Skip to content

Commit

Permalink
Translate po/en.po in sv
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'po/en.po'
on 'sv'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Dec 25, 2024
1 parent 43567b5 commit d314e65
Showing 1 changed file with 61 additions and 61 deletions.
122 changes: 61 additions & 61 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
#
#
# Translators:
# J G, 2021
# August Wikerfors, 2023
# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2023
#
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2023\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -15,6 +15,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: xgotext\n"

#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Byggkatalog:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Ange ett nummer: (standard = 1): "

#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (Byggfiler finns)"
Expand Down Expand Up @@ -53,11 +69,11 @@ msgstr "%s finns."
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s är ajour -- hoppar över"

#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s att uppgradera/installera."

#: pkg/upgrade/service.go:286
#: pkg/upgrade/service.go:285
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s kommer också att installeras för denna operation."

Expand Down Expand Up @@ -109,11 +125,11 @@ msgstr "(%d/%d) Misslyckades att ladda ner PKGBUILD: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s"

#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
msgid "(Installed)"
msgstr "(Installerad)"

#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Installerade: %s)"

Expand All @@ -125,14 +141,14 @@ msgstr "(Övergiven)"
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Föråldrade: %s)"

#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR-webbadress"

#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR-webbadress"

#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler"
Expand All @@ -149,7 +165,7 @@ msgstr "Kontrollberoende"
msgid "Check Deps"
msgstr "Kontrollberoenden"

#: pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:89
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..."

Expand Down Expand Up @@ -205,7 +221,7 @@ msgstr "Redigera PKGBUILD med?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n"

#: pkg/upgrade/service.go:296
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Att exkludera paket kan orsaka partiella uppgraderingar och ha sönder system"
Expand Down Expand Up @@ -235,7 +251,7 @@ msgstr "Misslyckades att bygga följande paket. Manuell intervention krävs:"
msgid "First Submitted"
msgstr "Först skapad"

#: pkg/query/aur_warnings.go:79
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "AUR-paket markerade som föråldrade:"

Expand Down Expand Up @@ -291,14 +307,14 @@ msgstr "Byggberoende"
msgid "Make Deps"
msgstr "Byggberoenden"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Saknar AUR-felsökningspaket:"

#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Saknar AUR-felsökningspaket:"

#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "Namn"
Expand All @@ -319,7 +335,7 @@ msgstr "Inga"
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valfria beroenden"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Föräldralösa (icke underhållna) AUR paket:"

Expand All @@ -339,15 +355,15 @@ msgstr "PKGBUILD uppdaterad, hoppar över nedladdning: %s"
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?"

#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "Grundpakets-ID"

#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "Grundpaket"

#: pkg/query/aur_warnings.go:67
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "Grundpakets-ID"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Paket som inte finns i AUR:"

Expand All @@ -359,7 +375,7 @@ msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?"
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Paket att exkludera"

#: pkg/upgrade/service.go:295
#: pkg/upgrade/service.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr ""
"Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller "
Expand Down Expand Up @@ -389,23 +405,23 @@ msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?"
msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
msgid "Repository"
msgstr "Centralkatalog"

#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "Centralkatalog AUR"

#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Centralkatalog"

#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"

#: pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:71
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..."

#: pkg/upgrade/service.go:160
#: pkg/upgrade/service.go:159
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..."

Expand Down Expand Up @@ -439,7 +455,7 @@ msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
msgstr "Det finns %[1]d tillgängliga tillhandahållare för %[2]s:"
msgstr "Det finns %[1]d tillhandahållare tillgängliga för %[2]s:"

#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
Expand Down Expand Up @@ -493,22 +509,6 @@ msgstr "Yay-version v%s"
msgid "[N]one"
msgstr "[N]Inga"

#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Byggkatalog:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Ange ett nummer: (standard = 1): "

#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "avbryter på grund av användare"
Expand Down Expand Up @@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "kunde inte hitta alla paket som krävs"
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "kunde inte hitta några paketarkiv listade i %s"

#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
msgid "dependency"
msgstr "beroende"

#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Utvecklings koll för paket misslyckades '%s' stötte på ett fel"

Expand Down Expand Up @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "ogiltig centralkatalog"
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d"

#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "nej"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "inga nycklar att importera"
Expand All @@ -662,10 +666,6 @@ msgstr "ingen fråga utfördes"
msgid "no target directories specified"
msgstr "inga målkataloger specificerade"

#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "nej"

#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "inget att installera för %s"
Expand All @@ -678,6 +678,12 @@ msgstr "bara en operation går att utföra åt gången"
msgid "only one target is allowed"
msgstr "endast ett mål är tillåtet"

#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket"
msgstr[1] "paket"

#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas"
Expand All @@ -690,12 +696,6 @@ msgstr "paketet hittades inte i AUR"
msgid "package not found in repos"
msgstr "paketet hittades inte i centralkatalogerna"

#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket"
msgstr[1] "paket"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "ett problem uppstod vid nyckelimporten"
Expand Down

0 comments on commit d314e65

Please sign in to comment.