污点标记」
无论如何,我们可以先发一版,同时把现阶段的翻译在术语表里记录下来

@Yucohny Yucohny closed this as completed Dec 21, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
discussion Need discussion
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants