Skip to content
This repository has been archived by the owner on Oct 13, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#423)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ReenigneArcher authored Jan 21, 2024
1 parent 9a47d06 commit 316505a
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 1,359 additions and 279 deletions.
182 changes: 151 additions & 31 deletions locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lizardbyte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 16:44\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 03:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -18,6 +18,122 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 5788\n"
"Language: de_DE\n"

#: pyra/config.py:78
msgid "Info"
msgstr ""

#: pyra/config.py:79
msgid "For information purposes only."
msgstr ""

#: pyra/config.py:83
msgid "Config version"
msgstr ""

#: pyra/config.py:84
msgid "The configuration version."
msgstr ""

#: pyra/config.py:94
msgid "First run complete"
msgstr ""

#: pyra/config.py:95
msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup."
msgstr ""

#: pyra/config.py:102
msgid "General"
msgstr ""

#: pyra/config.py:103
msgid "General settings."
msgstr ""

#: pyra/config.py:107
msgid "Locale"
msgstr ""

#: pyra/config.py:108
msgid "The localization setting to use."
msgstr ""

#: pyra/config.py:123
msgid "Launch Browser on Startup "
msgstr ""

#: pyra/config.py:129
msgid "Enable System Tray Icon"
msgstr ""

#: pyra/config.py:138
msgid "Logging"
msgstr ""

#: pyra/config.py:139
msgid "Logging settings."
msgstr ""

#: pyra/config.py:143
msgid "Log directory"
msgstr ""

#: pyra/config.py:145
msgid "The directory where to store the log files."
msgstr ""

#: pyra/config.py:155
msgid "Debug logging"
msgstr ""

#: pyra/config.py:157
msgid "Enable debug logging."
msgstr ""

#: pyra/config.py:163
msgid "Network"
msgstr ""

#: pyra/config.py:164
msgid "Network settings."
msgstr ""

#: pyra/config.py:168
msgid "HTTP host address"
msgstr ""

#: pyra/config.py:170
msgid "The HTTP address to bind to."
msgstr ""

#: pyra/config.py:179
msgid "HTTP port"
msgstr ""

#: pyra/config.py:181
msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root."
msgstr ""

#: pyra/config.py:190
msgid "HTTP root"
msgstr ""

#: pyra/config.py:192
msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies."
msgstr ""

#: pyra/config.py:198
msgid "Updater"
msgstr ""

#: pyra/config.py:199
msgid "Updater settings."
msgstr ""

#: pyra/config.py:203
msgid "Auto update"
msgstr ""

#: pyra/hardware.py:28
msgid "cpu"
msgstr "cpu"
Expand Down Expand Up @@ -63,70 +179,78 @@ msgid "system"
msgstr "system"

#. NOTE: Mbps = megabytes per second
#: pyra/hardware.py:356
#: pyra/hardware.py:359
#, python-format
msgid "%(numeric_value)s Mbps"
msgstr "%(numeric_value)s Mbps"

#. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case
#: pyra/hardware.py:359
#: pyra/hardware.py:362
#, python-format
msgid "%(numeric_value)s %%"
msgstr "%(numeric_value)s %%"

#: pyra/hardware.py:445
#: pyra/hardware.py:448
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"

#: pyra/hardware.py:445
#: pyra/hardware.py:448
msgid "%"
msgstr "%"

#. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate
#. "%(app_name)s".
#: pyra/tray_icon.py:74
#: pyra/tray_icon.py:75
#, python-format
msgid "Open %(app_name)s"
msgstr "%(app_name)s öffnen"

#. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate
#. "%(github)s".
#: pyra/tray_icon.py:82
#: pyra/tray_icon.py:83
#, python-format
msgid "%(github)s Releases"
msgstr "%(github)s Versionen"

#. NOTE: Donate to RetroArcher.
#: pyra/tray_icon.py:85 web/templates/navbar.html:22
#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:27
#: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28
msgid "GitHub Sponsors"
msgstr "GitHub Sponsoren"

#. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate
#. "%(app_name)s".
#: pyra/tray_icon.py:94
#: pyra/tray_icon.py:95
#, python-format
msgid "Open browser when %(app_name)s starts"
msgstr "Browser öffnen, wenn %(app_name)s startet"

#. NOTE: Disable or turn off icon.
#: pyra/tray_icon.py:97
#: pyra/tray_icon.py:98
msgid "Disable icon"
msgstr "Symbol deaktivieren"

#. NOTE: Restart the program.
#: pyra/tray_icon.py:100
#: pyra/tray_icon.py:101
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"

#. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program.
#: pyra/tray_icon.py:102
#: pyra/tray_icon.py:103
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: pyra/webapp.py:91 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: pyra/webapp.py:159 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96
msgid "Settings"
msgstr ""

#: retroarcher.py:126
msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n"
"Arguments supplied here are meant to be temporary."
Expand Down Expand Up @@ -165,47 +289,43 @@ msgstr "Konsolen-Protokollierung ausschalten"
msgid "Print the version details and exit"
msgstr "Die Versionsdetails ausdrucken und beenden"

#: web/templates/navbar.html:18
#: web/templates/config.html:156
msgid "Save"
msgstr ""

#: web/templates/navbar.html:19
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

#: web/templates/navbar.html:43
#: web/templates/navbar.html:44
msgid "Social"
msgstr "Soziale Medien"

#: web/templates/navbar.html:48
#: web/templates/navbar.html:49
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook Seite"

#: web/templates/navbar.html:51
#: web/templates/navbar.html:52
msgid "Facebook Group"
msgstr "Facebook-Gruppe"

#: web/templates/navbar.html:66
#: web/templates/navbar.html:67
msgid "Support"
msgstr "Hilfe"

#: web/templates/navbar.html:71
#: web/templates/navbar.html:72
msgid "Docs"
msgstr "Dokumente"

#: web/templates/navbar.html:79
#: web/templates/navbar.html:80
msgid "Discussions"
msgstr "Unterhaltungen"

#: web/templates/navbar.html:85
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: web/templates/navbar.html:90
#: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: web/templates/navbar.html:95
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"

#: web/templates/navbar.html:100
#: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

Loading

0 comments on commit 316505a

Please sign in to comment.